diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/eo.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/eo.po | 117 |
1 files changed, 80 insertions, 37 deletions
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 6639860c31..f8818961c6 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -1186,10 +1186,22 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "And %s more files." +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "" @@ -1198,6 +1210,10 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Sukcesis!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Package Contents:" +msgstr "" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -1336,6 +1352,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Eraro dum ŝargante tiparon." + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "" @@ -1906,51 +1927,49 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Priskribo:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valoro:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -2129,10 +2148,6 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" @@ -3004,10 +3019,6 @@ msgstr "" msgid "Template Package" msgstr "Ŝablonoj" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "" @@ -3017,10 +3028,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Malfermi & ruli skripto" @@ -4447,7 +4454,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "" @@ -5495,6 +5501,11 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "Animado loneco (sekundoj)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" @@ -5601,6 +5612,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Solid Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Dosierujoj kaj dosieroj:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "" @@ -5760,7 +5787,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" @@ -7136,6 +7162,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "" @@ -9232,6 +9262,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" msgstr "" @@ -9322,10 +9356,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "Renomi projekton" @@ -10502,6 +10532,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "Grupa nomo jam ekzistas." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "Nomo:" @@ -12044,7 +12079,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12150,6 +12192,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Priskribo:" + #~ msgid "Input" #~ msgstr "Enigo" @@ -12159,8 +12205,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown font format." #~ msgstr "Nekonata tipara formo." -#~ msgid "Error loading font." -#~ msgstr "Eraro dum ŝargante tiparon." - #~ msgid "Invalid font size." #~ msgstr "Nevalida tipara grando." |