summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/es.po')
-rw-r--r--editor/translations/es.po16
1 files changed, 15 insertions, 1 deletions
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 172ce58604..9092ba4566 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -1172,9 +1172,12 @@ msgstr "Fundadores del Proyecto"
msgid "Lead Developer"
msgstr "Desarrollador Principal"
+#. TRANSLATORS: This refers to a job title.
+#. The trailing space is used to distinguish with the project list application,
+#. you do not have to keep it in your translation.
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
-msgstr "Administrador del Proyecto "
+msgstr "Gestor del Proyecto "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1193,6 +1196,16 @@ msgid "Gold Sponsors"
msgstr "Patrocinadores Oro"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Silver Sponsors"
+msgstr "Donantes Plata"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bronze Sponsors"
+msgstr "Donantes Bronce"
+
+#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
msgstr "Mini Patrocinadores"
@@ -9965,6 +9978,7 @@ msgstr ""
"existentes?\n"
"Esto puede tardar un poco."
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr "Administrador de Proyectos"