summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/es.po')
-rw-r--r--editor/translations/es.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index f883d7c1d6..b9b342114c 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -2485,14 +2485,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Formato de \"version.txt\" inválido dentro de las plantillas."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"El archivo \"version.txt\" que hay dentro de las plantillas tiene un formato "
-"inválido. \"Revisión\" no es un identificador válido."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "No se ha encontrado el archivo version.txt dentro de las plantillas."
@@ -7471,6 +7463,10 @@ msgstr "Compilar proyecto"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8238,6 +8234,13 @@ msgstr "Error al cargar la tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "El archivo \"version.txt\" que hay dentro de las plantillas tiene un "
+#~ "formato inválido. \"Revisión\" no es un identificador válido."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "No se puede escribir el archivo."