diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/eo.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/eo.po | 130 |
1 files changed, 90 insertions, 40 deletions
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index e740ea7d7a..68dbd4f436 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -531,6 +531,7 @@ msgid "Seconds" msgstr "Sekundoj" #: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "Kongrui Usklon" msgid "Whole Words" msgstr "Plenaj Vortoj" -#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" msgstr "Anstataŭigi" @@ -908,6 +909,11 @@ msgid "Signals" msgstr "Signaloj" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter signals" +msgstr "Filtri nodojn" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" msgstr "" @@ -945,7 +951,7 @@ msgid "Recent:" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Serĉo:" @@ -1119,6 +1125,9 @@ msgstr "" msgid "Lead Developer" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This refers to a job title. +#. The trailing space is used to distinguish with the project list application, +#. you do not have to keep it in your translation. #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " msgstr "" @@ -1140,6 +1149,14 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "" #: editor/editor_about.cpp +msgid "Silver Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Bronze Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" msgstr "" @@ -1610,16 +1627,17 @@ msgid "Scene Tree Editing" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Import Dock" -msgstr "Enporti dokon" - -#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Dosiersistema kaj enporta dokoj" +#, fuzzy +msgid "FileSystem Dock" +msgstr "Dosiersistemo" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Import Dock" +msgstr "Enporti dokon" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1885,7 +1903,7 @@ msgstr "Dosierujoj kaj dosieroj:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "" @@ -2737,24 +2755,28 @@ msgstr "Disponigii kun defora sencimigo" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +"When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable " +"attempt to connect to this computer's IP so the running project can be " +"debugged.\n" +"This option is intended to be used for remote debugging (typically with a " +"mobile device).\n" +"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." msgstr "" -"Kiam eksportas aŭ malfaldas, la rezulta plenumebla provos konekti al la IP " -"de ĉi tiu komputilo por estos sencimigita." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" +#, fuzzy +msgid "Small Deploy with Network Filesystem" msgstr "Eta disponigo kun reta dosiersistemo" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" +"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only " +"export an executable without the project data.\n" "The filesystem will be provided from the project by the editor over the " "network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." +"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for projects with large assets." msgstr "" "Kiam ĉi tiun agordon estas ŝaltita, eksporti aŭ malfaldi produktos minimuman " "plenumeblan dosieron.\n" @@ -2767,9 +2789,10 @@ msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "Videblaj koliziaj formoj" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." +"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " +"3D) will be visible in the running project." msgstr "" "Koliziaj formoj kaj radĵetaj nodoj (por 2D kaj 3D) estos videblaj en la " "rulas ludo, se ĉi tiu agordo estas ŝaltita." @@ -2779,38 +2802,43 @@ msgid "Visible Navigation" msgstr "Videbla navigacio" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." +"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible " +"in the running project." msgstr "" "Navigaciaj maŝoj kaj poligonoj estos videblaj en la rulas ludo, se ĉi tiu " "agordo estas ŝaltita." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" +#, fuzzy +msgid "Synchronize Scene Changes" msgstr "Sinkronigi scenan ŝanĝojn" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." +"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running project.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient when the network " +"filesystem option is enabled." msgstr "" "Kiam tuin ĉi agordo estas ŝaltita, iuj ŝanĝoj ke faris al la scenon en la " "editilo replikos en la rulas ludo.\n" "Kiam uzantis malproksime en aparato, estas pli efika kun reta dosiersistemo." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" +#, fuzzy +msgid "Synchronize Script Changes" msgstr "Sinkronigi skriptajn ŝanĝojn" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." +"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in " +"the running project.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient when the network " +"filesystem option is enabled." msgstr "" "Kiam tuin ĉi agordo estas ŝaltita, iun skripton ke konservita, estos " "reŝarĝita en la rulas ludo.\n" @@ -2873,7 +2901,7 @@ msgstr "Helpo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Serĉo" @@ -3278,7 +3306,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" -"Please add a runnable preset in the export menu." +"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset " +"as runnable." msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp @@ -5016,7 +5045,7 @@ msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -7611,7 +7640,7 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" +msgid "Speed:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -9610,6 +9639,7 @@ msgid "" "This could take a while." msgstr "" +#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" msgstr "" @@ -10041,11 +10071,16 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Prefix" +#, fuzzy +msgid "Replace:" +msgstr "Anstataŭigi: " + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Prefix:" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Suffix" +msgid "Suffix:" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10091,7 +10126,7 @@ msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" +msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes." msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10149,7 +10184,7 @@ msgid "Reset" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expression Error" +msgid "Regular Expression Error:" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -12101,6 +12136,11 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp +msgid "" +"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." +msgstr "" + #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" @@ -12354,6 +12394,16 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstantoj ne povas esti modifitaj." +#~ msgid "FileSystem and Import Docks" +#~ msgstr "Dosiersistema kaj enporta dokoj" + +#~ msgid "" +#~ "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +#~ "connect to the IP of this computer in order to be debugged." +#~ msgstr "" +#~ "Kiam eksportas aŭ malfaldas, la rezulta plenumebla provos konekti al la " +#~ "IP de ĉi tiu komputilo por estos sencimigita." + #~ msgid "Revert" #~ msgstr "Malfari" |