diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/eo.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/eo.po | 3511 |
1 files changed, 3166 insertions, 345 deletions
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 485f81265c..d21e85ac25 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: core/bind/core_bind.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" msgstr "" @@ -124,6 +124,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Pozicio de doko" @@ -131,8 +132,8 @@ msgstr "Pozicio de doko" #: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp #: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -203,6 +204,7 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" msgstr "" @@ -235,9 +237,9 @@ msgid "Data" msgstr "" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp -#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Reta Profililo" @@ -415,7 +417,8 @@ msgstr "Malfermi la redaktilon" #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Completion" msgstr "Kopii elektaron" @@ -458,6 +461,7 @@ msgstr "Komunumo" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Pressed" msgstr "Antaŭagordo" @@ -516,9 +520,10 @@ msgstr "Antaŭagordo" msgid "Relative" msgstr "Kapti relative" -#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/resources/environment.cpp +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Speed" msgstr "Skalo:" @@ -568,8 +573,9 @@ msgstr "Ŝanĝu" msgid "Pitch" msgstr "Skalo:" -#: core/os/input_event.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Velocity" msgstr "" @@ -587,6 +593,8 @@ msgid "Controller Value" msgstr "" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Faro" @@ -605,13 +613,16 @@ msgstr "Projektaj agordoj..." #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp scene/2d/area_2d.cpp -#: scene/3d/area.cpp scene/main/node.cpp +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/main/node.cpp msgid "Name" msgstr "Nomo" #: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Description" msgstr "Priskribo" @@ -647,7 +658,7 @@ msgid "Custom User Dir Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp -#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp msgid "Audio" msgstr "Aŭdio" @@ -815,10 +826,13 @@ msgstr "Filtriloj:" msgid "Sharpen Intensity" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp +#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp scene/3d/room_manager.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Debug" @@ -1054,6 +1068,7 @@ msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp @@ -1351,6 +1366,7 @@ msgid "Editors" msgstr "Redaktilo" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp @@ -1584,14 +1600,14 @@ msgstr "Animado paŝo valoro." msgid "Seconds" msgstr "Sekundoj" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "FPS" msgstr "FPS" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import/resource_importer_wav.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -1856,7 +1872,9 @@ msgid "Scene does not contain any script." msgstr "La sceno ne enhavas ajnan skriptojn." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/groups_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" msgstr "Aldoni" @@ -1922,6 +1940,7 @@ msgstr "Ne povas konekti signalo" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Close" msgstr "Fermi" @@ -2557,7 +2576,9 @@ msgid "Remove Autoload" msgstr "Forigi aŭtoŝargon" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: modules/gdscript/gdscript.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: modules/gdscript/gdscript.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Enable" @@ -2727,6 +2748,58 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Template" +msgstr "Redaktilo" + +#: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Binary Format" +msgstr "Formo" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "64 Bits" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Embed PCK" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture Format" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "BPTC" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "S3TC" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "ETC" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "ETC2" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "No BPTC Fallbacks" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug template not found." msgstr "Propra sencimiga ŝablonon ne trovitis." @@ -2905,7 +2978,9 @@ msgid "Make Current" msgstr "Farigi aktuale" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "Import" msgstr "Enporti" @@ -3033,8 +3108,11 @@ msgstr "Sukceso!" msgid "Display Mode" msgstr "Reĝimo de ludado:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp @@ -3173,7 +3251,9 @@ msgstr "(Re)enportas havaĵoj" msgid "Reimport Missing Imported Files" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Top" msgstr "Supro" @@ -3227,6 +3307,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Icons" msgstr "" @@ -3358,6 +3439,7 @@ msgid "Label" msgstr "Valoro" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Read Only" msgstr "Nur metodoj" @@ -3366,7 +3448,7 @@ msgstr "Nur metodoj" msgid "Checkable" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Ŝlosi elektiton" @@ -3395,7 +3477,9 @@ msgstr "" msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -3443,7 +3527,7 @@ msgstr "Kopii elektaron" #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Clear" msgstr "Vakigi" @@ -3474,7 +3558,7 @@ msgid "Up" msgstr "Alŝuta" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Node" msgstr "Nodo" @@ -3498,6 +3582,10 @@ msgstr "Elira RSET" msgid "New Window" msgstr "Nova Fenestro" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Sennoma projekto" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Spins when the editor window redraws.\n" @@ -3738,6 +3826,16 @@ msgid "Quick Open Script..." msgstr "Rapide malfermi skripton..." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save & Reload" +msgstr "Konservi kaj rekomenci" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save changes to '%s' before reloading?" +msgstr "Konservi ŝanĝojn al '%s' antaŭ fermo?" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" msgstr "Konservi kaj fermi" @@ -3856,6 +3954,11 @@ msgid "Open Project Manager?" msgstr "Malfermi projekton mastrumilon?" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?" +msgstr "Konservi ŝanĝojn al la jena(j) sceno(j) antaŭ foriri?" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" msgstr "Konservi kaj foriri" @@ -4129,8 +4232,8 @@ msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Translate Properties" -msgstr "Atributoj" +msgid "Localize Settings" +msgstr "Lokaĵigado" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -4147,8 +4250,8 @@ msgstr "Inspektoro" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Capitalize Properties" -msgstr "Atributoj" +msgid "Default Property Name Style" +msgstr "Projekta vojo:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Float Step" @@ -4659,6 +4762,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Reload" msgstr "Reŝargi" @@ -4748,7 +4852,9 @@ msgstr "Instalitaj kromprogramoj:" msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versio:" @@ -4836,6 +4942,7 @@ msgid "Edit Text:" msgstr "Redakti tekston:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "On" msgstr "Ŝaltita" @@ -5152,6 +5259,7 @@ msgid "Show Script Button" msgstr "Radeto dekstren" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "Dosiersistemo" @@ -5233,6 +5341,7 @@ msgstr "Redaktilo" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "" @@ -5402,6 +5511,7 @@ msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5776,7 +5886,7 @@ msgstr "Plene rektangula" msgid "Rect Custom Position" msgstr "Pozicio de doko" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" msgstr "" @@ -5801,6 +5911,20 @@ msgid "Editor SSL Certificates" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Host" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Port" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Mastrumilo de Projektoj" @@ -5809,7 +5933,7 @@ msgstr "Mastrumilo de Projektoj" msgid "Sorting Order" msgstr "Renomas dosierujon:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" msgstr "" @@ -5843,29 +5967,31 @@ msgstr "" msgid "String Color" msgstr "Memoras dosieron:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Elekti koloron" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Background Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Completion Selected Color" msgstr "Enporti scenon" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Existing Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Scroll Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Font Color" msgstr "" @@ -5874,21 +6000,21 @@ msgstr "" msgid "Text Color" msgstr "Elekti koloron" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Line Number Color" msgstr "Lineo-Numeron:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Safe Line Number Color" msgstr "Lineo-Numeron:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Background Color" msgstr "" @@ -5897,16 +6023,16 @@ msgstr "" msgid "Text Selected Color" msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Selection Color" msgstr "Nur Elektaro" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Brace Mismatch Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Current Line Color" msgstr "Aktuala sceno" @@ -5915,45 +6041,45 @@ msgstr "Aktuala sceno" msgid "Line Length Guideline Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Word Highlighted Color" msgstr "Sintaksa markilo" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Function Color" msgstr "Funkcioj:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Member Variable Color" msgstr "Renomi variablon" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Mark Color" msgstr "Elekti koloron" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Bookmark Color" msgstr "Paĝosignoj" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Breakpoint Color" msgstr "Paŭzpunktoj" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Executing Line Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Code Folding Color" msgstr "" @@ -6025,22 +6151,6 @@ msgid "Starting the download..