summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/eo.po')
-rw-r--r--editor/translations/eo.po1033
1 files changed, 718 insertions, 315 deletions
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index ac769e5242..2bcbc62274 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-03 02:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-21 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Kedr <lava20121991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/eo/>\n"
@@ -27,12 +27,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tablet Driver"
-msgstr "Pelilo de tabulo"
+msgstr "Pelilo de e-tabulo"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Clipboard"
@@ -72,14 +71,12 @@ msgid "Keep Screen On"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Window Size"
-msgstr "Grando de konturo:"
+msgstr "Minimuma fenestra grando"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Window Size"
-msgstr "Grando de konturo:"
+msgstr "Maksimuma fenestra grando"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
@@ -138,9 +135,8 @@ msgstr "Pozicio de doko"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Grando: "
+msgstr "Grando"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
@@ -166,9 +162,8 @@ msgid "Target FPS"
msgstr "Celo"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time Scale"
-msgstr "Skalo:"
+msgstr "Skalo de tempo"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -180,14 +175,12 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error String"
-msgstr "Eraro dum movado de:"
+msgstr "Literĉeno de eraro"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error Line"
-msgstr "Eraro dum movado de:"
+msgstr "Lineo de eraroj"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
@@ -221,9 +214,8 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function"
-msgstr "Funkcioj:"
+msgstr "Funkcio"
#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
@@ -231,22 +223,21 @@ msgid "Data"
msgstr ""
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
-#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Reta Profililo"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote FS"
-msgstr "Fora "
+msgstr "Fora DS"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page Size"
-msgstr "Paĝo: "
+msgstr "Grando de paĝo"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Read Ahead"
@@ -284,9 +275,8 @@ msgid "Network Peer"
msgstr "Reta Profililo"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Node"
-msgstr "Krei radikan nodon:"
+msgstr "Radika nodo"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
#, fuzzy
@@ -327,9 +317,8 @@ msgid "Blocking Handshake"
msgstr ""
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Redakti Konekton:"
+msgstr "Maksimuma kvanto de atendeblaj konektoj"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -393,6 +382,15 @@ msgstr ""
msgid "Max Size (KB)"
msgstr ""
+#: core/os/input.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Mode"
+msgstr "Movada reĝimo"
+
+#: core/os/input.cpp
+msgid "Use Accumulated Input"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
msgid "Device"
@@ -421,6 +419,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Komunumo"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fiziko-kadro %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -460,9 +463,8 @@ msgid "Factor"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Index"
-msgstr "Indekso de musbutono:"
+msgstr "Indekso de butono"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Doubleclick"
@@ -478,6 +480,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Antaŭagordo"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Kapti relative"
@@ -486,9 +492,8 @@ msgstr "Kapti relative"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed"
-msgstr "Skalo:"
+msgstr "Rapideco"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -501,9 +506,8 @@ msgid "Axis Value"
msgstr "(valoro)"
#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Index"
-msgstr "Indekso:"
+msgstr "Indekso"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -531,9 +535,8 @@ msgid "Message"
msgstr "Ŝanĝu"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch"
-msgstr "Skalo:"
+msgstr "Alteco"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -546,9 +549,8 @@ msgid "Instrument"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Controller Number"
-msgstr "Lineo-Numeron:"
+msgstr "Numero de kontrolilo"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
@@ -567,9 +569,8 @@ msgid "Config"
msgstr "Agordi kapton"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings Override"
-msgstr "Projektaj agordoj..."
+msgstr "Redifino de projekta agordoj"
#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -592,7 +593,8 @@ msgstr "Priskribo"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run"
msgstr "Ruli"
@@ -663,9 +665,8 @@ msgid "Audio"
msgstr "Aŭdio"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Bus Layout"
-msgstr "Ŝargi la defaŭlta busaranĝo."
