diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/es.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/es.po | 114 |
1 files changed, 84 insertions, 30 deletions
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index aea60effae..6920aa1bf7 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -54,12 +54,13 @@ # José Manuel Jurado Bujalance <darkbird@vivaldi.net>, 2020. # Skarline <lihue-molina@hotmail.com>, 2020. # Oxixes <oxixes@protonmail.com>, 2020. +# David Aroca Rojas <arocarojasdavid@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Huérfanos" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -2384,6 +2385,9 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"Layout por defecto del editor sobreescrita.\n" +"Para recuperar el layout por defecto, utiliza la opción Eliminar Layout y " +"borra el Layout por defecto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -3784,6 +3788,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Renombrar archivo:" @@ -3831,23 +3845,11 @@ msgstr "Editar Dependencias..." msgid "View Owners..." msgstr "Ver Propietarios..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renombrar..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplicar..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Mover a..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Mover a la papelera" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nueva Escena..." @@ -3870,11 +3872,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Colapsar Todo" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplicar..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mover a la papelera" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renombrar..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3909,8 +3916,11 @@ msgid "Move" msgstr "Mover" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -6641,7 +6651,7 @@ msgstr "Mover Puntos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Command: Rotate" -msgstr "Comando: Rotar" +msgstr "Command: Rotar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" @@ -8410,23 +8420,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Cree un nuevo rectángulo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Dibujar Rectángulo" +msgstr "Nuevo Rectángulo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Crear un nuevo polígono." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Mover Polígono" +msgstr "Nuevo Polígono" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Eliminar Seleccionados" +msgstr "Eliminar Formas Seleccionadas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9909,6 +9916,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12308,7 +12319,7 @@ msgid "" "outputs." msgstr "" "No se puede copiar y renombrar el archivo de exportación, comprueba el " -"directorio del proyecto de graduación para ver los resultados." +"directorio del proyecto de gradle para ver los resultados." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -12510,6 +12521,26 @@ msgstr "" "La animación CPUParticles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con " "\"Particles Animation\" activado." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12844,6 +12875,26 @@ msgstr "" "anulado por el motor de la física cuando esté ejecutándose.\n" "En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13089,6 +13140,9 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "¡No se encontró el directorio 'build-tools'!" |