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Host" -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Port" -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" msgstr "Eraro dum demandi la URL:" @@ -6309,6 +6419,7 @@ msgstr "" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Password" msgstr "" @@ -6692,6 +6803,117 @@ msgstr "" msgid "Use Ambient" msgstr "" +#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp +#, fuzzy +msgid "Create From" +msgstr "Krei dosierujon" + +#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Compress" +msgstr "Komponantoj" + +#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +msgid "No BPTC If RGB" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Filtriloj:" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Mipmaps" +msgstr "Signaloj" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "Anisotropic" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "sRGB" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Slices" +msgstr "Ĉiuj aparatoj" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Movi horizontalan gvidilon" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Movi vertikalan gvidilon" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate Tangents" +msgstr "Nombrado de generintaj punktoj:" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mesh" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset Mesh" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Octahedral Compression" +msgstr "Uzi regulesprimojn" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#, fuzzy +msgid "Optimize Mesh Flags" +msgstr "Grando: " + #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" msgstr "Enporti kiel unuopa sceno" @@ -6732,6 +6954,155 @@ msgstr "Enporti kiel multoblaj scenoj" msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" msgstr "Enporti kiel multoblaj scenoj+materialoj" +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Nodes" +msgstr "Nodo" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Type" +msgstr "Tipo de membro" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Name" +msgstr "Fora " + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Scale" +msgstr "Skalo:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Script" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Storage" +msgstr "Memoras dosieron:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Use Legacy Names" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Materials" +msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Lokaĵigado" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep On Reimport" +msgstr "Reenporti" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Meshes" +msgstr "Maŝo" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Ensure Tangents" +msgstr "Ŝanĝi tanĝanton de kurbo" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Light Baking" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Lightmap Texel Size" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Named Skins" +msgstr "Uzi skalan kaptadon" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "External Files" +msgstr "Malfermi dosieron" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Store In Subdir" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Script" +msgstr "Filtriloj:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Custom Tracks" +msgstr "Transformo" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Optimizer" +msgstr "Optimigi" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp +#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "Ŝaltita" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Maks. Lineara Eraro:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Maks. Angula Eraro:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Angle" +msgstr "Valoro" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Tracks" +msgstr "Forigi animacian trakon" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Clips" +msgstr "Animado Filmitaĵero:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp +msgid "Amount" +msgstr "" + #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" @@ -6773,12 +7144,147 @@ msgstr "Ĉu vi revenis Nodo-devenitan objekton en la metodo `post_import()`?" msgid "Saving..." msgstr "Konservas..." +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Lossy Quality" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "HDR Mode" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "BPTC LDR" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Normal Map" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Process" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "Fix Alpha Border" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Premult Alpha" +msgstr "Redakti plurlateron" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "Hdr As Srgb" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Invert Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Normal Map Invert Y" +msgstr "Formo" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Size Limit" +msgstr "Grando: " + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "Detect 3D" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "SVG" +msgstr "" + #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " "texture will not display correctly on PC." msgstr "" +#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp +#, fuzzy +msgid "Atlas File" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Mode" +msgstr "Doko de enporto" + +#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp +msgid "Crop To Region" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp +msgid "Trim Alpha Border From Region" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Risurca Vojo" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +msgid "8 Bit" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Rate" +msgstr "Valoro" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Rate Hz" +msgstr "Valoro" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Formo" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Mode" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Begin" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop End" +msgstr "Movada reĝimo" + #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Select Importer" msgstr "Elektu enportilon" @@ -6852,6 +7358,29 @@ msgstr "Ne eblas ŝargi risurcon." #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Property Name Style" +msgstr "Projekta nomo:" + +#: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Capitalized" +msgstr "Kapitaligi" + +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Localized" +msgstr "Lokaĵaro" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Localization not available for current language." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Copy Properties" msgstr "Atributoj" @@ -7349,10 +7878,6 @@ msgid "Load Animation" msgstr "Ŝargi animacion" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "No animation to copy!" -msgstr "Ne animacio por kopii!" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation resource on clipboard!" msgstr "Ne animacia risurco en tondujo!" @@ -7365,10 +7890,6 @@ msgid "Paste Animation" msgstr "Alglui animacion" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "No animation to edit!" -msgstr "Ne animacio por redakti!" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "Ludi elektitan animacion retre el aktuala pozicio. (A)" @@ -7406,6 +7927,10 @@ msgid "New" msgstr "Nova" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste As Reference" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." msgstr "Redakti transpasojn..." @@ -7631,11 +8156,6 @@ msgid "Blend" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" msgstr "" @@ -7669,10 +8189,6 @@ msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" @@ -7908,18 +8424,26 @@ msgid "License (Z-A)" msgstr "Permesilo (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Pagination" msgid "First" msgstr "Unua" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Pagination" msgid "Previous" msgstr "Antaŭa" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Pagination" msgid "Next" msgstr "Sekva" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Pagination" msgid "Last" msgstr "Lasta" @@ -8161,19 +8685,19 @@ msgstr "" "Kiam aktive, movado de Control-nodoj ŝanĝas iliajn ankrojn anstataŭ iliajn " "marĝenojn." -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Top Left" msgstr "Supre maldekstre" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Top Right" msgstr "Supre dekstre" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Bottom Right" msgstr "Malsupre dekstre" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Bottom Left" msgstr "Malsupre maldekstre" @@ -8901,6 +9425,19 @@ msgstr "Baki malloka-iluminada (GI) sondilon" msgid "Gradient Edited" msgstr "Gradienton redaktis" +#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Swap Gradient Fill Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Grid Snap" +msgstr "Baskuli reĝimon" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Elemento %d" @@ -9132,9 +9669,9 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Mesh Library" +msgid "MeshLibrary" msgstr "Maŝo biblioteko..." #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -9667,6 +10204,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp #: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -9933,6 +10471,7 @@ msgstr "Antaŭa tabo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp #: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "Dosiero" @@ -10120,8 +10659,8 @@ msgstr "Konektoj al metodo:" msgid "Source" msgstr "Fonto" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp -#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp msgid "Target" msgstr "Celo" @@ -10497,6 +11036,7 @@ msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Grando: " @@ -11107,7 +11647,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp +#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp #: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Loop" msgstr "" @@ -11153,6 +11695,17 @@ msgid "Vertical:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation:" +msgstr "Versio:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" msgstr "" @@ -11189,19 +11742,10 @@ msgid "Auto Slice" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Separation:" -msgstr "Versio:" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" msgstr "" @@ -11408,6 +11952,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Type" +msgstr "Forigi elementon" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "Select a theme type from the list to edit its items.