+msgstr "Busaranĝo je defaŭlto"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -675,9 +676,12 @@ msgid "Editor"
msgstr "Redaktilo"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Run Args"
-msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
+msgstr "Bazaj parametroj de lanĉo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Nomado de scenoj"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
@@ -687,19 +691,15 @@ msgstr ""
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versikontrolo"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
+msgstr "Versikontrolo"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nomo de kromprogramon:"
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "Versikontrolo"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -712,9 +712,8 @@ msgid "UI Accept"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
-msgstr "Elekti"
+msgstr "UI Elekti"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -751,9 +750,8 @@ msgid "UI Down"
msgstr "Elŝuta"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Page Up"
-msgstr "Paĝo: "
+msgstr "UI paĝon supren"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Down"
@@ -804,9 +802,8 @@ msgstr "Krei fratan triangulo-maŝan kolizifiguron"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rendering"
-msgstr "Bildigilo:"
+msgstr "Bildigo"
#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -819,10 +816,10 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Filters"
-msgstr "Filtriloj:"
+msgstr "Filtriloj"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
@@ -903,9 +900,8 @@ msgid "TCP"
msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Konektoj al metodo:"
+msgstr "Atendtempo de konekto en sekundoj"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
@@ -1077,9 +1073,8 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale"
-msgstr "Skalo:"
+msgstr "Skalo"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Follow Surface"
@@ -1128,11 +1123,11 @@ msgstr "Enmetu ŝlosilon ĉi tien"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplikati Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n"
+msgstr "Duplikati elektita(j)n ŝlosilo(j)n"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n"
+msgstr "Forigi elektita(j)n ŝlosilo(j)n"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Add Bezier Point"
@@ -1193,9 +1188,8 @@ msgstr "Lokaĵigado"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "Rotacia paŝo:"
+msgstr "Rotacio"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
@@ -1237,14 +1231,12 @@ msgid "Stream"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start Offset"
-msgstr "Krada deŝovo:"
+msgstr "Komenca deŝovo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End Offset"
-msgstr "Krada deŝovo:"
+msgstr "Fina deŝovo"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -1367,14 +1359,12 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Forigi ĉi tiun trakon."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s):"
-msgstr "Fojo (s): "
+msgstr "Tempo (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Pozicio de doko"
+msgstr "Pozicio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1396,9 +1386,8 @@ msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "Nevalida kromprogramo."
+msgstr "(Nevalida, atendebla tipo: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1420,9 +1409,8 @@ msgid "Stream:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Komenci"
+msgstr "Komenco (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1647,9 +1635,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Aldoni metodan trakan ŝlosilon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Metodon ne trovis en objekto: "
+msgstr "En objekto ne estas tia metodo:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -1724,11 +1711,11 @@ msgstr "Averto: Redaktanti importis animadon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr "Elektu AnimationPlayer-a nodo por krei kaj redakti animadojn."
+msgstr "Elektu AnimationPlayer-nodon por krei kaj redakti animaciojn."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr "Nur vidigi trakojn el elektitajn nodojn en la arbo."
+msgstr "Vidigi trakojn nur el elektitajn nodojn en la arbo."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
@@ -1884,7 +1871,7 @@ msgstr "Kopii"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
-msgstr "Elekti Ĉiuj/Neniuj"
+msgstr "Elekti Ĉiujn/Neniujn"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2184,14 +2171,15 @@ msgstr "Favoritaj:"
msgid "Recent:"
msgstr "Lastatempe:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Serĉo:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Matĉoj:"
@@ -2251,8 +2239,8 @@ msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2260,8 +2248,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Owners Of:"
-msgstr "Proprietuloj de:"
+msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
+msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2555,7 +2543,7 @@ msgstr "Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Surdigi"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
@@ -2566,7 +2554,7 @@ msgid "Bus Options"
msgstr "Agordoj de buso"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duobligi"
@@ -2619,9 +2607,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "Estas neniu dosiero '%s'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Aranĝo"
+msgstr "Aranĝo:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2795,7 +2782,7 @@ msgstr "[ne konservis]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first."
-msgstr "Bonvolu selekti bazan dosierujon unue."
+msgstr "Bonvolu elektu bazan dosierujon."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -2825,6 +2812,22 @@ msgid "Choose"
msgstr "Elekti"
#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Project export for platform:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Completed with warnings."
+msgstr "Finite kun eraroj."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Completed successfully."
+msgstr "Finite sen eraroj."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Failed."
+msgstr "Malsukcesis."
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
msgstr "Memoras dosieron:"
@@ -2837,6 +2840,29 @@ msgid "Packing"
msgstr "Pakas"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save PCK"
+msgstr "Konservi kiel"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create file \"%s\"."
+msgstr "Ne povis krei dosierujon."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Failed to export project files."
+msgstr "Malsukcesis eksporti dosierojn de projekto."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
+msgstr "Ne malfermeblas dosieron por legado el vojo \"%s\"."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save ZIP"
+msgstr "Konservi kiel"
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
@@ -2956,9 +2982,28 @@ msgstr "Propra sencimiga ŝablonon ne trovitis."
msgid "Custom release template not found."
msgstr "Propra eldona ŝablono ne trovitis."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Prepare Template"
+msgstr "Pretigi ŝablonon"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "The given export path doesn't exist."
