summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/eo.po')
-rw-r--r--editor/translations/eo.po117
1 files changed, 80 insertions, 37 deletions
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index 6639860c31..f8818961c6 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -1186,10 +1186,22 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "%s (Already Exists)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "And %s more files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
msgstr ""
@@ -1198,6 +1210,10 @@ msgstr ""
msgid "Success!"
msgstr "Sukcesis!"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Contents:"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -1336,6 +1352,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr "Eraro dum ŝargante tiparon."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr ""
@@ -1906,51 +1927,49 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "Priskribo:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Valoro:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -2129,10 +2148,6 @@ msgid "New Window"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
msgstr ""
@@ -3004,10 +3019,6 @@ msgstr ""
msgid "Template Package"
msgstr "Ŝablonoj"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
msgstr ""
@@ -3017,10 +3028,6 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Malfermi & ruli skripto"
@@ -4447,7 +4454,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
msgstr ""
@@ -5495,6 +5501,11 @@ msgid "Auto Insert Key"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Key and Pose Options"
+msgstr "Animado loneco (sekundoj)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr ""
@@ -5601,6 +5612,22 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Solid Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Border Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directed Border Pixels"
+msgstr "Dosierujoj kaj dosieroj:"
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5787,6 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr ""
@@ -7136,6 +7162,10 @@ msgid "Cinematic Preview"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
msgstr ""
@@ -9232,6 +9262,10 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export mode?"
msgstr ""
@@ -9322,10 +9356,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename Project"
msgstr "Renomi projekton"
@@ -10502,6 +10532,11 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Script file already exists."
+msgstr "Grupa nomo jam ekzistas."
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nomo:"
@@ -12044,7 +12079,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Pick a color from the screen."
+msgid ""
+"Color: #%s\n"
+"LMB: Set color\n"
+"RMB: Remove preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the editor window."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -12150,6 +12192,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Priskribo:"
+
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Enigo"
@@ -12159,8 +12205,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown font format."
#~ msgstr "Nekonata tipara formo."
-#~ msgid "Error loading font."
-#~ msgstr "Eraro dum ŝargante tiparon."
-
#~ msgid "Invalid font size."
#~ msgstr "Nevalida tipara grando."