\n" "You can add a custom type or import a type with its items from another theme." @@ -11451,6 +12000,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Add Theme Type" +msgstr "Forigi elementon" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Theme Type" +msgstr "Forigi elementon" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add Color Item" msgstr "Aldoni al favoritaj" @@ -11752,6 +12311,7 @@ msgid "Named Separator" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Submenu" msgstr "" @@ -11923,8 +12483,9 @@ msgid "Palette Min Width" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Palette Item Hseparation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Palette Item H Separation" +msgstr "Forigi Elektaron" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12034,8 +12595,9 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp -#: scene/gui/item_list.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp msgid "Icon" msgstr "" @@ -13344,10 +13906,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Release" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Exporting All" msgstr "" @@ -13671,10 +14229,6 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "Bildigilo ŝanĝeblas poste, sed scenoj eble bezonos ĝustigon." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Sennoma projekto" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Missing Project" msgstr "Manka projekto" @@ -14007,6 +14561,7 @@ msgid "Add Event" msgstr "Aldoni eventon" #: editor/project_settings_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Button" msgstr "Butono" @@ -14375,7 +14930,7 @@ msgstr "" msgid "To Uppercase" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Reset" msgstr "" @@ -15185,6 +15740,8 @@ msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Camera" msgstr "" @@ -15464,7 +16021,8 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Vidigi tutan" @@ -15524,19 +16082,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/2d/y_sort.cpp -#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy -msgid "Enabled" -msgstr "Ŝaltita" - #: main/main.cpp msgid "Intended Usage" msgstr "" @@ -15567,13 +16112,14 @@ msgstr "" msgid "Handheld" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Malfermi dokumentaron" #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Komunumo" @@ -15616,7 +16162,7 @@ msgstr "" #: main/main.cpp #, fuzzy -msgid "Frame Delay (msec)" +msgid "Frame Delay Msec" msgstr "Enkadrigi elekton" #: main/main.cpp @@ -15742,11 +16288,6 @@ msgstr "" msgid "Tooltip Position Offset" msgstr "Rotacia deŝovo:" -#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp -#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp #, fuzzy msgid "Debugger Agent" @@ -16016,6 +16557,14 @@ msgstr "" msgid "Use DTLS" msgstr "Uzi kapton krade" +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp +msgid "FBX" +msgstr "" + +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp +msgid "Use FBX" +msgstr "" + #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy msgid "Config File" @@ -16316,7 +16865,7 @@ msgstr "Elekti koloron" msgid "Intensity" msgstr "" -#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Ŝanĝu" @@ -16460,11 +17009,6 @@ msgstr "" msgid "Use Named Skin Binds" msgstr "" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy -msgid "Nodes" -msgstr "Nodo" - #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffer Views" msgstr "" @@ -16475,16 +17019,6 @@ msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy -msgid "Meshes" -msgstr "Maŝo" - -#: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy -msgid "Materials" -msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" - -#: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Name" msgstr "Scena dosierindiko:" @@ -16499,15 +17033,11 @@ msgstr "Krei radikan nodon:" msgid "Textures" msgstr "" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -msgid "Skins" -msgstr "" - -#: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Cameras" msgstr "" @@ -16543,10 +17073,15 @@ msgstr "Montri ostojn" #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh Library" +msgstr "Maŝo biblioteko..." + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy msgid "Physics Material" msgstr "Fiziko-kadro %" -#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp #, fuzzy msgid "Use In Baked Light" msgstr "Baki lummapojn" @@ -16578,6 +17113,7 @@ msgstr "Centre" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Mask" msgstr "" @@ -16761,7 +17297,9 @@ msgid "Ultra Quality Ray Count" msgstr "" #: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp #, fuzzy msgid "Loop Offset" msgstr "Krada deŝovo:" @@ -17121,6 +17659,14 @@ msgid "Change Expression" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" msgstr "" @@ -17221,14 +17767,6 @@ msgid "Resize Comment" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't copy the function node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste VisualScript Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function with a function node." msgstr "" @@ -17750,6 +18288,14 @@ msgstr "Ekzemplodoni" msgid "Write Mode" msgstr "Rotaciada reĝimo" +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h +msgid "WebRTC" +msgstr "" + +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h +msgid "Max Channel In Buffer (KB)" +msgstr "" + #: modules/websocket/websocket_client.cpp msgid "Verify SSL" msgstr "" @@ -17758,6 +18304,32 @@ msgstr "" msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "" +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "WebSocket Client" +msgstr "Reta Profililo" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max In Buffer (KB)" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max In Packets" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max Out Buffer (KB)" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +msgid "Max Out Packets" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy +msgid "WebSocket Server" +msgstr "Reta Profililo" + #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Bind IP" msgstr "" @@ -17813,6 +18385,11 @@ msgstr "Baskuli videblon" msgid "Bounds Geometry" msgstr "Reprovi" +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "XR Standard Mapping" +msgstr "Inteligenta kaptado" + #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" msgstr "" @@ -17863,6 +18440,190 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Use Custom Build" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Format" +msgstr "Formo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keystore" +msgstr "Sencimigilo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug User" +msgstr "Sencimigilo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Debug Password" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Release User" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Release Password" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "One Click Deploy" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Previous Install" +msgstr "Inspekti antaŭan ekzemplon" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +msgid "Code" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Celo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "Pakas" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Unique Name" +msgstr "Nomo de nodo:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Signed" +msgstr "Signalo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Classify As Game" +msgstr "Klasa nomo:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Retain Data On Uninstall" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclude From Recents" +msgstr "Krei okludan plurlateron" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "OpenGL Debug" +msgstr "Malfermi" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "XR Features" +msgstr "Ĉefa eblaĵoj:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "XR Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Hand Tracking" +msgstr "Pakas" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Hand Tracking Frequency" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Passthrough" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Immersive Mode" +msgstr "Rotaciada reĝimo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support Small" +msgstr "Helpo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support Normal" +msgstr "Helpo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support Large" +msgstr "Helpo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support Xlarge" +msgstr "Helpo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "User Data Backup" +msgstr "Uzanta Interfaco" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Komunumo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Extra Args" +msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "APK