+msgstr "La provizinta dosierindiko ne ekzistas."
+
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Template file not found:"
-msgstr "Ŝablonan dosieron ne trovis:"
+msgid "Template file not found: \"%s\"."
+msgstr "Ŝablona dosiero ne troviĝas: \"%s\"."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to copy export template."
+msgstr "Ne eblas malfermi ZIP de eksportaj ŝablonoj."
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#: platform/x11/export/export.cpp
+msgid "PCK Embedding"
+msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -3019,8 +3064,7 @@ msgid ""
"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
"dock."
msgstr ""
-"Permesas labori la signalojn kaj la grupojn de la nodo elektitas en la Sceno-"
-"doko."
+"Permesas labori kun signaloj kaj grupoj de la elektita nodo en sceno-panelo."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
@@ -3044,7 +3088,7 @@ msgstr "(nenio)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
-msgstr "Forigi aktuale elektitan profilon '%s'? Ne malfareblas."
+msgstr "Forigi kurantan elektitan profilon '%s'? Ne malfareblas."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -3132,9 +3176,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Enporti"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
-#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#: platform/windows/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksporti"
@@ -3178,7 +3222,7 @@ msgstr "Profilo de funkciaro de Godot"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Elekti aktualan dosierujon"
+msgstr "Elekti kurantan dosierujon"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File exists, overwrite?"
@@ -3246,14 +3290,12 @@ msgid "Save a File"
msgstr "Konservi dosieron"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Sukceso!"
+msgstr "Atingo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Mode"
-msgstr "Reĝimo de ludado:"
+msgstr "Reĝimo de montro"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -3271,19 +3313,16 @@ msgid "Mode"
msgstr "Panoramada reĝimo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Dir"
-msgstr "Aktuala profilo:"
+msgstr "Kuranta dosierujo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current File"
-msgstr "Aktuala profilo:"
+msgstr "Kuranta dosiero"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Path"
-msgstr "Aktuala profilo:"
+msgstr "Kuranta vojo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -4299,15 +4338,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Sceno"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "Scena dosierindiko:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4396,9 +4426,8 @@ msgid "Inspector"
msgstr "Inspektoro"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Property Name Style"
-msgstr "Projekta vojo:"
+msgstr "Defaŭlta stilo de eca nomo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Float Step"
@@ -4436,6 +4465,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versikontrolo"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Renomi"
@@ -4464,6 +4497,10 @@ msgstr "Baskuli sendistran reĝimon."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Aldoni novan scenon."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Sceno"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Iri al antaŭe malfermitan scenon."
@@ -4536,6 +4573,7 @@ msgstr "Diversa projekto aŭ tut-scenaj iloj."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekto"
@@ -4802,9 +4840,8 @@ msgid "Play Custom Scene"
msgstr "Ludi laŭmendan scenon"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr "Ŝanĝanto de la videa pelilo postulas rekomenci la redaktilon."
+msgstr "Por ŝanĝo de videopelilo, necesas restarto de redaktilo."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -4854,7 +4891,7 @@ msgstr "Instali el dosiero"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Select android sources file"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti Android dosieron de risurcoj"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -4934,9 +4971,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current"
-msgstr "Elekti aktualan dosierujon"
+msgstr "Elekti kurantan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
@@ -5004,9 +5040,8 @@ msgstr "Ĝisdatigi"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version"
-msgstr "Versio:"
+msgstr "Versio"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5143,14 +5178,12 @@ msgstr "Elektinta nodo ne estas Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size:"
-msgstr "Grando: "
+msgstr "Grando"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page:"
-msgstr "Paĝo: "
+msgstr "Paĝo"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5237,9 +5270,8 @@ msgid "Extend Script"
msgstr "Etendi skripton"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Owner"
-msgstr "Nomo de skripto:"
+msgstr "Posedanto de scenaro"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -5251,6 +5283,11 @@ msgstr ""
"Bonvolu aldoni ruleblan antaŭagordon per la Eksporto menuo aŭ defini "
"ekzistantan antaŭagordon kiel rulebla."
+#: editor/editor_run_native.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Run"
+msgstr "Projekto"
+
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
msgstr "Skribu vian logikon en la _run() metodo."
@@ -5410,14 +5447,12 @@ msgid "Directories"
msgstr "Direktoj"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoscan Project Path"
-msgstr "Projekta vojo:"
+msgstr "Vojo de projektaj aŭtoskano"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Project Path"
-msgstr "Projekta vojo:"
+msgstr "Projekta vojo defaŭlte"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5438,9 +5473,8 @@ msgid "File Dialog"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
-msgstr "Bildeto..."