Expansion" +msgstr "Uzi regulesprimojn" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Salt" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Public Key" +msgstr "Duobligi Ŝlosilo(j)n" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Emisia masko" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Permissions" +msgstr "Ludi laŭmendan scenon" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -18163,6 +18924,177 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store Team ID" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Provisioning Profile UUID Debug" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Code Sign Identity Debug" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Method Debug" +msgstr "Eksporti bibliotekon de maŝoj" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Provisioning Profile UUID Release" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Code Sign Identity Release" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Method Release" +msgstr "Eksporti bibliotekon de maŝoj" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Targeted Device Family" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Identifier" +msgstr "Krommarĝeni maldekstren" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Signature" +msgstr "Signalo" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Short Version" +msgstr "Versio:" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Supre dekstre" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Capabilities" +msgstr "Atributoj" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Access Wi-Fi" +msgstr "Sukceso!" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Push Notifications" +msgstr "Alglui animacion" + +#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "User Data" +msgstr "Uzanta Interfaco" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Accessible From Files App" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Accessible From iTunes Sharing" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera Usage Description" +msgstr "Priskribo" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Microphone Usage Description" +msgstr "Priskribo de atributoj" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Photolibrary Usage Description" +msgstr "Priskribo de atributoj" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 120 X 120" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 180 X 180" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 76 X 76" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 152 X 152" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 167 X 167" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store 1024 X 1024" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Spotlight 40 X 40" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Spotlight 80 X 80" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Storyboard" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Use Launch Screen Storyboard" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Image Scale Mode" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Image @2x" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Image @3x" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Custom BG Color" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom BG Color" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -18201,6 +19133,80 @@ msgstr "Ne povis krei dosierujon." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Variant" +msgstr "Versio:" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Type" +msgstr "Eksporti" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "VRAM Texture Compression" +msgstr "Uzi regulesprimojn" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "For Desktop" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "For Mobile" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Icon" +msgstr "Etendi tuton" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom HTML Shell" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Head Include" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Canvas Resize Policy" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Focus Canvas On Start" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Experimental Virtual Keyboard" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Offline Page" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Icon 144 X 144" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Icon 180 X 180" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Icon 512 X 512" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell:" msgstr "Ne povis krei dosierujon." @@ -18315,6 +19321,199 @@ msgid "Unknown object type." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "App Category" +msgstr "Kategorio:" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "High Res" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location Usage Description" +msgstr "Priskribo" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Address Book Usage Description" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Calendar Usage Description" +msgstr "Priskribo" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Photos Library Usage Description" +msgstr "Priskribo de atributoj" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Desktop Folder Usage Description" +msgstr "Metodaj priskriboj" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Documents Folder Usage Description" +msgstr "Metodaj priskriboj" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Downloads Folder Usage Description" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Network Volumes Usage Description" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Removable Volumes Usage Description" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Codesign" +msgstr "Nodo" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Krommarĝeni maldekstren" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Timestamp" +msgstr "Tempo" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Hardened Runtime" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace Existing Signature" +msgstr "Anstataŭigi Ĉiujn" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Entitlements" +msgstr "Enhavo:" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom File" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Allow JIT Code Execution" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Allow Unsigned Executable Memory" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Allow Dyld Environment Variables" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Library Validation" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Input" +msgstr "Renomi aŭdia buso" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Address Book" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Calendars" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Photos Library" +msgstr "Eksporti bibliotekon" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Apple Events" +msgstr "Aldoni eventon" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Debugging" +msgstr "Sencimigi" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "App Sandbox" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Server" +msgstr "Reta Profililo" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Client" +msgstr "Reta Profililo" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Device USB" +msgstr "Aparato" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Device Bluetooth" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Downloads" +msgstr "Elŝuti" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Files Pictures" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Music" +msgstr "Dosiero" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Files Movies" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Options" +msgstr "Agordoj de buso" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Notarization" +msgstr "Lokaĵigado" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Apple ID Name" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Apple ID Password" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Apple Team ID" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " "process is completed, you'll receive an email." @@ -18506,6 +19705,134 @@ msgid "Force Builtin Codesign" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Architecture" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Vidigi tutan" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Short Name" +msgstr "Nomo de skripto:" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Publisher Display Name" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Product GUID" +msgstr "Projekta nomo:" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Publisher GUID" +msgstr "Vakigi gvidilojn" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Signing" +msgstr "Signalo" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Certificate" +msgstr "Partikloj" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Sencimigilo" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Major" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Minor" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Uzi regulesprimojn" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Landscape Flipped" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Portrait Flipped" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Store Logo" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Square 44 X 44 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Square 71 X 71 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Square 150 X 150 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Square 310 X 310 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Wide 310 X 150 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Splash Screen" +msgstr "Alvokoj" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "Dosiero" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Show Name On Square 150 X 150" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Show Name On Wide 310 X 150" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Show Name On Square 310 X 310" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Invalid package short name." msgstr "Nevalida grupa nomo." @@ -18572,15 +19899,53 @@ msgid "Debug Certificate" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Debug Password" +#, fuzzy +msgid "Debug Algorithm" +msgstr "Sencimigilo" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Identity Type" msgstr "" -#: platform/uwp/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Timestamp Server URL" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Debug Algorithm" +msgid "Digest Algorithm" msgstr "Sencimigilo" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "File Version" +msgstr "Versio:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Product Version" +msgstr "Nevalida nomo de projekto." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "Nomo de nodo:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Product Name" +msgstr "Projekta nomo:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "File Description" +msgstr "Priskribo" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Trademarks" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." @@ -18631,6 +19996,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Kadro %" @@ -18653,12 +20019,14 @@ msgstr "Ludi" msgid "Centered" msgstr "Centre" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp -#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Offset" @@ -18733,11 +20101,6 @@ msgstr "Aldoni aŭdian buson" msgid "Override" msgstr "Redifinoj" -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp #: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp msgid "Volume dB" @@ -18763,13 +20126,13 @@ msgid "Stream Paused" msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/visual_instance.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Ekzemplodoni" -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Attenuation" msgstr "Animacio" @@ -18825,6 +20188,24 @@ msgstr "Movada reĝimo" msgid "Limit" msgstr "" +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Supre maldekstre" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Supre dekstre" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Malsupre maldekstre" + #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy msgid "Smoothed" @@ -18991,7 +20372,7 @@ msgstr "Mezurado reĝimo" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Ŝalti filtradon" @@ -19035,12 +20416,6 @@ msgstr "" msgid "Emitting" msgstr "Testada" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Amount" -msgstr "" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Lifetime" @@ -19101,18 +20476,13 @@ msgstr "" #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Texture" msgstr "Estonteco" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Normal Map" -msgstr "" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -19135,10 +20505,10 @@ msgid "Normals" msgstr "Formo" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Align Y" +msgstr "Valorizi" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -19158,6 +20528,11 @@ msgid "Initial Velocity" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Velocity Random" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Angular Velocity" @@ -19165,6 +20540,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Velocity Curve" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Orbit Velocity" msgstr "" @@ -19176,6 +20557,23 @@ msgstr "Lineara" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Accel" +msgstr "Sukceso!" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Accel Random" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Accel Curve" +msgstr "Profundo" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Radial Accel" msgstr "" @@ -19185,19 +20583,55 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Damping Random" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Damping Curve" +msgstr "Profundo" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Angle" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Angle Random" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Angle Curve" +msgstr "Profundo" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Amount" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Scale Amount Random" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Amount Curve" +msgstr "Skali El Kursoron" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Color Ramp" msgstr "Elekti koloron" @@ -19213,6 +20647,48 @@ msgstr "" msgid "Hue Variation" msgstr "Versio:" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Variation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Variation Random" +msgstr "Versio:" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Variation Curve" +msgstr "Versio:" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed Random" +msgstr "Skalo:" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed Curve" +msgstr "Elekti aktualan dosierujon" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset Random" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset Curve" +msgstr "Profundo" + #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" msgstr "" @@ -19244,6 +20720,7 @@ msgid "Node B" msgstr "Nodo" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" @@ -19253,7 +20730,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Collision" msgstr "Ŝalti filtradon" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" @@ -19271,7 +20748,7 @@ msgstr "Krada deŝovo:" msgid "Rest Length" msgstr "" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Stiffness" msgstr "" @@ -19291,7 +20768,7 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" @@ -19331,12 +20808,6 @@ msgstr "Rastumeroj de bordero" msgid "Gradient Length" msgstr "Gradienton redaktis" -#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "Filtriloj:" - #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "Filter Smooth" @@ -19365,7 +20836,7 @@ msgstr "" msgid "Width Curve" msgstr "" -#: scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Default Color" msgstr "Defaŭlto" @@ -19532,6 +21003,7 @@ msgid "Z As Relative" msgstr "Kapti relative" #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Scroll" msgstr "" @@ -19745,11 +21217,6 @@ msgid "Applied Forces" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Force" -msgstr "Risurca Vojo" - -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Torque" msgstr "" @@ -19763,7 +21230,7 @@ msgid "Sync To Physics" msgstr "Fiziko-kadro %" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Moving platform" +msgid "Moving Platform" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp @@ -19772,7 +21239,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp -#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Formo" @@ -20004,6 +21472,34 @@ msgid "" "as parent." msgstr "" +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause Animations" +msgstr "Alglui animacion" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp +msgid "Freeze Bodies" +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause Particles" +msgstr "Partikloj" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause Animated Sprites" +msgstr "Alglui animacion" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Process Parent" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "Physics Process Parent" +msgstr "" + #: scene/3d/area.cpp msgid "Reverb Bus" msgstr "" @@ -20099,6 +21595,7 @@ msgid "Attenuation Filter" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp msgid "Cutoff Hz" msgstr "" @@ -20141,11 +21638,6 @@ msgid "Octree" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "User Data" -msgstr "Uzanta Interfaco" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" @@ -20301,9 +21793,10 @@ msgid "Far" msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp -#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Margin" msgstr "" @@ -20398,6 +21891,16 @@ msgid "Ring Axis" msgstr "Avertoj" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate Y" +msgstr "Rotaciada reĝimo" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Z" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" msgstr "" @@ -20434,16 +21937,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic Range" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp msgid "Normal Bias" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Compress" -msgstr "Komponantoj" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -20469,16 +21967,31 @@ msgid "Subdiv" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Indirect Energy" +msgstr "Emisiaj koloroj" + +#: scene/3d/light.cpp msgid "Negative" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy +msgid "Specular" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy msgid "Bake Mode" msgstr "Rotaciada reĝimo" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy msgid "Reverse Cull Face" msgstr "Rekomencigi la laŭtecon de buso" @@ -20489,11 +22002,31 @@ msgstr "Direktoj" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy +msgid "Split 1" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Split 2" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Split 3" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy msgid "Blend Splits" msgstr "Tempoj de mikso:" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy +msgid "Bias Split Scale" +msgstr "Uzi skalan kaptadon" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy msgid "Depth Range" msgstr "Profundo" @@ -20519,6 +22052,11 @@ msgstr "" msgid "Spot" msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Angle Attenuation" +msgstr "Animacio" + #: scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Software Skinning" msgstr "" @@ -20644,6 +22182,63 @@ msgstr "Akso" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy +msgid "Linear X" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Y" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Z" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Motion X" +msgstr "Faro" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Motion Y" +msgstr "Faro" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Motion Z" +msgstr "Faro" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Lock X" +msgstr "Movi nodon" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Lock Y" +msgstr "Movi nodon" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Lock Z" +msgstr "Movi nodon" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy msgid "Body Offset" msgstr "Krada deŝovo:" @@ -20677,6 +22272,15 @@ msgid "Exclude Nodes" msgstr "Krei okludan plurlateron" #: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Params" +msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -20690,6 +22294,55 @@ msgstr "Majuskla" msgid "Lower" msgstr "Minuskla" +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Motor" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Target Velocity" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Impulse" +msgstr "Valoro" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Upper Distance" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Lower Distance" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Restitution" +msgstr "Priskribo" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Motion" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Ortho" +msgstr "Lineara" + #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Upper Angle" @@ -20702,6 +22355,16 @@ msgstr "Minuskla" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy +msgid "Angular Motion" +msgstr "Animacio" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Ortho" +msgstr "Maks. Angula Eraro:" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy msgid "Swing Span" msgstr "Konservas scenon" @@ -20710,17 +22373,99 @@ msgid "Twist Span" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit X" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Motor X" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Force Limit" +msgstr "Alvokoj" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring X" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Equilibrium Point" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit X" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Motor X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Spring X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Y" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Motor Y" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Y" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Y" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Motor Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Spring Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Z" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Motor Z" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Z" +msgstr "Lineara" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Z" msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Motor Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Spring Z" +msgstr "" + #: scene/3d/portal.cpp msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "" @@ -20838,7 +22583,7 @@ msgstr "" msgid "Use Default Simplify" msgstr "" -#: scene/3d/room.cpp +#: scene/3d/room.cpp scene/3d/room_manager.cpp msgid "Room Simplify" msgstr "" @@ -20876,6 +22621,13 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp +#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Faro" + #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Roomlist" msgstr "" @@ -20899,6 +22651,54 @@ msgid "Gameplay" msgstr "" #: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Gameplay Monitor" +msgstr "Monitoro" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Secondary PVS" +msgstr "Uzi skalan kaptadon" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Merge Meshes" +msgstr "Maŝo" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Margins" +msgstr "Montri originon" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Sprawl" +msgstr "Sencimigi" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Overlap Warning Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Preview Camera" +msgstr "Antaŭrigardo:" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Portal Depth Limit" +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Portal Margin" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Roaming Expansion Margin" +msgstr "Etendi tuton" + +#: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "RoomList path is invalid.\n" "Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager." @@ -21021,6 +22821,20 @@ msgstr "Grando de konturo:" msgid "Billboard" msgstr "" +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Transparent" +msgstr "Tradukoj" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Ŝanĝu" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Alpha Cut" msgstr "" @@ -21092,11 +22906,6 @@ msgstr "Uzi regulesprimojn" msgid "Max Force" msgstr "Eraro!" -#: scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "Versio:" - #: scene/3d/visibility_notifier.cpp msgid "AABB" msgstr "" @@ -21232,7 +23041,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "autorestart_" +msgid "Auto Restart" msgstr "Rekomencigi" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp @@ -21317,13 +23126,6 @@ msgstr "Agordoj de klaso:" msgid "Default Blend Time" msgstr "Defaŭlto" -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/animation/animation_tree_player.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Faro" - #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Method Call Mode" msgstr "" @@ -21445,10 +23247,6 @@ msgstr "Krei nodon" msgid "Max Iterations" msgstr "Renomi funkcion" -#: scene/animation/tween.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Repeat" -msgstr "" - #: scene/animation/tween.cpp msgid "Playback Process Mode" msgstr "" @@ -21479,20 +23277,6 @@ msgstr "Elektada reĝimo" msgid "Alignment" msgstr "" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Movi horizontalan gvidilon" - -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "Movi vertikalan gvidilon" - #: scene/gui/base_button.cpp #, fuzzy msgid "Shortcut In Tooltip" @@ -21590,10 +23374,6 @@ msgid "HSV" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Raw" -msgstr "" - -#: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" @@ -21609,6 +23389,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Overrides" +msgstr "Redifinoj" + +#: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." @@ -21648,12 +23433,37 @@ msgstr "" msgid "Tooltip" msgstr "Iloj" -#: scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Fokusi al dosierindiko" #: scene/gui/control.cpp +msgid "Neighbour Left" +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Neighbour Top" +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Neighbour Right" +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Neighbour Bottom" +msgstr "Centre malsupre" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Next" +msgstr "Sekva" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Previous" +msgstr "Antaŭa" + +#: scene/gui/control.cpp msgid "Mouse" msgstr "" @@ -21690,7 +23500,7 @@ msgid "Dialog" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Hide On Ok" +msgid "Hide On OK" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp @@ -21751,6 +23561,7 @@ msgid "Show Zoom Label" msgstr "Montri ostojn" #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -21764,11 +23575,12 @@ msgid "Show Close" msgstr "Montri ostojn" #: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Elekti" -#: scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komunumo" @@ -21788,7 +23600,7 @@ msgid "Timers" msgstr "Tempo" #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp -msgid "Incremental Search Max Interval (msec)" +msgid "Incremental Search Max Interval Msec" msgstr "" #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp @@ -21832,8 +23644,9 @@ msgid "Fixed Icon Size" msgstr "Grando de konturo:" #: scene/gui/label.cpp -msgid "Valign" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Valorizi" #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy @@ -22289,7 +24102,7 @@ msgstr "" msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Hover" msgstr "" @@ -22360,6 +24173,26 @@ msgstr "Centre maldekstre" msgid "Nine Patch Stretch" msgstr "Interpolado Modo" +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Margin Left" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Margin Top" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Margin Right" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Margin Bottom" +msgstr "Elektada reĝimo" + #: scene/gui/tree.cpp msgid "Custom Minimum Height" msgstr "" @@ -22397,8 +24230,9 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: scene/gui/video_player.cpp -msgid "Buffering (msec)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Buffering Msec" +msgstr "Rastumeroj de bordero" #: scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy @@ -22743,6 +24577,22 @@ msgid "Shadow Atlas" msgstr "Vidigi ĉiajn lokaĵarojn" #: scene/main/viewport.cpp +msgid "Quad 0" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Quad 1" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Quad 2" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Quad 3" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Canvas Transform" msgstr "Transformo" @@ -22757,33 +24607,48 @@ msgid "Tooltip Delay (sec)" msgstr "" #: scene/register_scene_types.cpp -msgid "Use hiDPI" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Swap OK Cancel" +msgstr "Rezigni" #: scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Eltondi nodo(j)n" +msgid "Layer Names" +msgstr "Nomo" #: scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy -msgid "Custom Font" -msgstr "Eltondi nodo(j)n" +msgid "2D Render" +msgstr "Bildigilo:" -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#: scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy -msgid "Loop Mode" -msgstr "Movada reĝimo" +msgid "3D Render" +msgstr "Bildigilo:" -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#: scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy -msgid "Loop Begin" -msgstr "Movada reĝimo" +msgid "2D Physics" +msgstr "Fiziko-kadro %" -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#: scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy -msgid "Loop End" -msgstr "Movada reĝimo" +msgid "3D Physics" +msgstr "Fiziko-kadro %" + +#: scene/register_scene_types.cpp +msgid "Use hiDPI" +msgstr "" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Font" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp #: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp @@ -22808,6 +24673,801 @@ msgstr "Renomi funkcion" msgid "Bake Interval" msgstr "" +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Pressed" +msgstr "Renomi nodon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Hover" +msgstr "Renomi nodon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Focus" +msgstr "Renomi nodon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Disabled" +msgstr "(Redaktilo malŝaltita)" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "H Separation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Underline Spacing" +msgstr "Animado Iteracianti" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Arrow Margin" +msgstr "Montri originon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Hover Pressed" +msgstr "Antaŭagordo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Disabled" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Unchecked" +msgstr "Ŝlosi elektiton" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Unchecked Disabled" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Checked" +msgstr "Ŝlosi elektiton" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Checked Disabled" +msgstr "(Redaktilo malŝaltita)" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Radio Unchecked" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Radio Unchecked Disabled" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Hover Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Check V Adjust" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "On Disabled" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Off Disabled" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Shadow" +msgstr "Renomi nodon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Outline Modulate" +msgstr "Altrudi blankan moduladon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Offset X" +msgstr "Ŝargi defaŭlton" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Offset Y" +msgstr "Ŝargi defaŭlton" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow As Outline" +msgstr "Iri al Antaŭa Paŝo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Selected" +msgstr "Malŝlosi elektiton" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Uneditable" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Cursor Color" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Color" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Color Pressed" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum Spaces" +msgstr "Ĉefa sceno" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "BG" +msgstr "B" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Ĉefa sceno" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folded" +msgstr "Dosierujo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold" +msgstr "Dosierujo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Readonly" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Lines" +msgstr "Kopii elektaron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Max Width" +msgstr "Kopii elektaron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Scroll Width" +msgstr "Enporti scenon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Focus" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Highlight" +msgstr "Sintaksa markilo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Pressed" +msgstr "Antaŭagordo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Increment" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Increment Highlight" +msgstr "Sintaksa markilo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Increment Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Decrement" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Decrement Highlight" +msgstr "Sintaksa markilo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Decrement Pressed" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Slider" +msgstr "Videblaj koliziaj formoj" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber Area" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Grabber Area Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grabber Disabled" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tick" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Updown" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scaleborder Size" +msgstr "Rastumeroj de bordero" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Font" +msgstr "Aldoni punkton de nodo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Height" +msgstr "Testada" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Highlight" +msgstr "Sintaksa markilo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close H Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close V Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent Folder" +msgstr "Krei dosierujon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Hidden" +msgstr "Baskuli kaŝitaj dosieroj" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Panel Disabled" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Versio:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Labeled Separator Left" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Labeled Separator Right" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color Accel" +msgstr "Renomi nodon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Font Color Separator" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "V Separation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Frame" +msgstr "Elekti" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Frame" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Focus" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Comment Focus" +msgstr "Komunumo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint" +msgstr "Paŭzpunktoj" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Resizer" +msgstr "Regrandigi Vicon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Resizer Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Port Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "BG Focus" +msgstr "Fokusi al dosierindiko" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Focus" +msgstr "Elekti" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Cursor Unfocused" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Pressed" +msgstr "Antaŭagordo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Normal" +msgstr "Meza butono" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Pressed" +msgstr "Meza butono" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Hover" +msgstr "Meza butono" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button Pressed" +msgstr "Agordoj de buso" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Button Hover" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Arrow" +msgstr "Elekti tutan" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Arrow Collapsed" +msgstr "Maletendi tuton" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Font" +msgstr "Meza butono" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Title Button Color" +msgstr "Nur Elektaro" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Guide Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Drop Position Color" +msgstr "Pozicio de doko" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Relationship Line Color" +msgstr "Aktuala sceno" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Custom Button Font Highlight" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Item Margin" +msgstr "Enhavo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Margin" +msgstr "Butono" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Draw Relationship Lines" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Guides" +msgstr "Montri gvidilojn" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Border" +msgstr "Movi vertikalan gvidilon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Speed" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Margin" +msgstr "Enhavo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Separation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tab FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Tab BG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab Disabled" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Menu Highlight" +msgstr "Sintaksa markilo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color FG" +msgstr "Renomi nodon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Color BG" +msgstr "Renomi nodon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Side Margin" +msgstr "Montri originon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Margin" +msgstr "Montri originon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Label V Align FG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Label V Align BG" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Celo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Dosierujo:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Folder Icon Modulate" +msgstr "Altrudi blankan moduladon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "File Icon Modulate" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Disabled" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "SV Width" +msgstr "Maldekstre vaste" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "SV Height" +msgstr "Testada" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "H Width" +msgstr "Maldekstre vaste" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Maldekstre vaste" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Screen Picker" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preset" +msgstr "Ŝargi antaŭagordon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Hue" +msgstr "Redaktilo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Sample" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset BG" +msgstr "Antaŭagordo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Overbright Indicator" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset FG" +msgstr "Antaŭagordo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset BG Icon" +msgstr "Antaŭagordo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Normal Font" +msgstr "Formo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold Font" +msgstr "Aldoni punkton de nodo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Italics Font" +msgstr "Ĉefa sceno" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Bold Italics Font" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Mono Font" +msgstr "Ĉefa sceno" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Table H Separation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Table V Separation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Left" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Top" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Right" +msgstr "Krommarĝeni dekstren" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Margin Bottom" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Autohide" +msgstr "Aŭtoŝargado" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "More" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Minor" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Major" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Fill" +msgstr "Nur Elektaro" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Stroke" +msgstr "Elekti atributon" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Activity" +msgstr "Faro" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Bezier Len Pos" +msgstr "Movi Bezier-punktojn" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Bezier Len Neg" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Port Grab Distance Horizontal" +msgstr "" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Port Grab Distance Vertical" +msgstr "Ekzemplodoni" + #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Hinting" msgstr "" @@ -22843,8 +25503,9 @@ msgid "Extra Spacing" msgstr "Pli agordoj:" #: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Font" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Char" +msgstr "Validaj signoj:" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Font Data" @@ -23068,6 +25729,43 @@ msgid "Glow" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Levels" +msgstr "Programistoj" + +#: scene/resources/environment.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "1" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "2" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "3" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "4" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "5" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "6" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "7" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp msgid "Bloom" msgstr "" @@ -23159,9 +25857,66 @@ msgid "Next Pass" msgstr "Posta tabo" #: scene/resources/material.cpp +msgid "Use Shadow To Opacity" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Unshaded" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertex Lighting" +msgstr "Naskas lummapojn" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Point Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "World Triplanar" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex Force sRGB" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Do Not Receive Shadows" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Ambient Light" +msgstr "Krommarĝeni dekstren" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ensure Correct Normals" +msgstr "Transformo" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Vertex Color" msgstr "" +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Use As Albedo" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Is sRGB" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Parameters" @@ -23198,6 +25953,11 @@ msgid "Billboard Mode" msgstr "Mezurado reĝimo" #: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Billboard Keep Scale" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Grow" msgstr "" @@ -23207,6 +25967,10 @@ msgid "Grow Amount" msgstr "Movi horizontalan gvidilon" #: scene/resources/material.cpp +msgid "Use Alpha Scissor" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Alpha Scissor Threshold" msgstr "" @@ -23238,10 +26002,20 @@ msgid "Metallic Specular" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Metallic Texture" +msgstr "Emisiaj koloroj" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Metallic Texture Channel" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Roughness Texture" +msgstr "Krei emisiajn punktojn el la maŝo" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Roughness Texture Channel" msgstr "" @@ -23261,6 +26035,16 @@ msgid "Emission Operator" msgstr "Emisiaj koloroj" #: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission On UV2" +msgstr "Emisia masko" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Texture" +msgstr "Emisiaj koloroj" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" msgstr "" @@ -23274,6 +26058,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy +msgid "Rim Texture" +msgstr "Estonteco" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy msgid "Clearcoat" msgstr "Vakigi" @@ -23283,14 +26072,27 @@ msgid "Clearcoat Gloss" msgstr "Vakigi la pozon" #: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Clearcoat Texture" +msgstr "Redaktilo" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp +msgid "Anisotropy Flowmap" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Ambient Occlusion" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp +msgid "On UV2" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Texture Channel" msgstr "Mezurado reĝimo" @@ -23328,6 +26130,11 @@ msgstr "Transpaso: " #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy +msgid "Transmission Texture" +msgstr "Transpaso: " + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy msgid "Refraction" msgstr "Versio:" @@ -23345,6 +26152,10 @@ msgid "UV1" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp +msgid "Triplanar" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Triplanar Sharpness" msgstr "" @@ -23550,6 +26361,16 @@ msgstr "Redaktilo" msgid "Point Count" msgstr "Eniga mapo" +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Random" +msgstr "Skali Rejŝo:" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Curve" +msgstr "Skalada reĝimo" + #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Rough" msgstr "" @@ -23610,10 +26431,6 @@ msgid "A" msgstr "" #: scene/resources/shader.cpp -msgid "Code" -msgstr "" - -#: scene/resources/shader.cpp #, fuzzy msgid "Custom Defines" msgstr "Ludi laŭmendan scenon" @@ -23709,15 +26526,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Storage" -msgstr "Memoras dosieron:" - -#: scene/resources/texture.cpp -msgid "Lossy Quality" -msgstr "" - -#: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Load Path" msgstr "Ŝargi antaŭagordon" @@ -23846,11 +26654,6 @@ msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." msgid "Fallback Environment" msgstr "" -#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Ĉefa sceno" - #: scene/resources/world.cpp #, fuzzy msgid "Scenario" @@ -23929,10 +26732,37 @@ msgstr "" msgid "Wet" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Threshold" +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +msgid "Delay (ms)" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +msgid "Rate Hz" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#, fuzzy +msgid "Depth (ms)" +msgstr "Profundo" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +msgid "Level dB" msgstr "" +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Pakas" + #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp msgid "Gain" @@ -23947,28 +26777,18 @@ msgid "Release (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Sidechain" -msgstr "" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -msgid "Tap 1" +msgid "Mix" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -msgid "Delay (ms)" +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Sidechain" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -msgid "Level dB" +msgid "Tap 1" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp -#, fuzzy -msgid "Pan" -msgstr "Pakas" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp msgid "Tap 2" msgstr "" @@ -24029,10 +26849,6 @@ msgstr "" msgid "Range Max Hz" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp -msgid "Rate Hz" -msgstr "" - #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp msgid "Oversampling" msgstr "" @@ -24048,7 +26864,7 @@ msgid "Predelay" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -msgid "(msec)" +msgid "Msec" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp @@ -24503,6 +27319,11 @@ msgstr "" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy +msgid "Enable High Float" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Precision" msgstr "Uzi regulesprimojn" |