+msgstr "Grando de miniaturoj"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
@@ -5532,7 +5566,9 @@ msgid "Draw Spaces"
msgstr "Alvokoj"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Videbla navigacio"
@@ -5559,18 +5595,25 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Enkadrigi elekton"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "Lineo-Numeron:"
+msgstr "Aperigi numeroj de literĉenoj"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Numbers Zero Padded"
-msgstr "Lineo-Numeron:"
+msgstr "Numeroj de literĉenoj kun nulaj plenigiloj"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Bookmark Gutter"
@@ -5739,9 +5782,8 @@ msgid "Pick Distance"
msgstr "Elektu ĉefan scenon"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preview Size"
-msgstr "Antaŭrigardo:"
+msgstr "Grando de antaŭrigardo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
@@ -5788,14 +5830,12 @@ msgid "Shape"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Primary Grid Steps"
-msgstr "Krada paŝo:"
+msgstr "Bazaj paŝoj de krado"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Size"
-msgstr "Krada paŝo:"
+msgstr "Grando de krado"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
@@ -5970,9 +6010,8 @@ msgid "Bone Color 2"
msgstr "Renomi nodon"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Selected Color"
-msgstr "Agordi elektitan profilon:"
+msgstr "Koloro de elektita osto"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
@@ -5983,9 +6022,8 @@ msgid "Bone Outline Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Outline Size"
-msgstr "Grando de konturo:"
+msgstr "Grando de osta konturo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
@@ -6078,9 +6116,8 @@ msgid "Auto Save"
msgstr "Ne konservi"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Before Running"
-msgstr "Konservu scenon antaŭ ruloto..."
+msgstr "Konservi antaŭ lanĉo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Size"
@@ -6088,9 +6125,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Host"
-msgstr "Fora "
+msgstr "Fora retnodo"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
@@ -6123,9 +6159,8 @@ msgstr "Mastrumilo de Projektoj"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sorting Order"
-msgstr "Renomas dosierujon:"
+msgstr "Ordo de disspecigo"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
@@ -6157,9 +6192,8 @@ msgid "Comment Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "String Color"
-msgstr "Memoras dosieron:"
+msgstr "Koloro de literĉeno"
#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
@@ -6195,14 +6229,12 @@ msgid "Text Color"
msgstr "Elekti koloron"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Number Color"
-msgstr "Lineo-Numeron:"
+msgstr "Koloro de lineaj numeroj"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Safe Line Number Color"
-msgstr "Lineo-Numeron:"
+msgstr "Koloro de senriskaj lineaj je numeroj"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
@@ -6245,9 +6277,8 @@ msgid "Number Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function Color"
-msgstr "Funkcioj:"
+msgstr "Koloro de funkcio"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -6305,9 +6336,8 @@ msgid "Hide Slider"
msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr "Selektu nodo(j)n por enporti"
+msgstr "Elektu nodo(j)n por importado"
#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -7042,7 +7072,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filtriloj:"
@@ -7338,6 +7368,18 @@ msgid "Saving..."
msgstr "Konservas..."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
+"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
+"generation and VRAM texture compression."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
msgstr ""
@@ -7441,7 +7483,8 @@ msgid "8 Bit"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
-#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -8031,11 +8074,21 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nova animacio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Krei novan animacion"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Ŝanĝi nomon de animacio:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Renomi animaĵon"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Forigi animacion?"
@@ -8053,12 +8106,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Nomo de animacio jam ekzistas!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Renomi animaĵon"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplikati animacion"
@@ -8201,10 +8248,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Fiksi AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Krei novan animacion"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nomo de animacio:"
@@ -10329,6 +10372,7 @@ msgid "Points"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
@@ -11721,8 +11765,9 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to Mesh2D"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert to MeshInstance2D"
+msgstr "Konverti al CPUParticles2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -11828,6 +11873,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Forigi animacion?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -12753,8 +12803,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
@@ -14213,31 +14262,10 @@ msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid ""
-"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
-"Export templates seem to be missing or invalid."
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid ""
-"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
-"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
-"export settings."
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Exporting All"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "The given export path doesn't exist:"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -14376,6 +14404,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Export"
+msgstr "Fondintoj de la Projekto"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj"
@@ -15451,18 +15484,18 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Nomo de nodo:"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Nomo de nodo:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -15660,6 +15693,11 @@ msgid "Button Group"
msgstr "Grupo de butono"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Nomo de nodo:"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "(Connecting From)"
msgstr "(Konektas el)"
@@ -15735,6 +15773,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr "Malvalida nomo de nodo, la jenaj signoj ne permesas:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
msgstr "Renomi nodon"
@@ -16755,7 +16797,7 @@ msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
-#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygon"
msgstr "Redakti plurlateron"
@@ -17368,7 +17410,6 @@ msgid "Use In Baked Light"
msgstr "Baki lummapojn"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Cell"
msgstr ""
@@ -17398,6 +17439,19 @@ msgstr "Centre"
msgid "Mask"
msgstr ""
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Navigation"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Layers"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -17628,6 +17682,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Project"
msgstr "Sennoma projekto"
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Vidigi tutan"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Elekti dosierujon"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C# Project Directory"
+msgstr "Elekti dosierujon"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -18719,6 +18788,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Eltondi nodo(j)n"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18727,6 +18801,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Formo"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Grando de konturo:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Celo"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18766,16 +18850,6 @@ msgstr "Inspekti antaŭan ekzemplon"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Grando de konturo:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Celo"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18945,10 +19019,6 @@ msgid "Could not execute on device."
msgstr "Ne povis krei dosierujon."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
@@ -19025,12 +19095,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19039,25 +19109,49 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"'apksigner' could not be found.\n"
-"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
-"directory.\n"
-"The resulting %s is unsigned."
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Signing"
+msgstr "Signalo"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
+"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19076,6 +19170,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start apksigner executable."
+msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
msgstr ""
@@ -19105,7 +19204,7 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Unsupported export format!\n"
+msgid "Unsupported export format!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19116,20 +19215,18 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Android build version mismatch:\n"
-" Template installed: %s\n"
-" Godot Version: %s\n"
+"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
+"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not export project files to gradle project\n"
+msgid "Could not export project files to gradle project."
msgstr "Ne eblas redakti project.godot en projekta dosierindiko."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19142,7 +19239,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
+"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
@@ -19158,7 +19255,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Package not found: %s"
+msgid "Package not found: \"%s\"."
msgstr "Enhavo de pakaĵo:"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19167,15 +19264,13 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "Konektas..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid ""
-"Could not find template APK to export:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
+msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
-"%s.\n"
+"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
@@ -19187,7 +19282,7 @@ msgstr "Aldonas %s..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not export project files"
+msgid "Could not export project files."
msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19430,6 +19525,22 @@ msgid "Custom BG Color"
msgstr "Eltondi nodo(j)n"
#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Icons"
+msgstr "Etendi tuton"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Prepare Templates"
+msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export template not found."
+msgstr "Propra eldona ŝablono ne trovitis."
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr ""
@@ -19450,23 +19561,35 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not open template for export:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
+msgstr "Ne povis krei dosierujon."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Invalid export template:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid export template: \"%s\"."
+msgstr "Nevalida kromprogramo."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Could not write file:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not write file: \"%s\"."
+msgstr "Ne povis krei dosierujon."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icon Creation"
+msgstr "Enhavo:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read file:"
+msgid "Could not read file: \"%s\"."
msgstr "Ne povis krei dosierujon."
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "PWA"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Variant"
msgstr "Versio:"
@@ -19542,17 +19665,17 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read HTML shell:"
+msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
msgstr "Ne povis krei dosierujon."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not create HTTP server directory:"
+msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
msgstr "Ne povis krei dosierujon."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error starting HTTP server:"
+msgid "Error starting HTTP server: %d."
msgstr "Eraras konservi TileSet!"
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -19849,9 +19972,28 @@ msgid "Apple Team ID"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not open icon file \"%s\"."
+msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start xcrun executable."
+msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Notarization failed."
+msgstr "Lokaĵigado"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
-"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
-"process is completed, you'll receive an email."
+"The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
+"is completed, you'll receive an email."
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -19867,18 +20009,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Built-in CodeSign require regex module."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "No identity found."
msgstr "Ne sub-risurcojn trovis."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Cannot sign file %s."
+msgstr "Eraris konservi dosieron: %s"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "DMG Creation"
+msgstr "Direktoj"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start hdiutil executable."
+msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "`hdiutil create` failed."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Creating app bundle"
msgstr "Kreas bildeton"
#: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Could not find template app to export:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
+msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid export format."
+msgstr "Malvalida baza dosierindiko."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19888,7 +20086,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
-"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
"template archive."
msgstr ""
@@ -19929,6 +20127,16 @@ msgid "Sending archive for notarization"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ZIP Creation"
+msgstr "Projekto"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
+msgstr "Ne eblas redakti project.godot en projekta dosierindiko."
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
msgstr ""
@@ -20168,6 +20376,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid ""
+"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
+"build (no C# support) if you wish to target UWP."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nevalida grupa nomo."
@@ -20239,6 +20453,11 @@ msgid "Debug Algorithm"
msgstr "Sencimigilo"
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
+msgstr "Ne eblas forigi provizoran dosieron:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Identity Type"
msgstr ""
@@ -20286,6 +20505,66 @@ msgid "Trademarks"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources Modification"
+msgstr "Alglui animacion"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify "
+"Resources\" in the export preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "rcedit failed to modify executable: %s."
+msgstr "Nevalida kromprogramo."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid identity type."
+msgstr "Malvalidaj argumentoj por konstrui '%s'"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid timestamp server."
+msgstr "Malvalida nomo."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the "
+"export preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool failed to sign executable: %s."
+msgstr "Nevalida kromprogramo."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
+msgstr "Ne eblas forigi provizoran dosieron:"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
"> Rcedit) to change the icon or app information data."
@@ -20307,6 +20586,23 @@ msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nevalida nomo de projekto."
#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
+msgstr "Nevalida kromprogramo."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+msgid "Executable file header corrupted."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
+msgid "Executable \"pck\" section not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Nova Fenestro"
@@ -20323,6 +20619,10 @@ msgstr ""
msgid "Wine"
msgstr ""
+#: platform/x11/export/export.cpp
+msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -20447,7 +20747,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
-#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Max Distance"
msgstr "Ekzemplodoni"
@@ -20498,7 +20799,7 @@ msgstr "Zomi"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Montri vidujon"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21216,34 +21517,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Redakti Konekton:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Alglui animacion"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Elektu ĉefan scenon"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Altnivela"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Ŝaltita"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Ŝaltita"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21268,22 +21591,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
-msgid ""
-"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
-"node. It only provides navigation data."
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid "Navpoly"
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enter Cost"
+msgstr "Centre malsupre"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Travel Cost"
+msgstr "Vojaĝa"
+
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotacia paŝo:"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstanto"
@@ -22416,6 +22743,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformo"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -22439,12 +22773,6 @@ msgid ""
"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
msgstr ""
-#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
-"It only provides navigation data."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
#, fuzzy
msgid "NavMesh"
@@ -23304,6 +23632,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Transformo"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24517,6 +24850,11 @@ msgstr "Dosierujo:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Nur Elektaro"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
@@ -24919,16 +25257,17 @@ msgstr "Fokusi al dosierindiko"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25089,6 +25428,16 @@ msgid "3D Physics"
msgstr "Fiziko-kadro %"
#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Navigation"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Navigation"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
msgstr ""
@@ -26501,7 +26850,7 @@ msgstr "Transpaso: "
msgid "Refraction"
msgstr "Versio:"
-#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
msgid "Detail"
msgstr ""
@@ -26583,7 +26932,12 @@ msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
-msgid "Sample Partition Type"
+msgid "Sampling"
+msgstr "Skalo:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Partition Type"
msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -26600,10 +26954,15 @@ msgid "Source Group Name"
msgstr "Fonto"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Agent"
+msgid "Cells"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Agents"
+msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Max Climb"
msgstr ""
@@ -26613,11 +26972,16 @@ msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Malfermi lastaj"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
msgid "Merge Size"
msgstr "Kunigi el sceno"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Edge"
+msgid "Edges"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -26630,6 +26994,11 @@ msgid "Verts Per Poly"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Ŝargi defaŭlton"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Sample Distance"
msgstr ""
@@ -26646,9 +27015,18 @@ msgid "Ledge Spans"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-msgid "Filter Walkable Low Height Spans"
+msgid "Walkable Low Height Spans"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Krada deŝovo:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
@@ -27056,6 +27434,11 @@ msgid "Scenario"
msgstr "Sceno"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Map"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Direct Space State"
msgstr ""
@@ -27073,6 +27456,26 @@ msgstr "Lineara maldekstro"
msgid "Default Angular Damp"
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Map Up"
+msgstr "Defaŭlto"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Cell Size"
+msgstr "Defaŭlto"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Cell Height"
+msgstr "Testada"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Edge Connection Margin"
+msgstr "Redakti Konekton:"
+
#: scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Canvas"
msgstr ""