diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/eo.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/eo.po | 1033 |
1 files changed, 718 insertions, 315 deletions
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index ac769e5242..2bcbc62274 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 02:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-21 06:01+0000\n" "Last-Translator: Kedr <lava20121991@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/eo/>\n" @@ -27,12 +27,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Tablet Driver" -msgstr "Pelilo de tabulo" +msgstr "Pelilo de e-tabulo" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Clipboard" @@ -72,14 +71,12 @@ msgid "Keep Screen On" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" -msgstr "Grando de konturo:" +msgstr "Minimuma fenestra grando" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Max Window Size" -msgstr "Grando de konturo:" +msgstr "Maksimuma fenestra grando" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy @@ -138,9 +135,8 @@ msgstr "Pozicio de doko" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Grando: " +msgstr "Grando" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" @@ -166,9 +162,8 @@ msgid "Target FPS" msgstr "Celo" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Time Scale" -msgstr "Skalo:" +msgstr "Skalo de tempo" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp #, fuzzy @@ -180,14 +175,12 @@ msgid "Error" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error String" -msgstr "Eraro dum movado de:" +msgstr "Literĉeno de eraro" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error Line" -msgstr "Eraro dum movado de:" +msgstr "Lineo de eraroj" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy @@ -221,9 +214,8 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Funkcioj:" +msgstr "Funkcio" #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp @@ -231,22 +223,21 @@ msgid "Data" msgstr "" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h +#: scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Reta Profililo" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Fora " +msgstr "Fora DS" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Page Size" -msgstr "Paĝo: " +msgstr "Grando de paĝo" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" @@ -284,9 +275,8 @@ msgid "Network Peer" msgstr "Reta Profililo" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node" -msgstr "Krei radikan nodon:" +msgstr "Radika nodo" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp #, fuzzy @@ -327,9 +317,8 @@ msgid "Blocking Handshake" msgstr "" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "Redakti Konekton:" +msgstr "Maksimuma kvanto de atendeblaj konektoj" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -393,6 +382,15 @@ msgstr "" msgid "Max Size (KB)" msgstr "" +#: core/os/input.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Mode" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: core/os/input.cpp +msgid "Use Accumulated Input" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp msgid "Device" @@ -421,6 +419,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komunumo" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fiziko-kadro %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -460,9 +463,8 @@ msgid "Factor" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Button Index" -msgstr "Indekso de musbutono:" +msgstr "Indekso de butono" #: core/os/input_event.cpp msgid "Doubleclick" @@ -478,6 +480,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Antaŭagordo" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Kapti relative" @@ -486,9 +492,8 @@ msgstr "Kapti relative" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Speed" -msgstr "Skalo:" +msgstr "Rapideco" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp @@ -501,9 +506,8 @@ msgid "Axis Value" msgstr "(valoro)" #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Index" -msgstr "Indekso:" +msgstr "Indekso" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -531,9 +535,8 @@ msgid "Message" msgstr "Ŝanĝu" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch" -msgstr "Skalo:" +msgstr "Alteco" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -546,9 +549,8 @@ msgid "Instrument" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "Lineo-Numeron:" +msgstr "Numero de kontrolilo" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" @@ -567,9 +569,8 @@ msgid "Config" msgstr "Agordi kapton" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings Override" -msgstr "Projektaj agordoj..." +msgstr "Redifino de projekta agordoj" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -592,7 +593,8 @@ msgstr "Priskribo" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run" msgstr "Ruli" @@ -663,9 +665,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Aŭdio" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Bus Layout" -msgstr "Ŝargi la defaŭlta busaranĝo." +msgstr "Busaranĝo je defaŭlto" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp #: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp @@ -675,9 +676,12 @@ msgid "Editor" msgstr "Redaktilo" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Run Args" -msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:" +msgstr "Bazaj parametroj de lanĉo" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Scene Naming" +msgstr "Nomado de scenoj" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" @@ -687,19 +691,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Versikontrolo" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Versikontrolo" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nomo de kromprogramon:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versikontrolo" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -712,9 +712,8 @@ msgid "UI Accept" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "Elekti" +msgstr "UI Elekti" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -751,9 +750,8 @@ msgid "UI Down" msgstr "Elŝuta" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Page Up" -msgstr "Paĝo: " +msgstr "UI paĝon supren" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" @@ -804,9 +802,8 @@ msgstr "Krei fratan triangulo-maŝan kolizifiguron" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Rendering" -msgstr "Bildigilo:" +msgstr "Bildigo" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -819,10 +816,10 @@ msgid "Quality" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "Filters" -msgstr "Filtriloj:" +msgstr "Filtriloj" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" @@ -903,9 +900,8 @@ msgid "TCP" msgstr "" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "Konektoj al metodo:" +msgstr "Atendtempo de konekto en sekundoj" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" @@ -1077,9 +1073,8 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Skalo:" +msgstr "Skalo" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Follow Surface" @@ -1128,11 +1123,11 @@ msgstr "Enmetu ŝlosilon ĉi tien" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Duplikati Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n" +msgstr "Duplikati elektita(j)n ŝlosilo(j)n" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n" +msgstr "Forigi elektita(j)n ŝlosilo(j)n" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" @@ -1193,9 +1188,8 @@ msgstr "Lokaĵigado" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "Rotacia paŝo:" +msgstr "Rotacio" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp @@ -1237,14 +1231,12 @@ msgid "Stream" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start Offset" -msgstr "Krada deŝovo:" +msgstr "Komenca deŝovo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End Offset" -msgstr "Krada deŝovo:" +msgstr "Fina deŝovo" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1367,14 +1359,12 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Forigi ĉi tiun trakon." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s):" -msgstr "Fojo (s): " +msgstr "Tempo (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Pozicio de doko" +msgstr "Pozicio:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1396,9 +1386,8 @@ msgid "Type:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "Nevalida kromprogramo." +msgstr "(Nevalida, atendebla tipo: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1420,9 +1409,8 @@ msgid "Stream:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "Komenci" +msgstr "Komenco (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1647,9 +1635,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Aldoni metodan trakan ŝlosilon" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "Metodon ne trovis en objekto: " +msgstr "En objekto ne estas tia metodo:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -1724,11 +1711,11 @@ msgstr "Averto: Redaktanti importis animadon" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "Elektu AnimationPlayer-a nodo por krei kaj redakti animadojn." +msgstr "Elektu AnimationPlayer-nodon por krei kaj redakti animaciojn." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "Nur vidigi trakojn el elektitajn nodojn en la arbo." +msgstr "Vidigi trakojn nur el elektitajn nodojn en la arbo." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." @@ -1884,7 +1871,7 @@ msgstr "Kopii" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select All/None" -msgstr "Elekti Ĉiuj/Neniuj" +msgstr "Elekti Ĉiujn/Neniujn" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -2184,14 +2171,15 @@ msgstr "Favoritaj:" msgid "Recent:" msgstr "Lastatempe:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Serĉo:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Matĉoj:" @@ -2251,8 +2239,8 @@ msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2260,8 +2248,8 @@ msgid "Open" msgstr "Malfermi" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Proprietuloj de:" +msgid "Owners of: %s (Total: %d)" +msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2555,7 +2543,7 @@ msgstr "Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" -msgstr "Mute" +msgstr "Surdigi" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" @@ -2566,7 +2554,7 @@ msgid "Bus Options" msgstr "Agordoj de buso" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duobligi" @@ -2619,9 +2607,8 @@ msgid "There is no '%s' file." msgstr "Estas neniu dosiero '%s'." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Aranĝo" +msgstr "Aranĝo:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2795,7 +2782,7 @@ msgstr "[ne konservis]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first." -msgstr "Bonvolu selekti bazan dosierujon unue." +msgstr "Bonvolu elektu bazan dosierujon." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -2825,6 +2812,22 @@ msgid "Choose" msgstr "Elekti" #: editor/editor_export.cpp +msgid "Project export for platform:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Completed with warnings." +msgstr "Finite kun eraroj." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Completed successfully." +msgstr "Finite sen eraroj." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Failed." +msgstr "Malsukcesis." + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" msgstr "Memoras dosieron:" @@ -2837,6 +2840,29 @@ msgid "Packing" msgstr "Pakas" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save PCK" +msgstr "Konservi kiel" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot create file \"%s\"." +msgstr "Ne povis krei dosierujon." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Failed to export project files." +msgstr "Malsukcesis eksporti dosierojn de projekto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Ne malfermeblas dosieron por legado el vojo \"%s\"." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save ZIP" +msgstr "Konservi kiel" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." @@ -2956,9 +2982,28 @@ msgstr "Propra sencimiga ŝablonon ne trovitis." msgid "Custom release template not found." msgstr "Propra eldona ŝablono ne trovitis." +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Prepare Template" +msgstr "Pretigi ŝablonon" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist." +msgstr "La provizinta dosierindiko ne ekzistas." + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Template file not found:" -msgstr "Ŝablonan dosieron ne trovis:" +msgid "Template file not found: \"%s\"." +msgstr "Ŝablona dosiero ne troviĝas: \"%s\"." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to copy export template." +msgstr "Ne eblas malfermi ZIP de eksportaj ŝablonoj." + +#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "PCK Embedding" +msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -3019,8 +3064,7 @@ msgid "" "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " "dock." msgstr "" -"Permesas labori la signalojn kaj la grupojn de la nodo elektitas en la Sceno-" -"doko." +"Permesas labori kun signaloj kaj grupoj de la elektita nodo en sceno-panelo." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." @@ -3044,7 +3088,7 @@ msgstr "(nenio)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." -msgstr "Forigi aktuale elektitan profilon '%s'? Ne malfareblas." +msgstr "Forigi kurantan elektitan profilon '%s'? Ne malfareblas." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -3132,9 +3176,9 @@ msgid "Import" msgstr "Enporti" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp -#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#: platform/windows/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Export" msgstr "Eksporti" @@ -3178,7 +3222,7 @@ msgstr "Profilo de funkciaro de Godot" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" -msgstr "Elekti aktualan dosierujon" +msgstr "Elekti kurantan dosierujon" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File exists, overwrite?" @@ -3246,14 +3290,12 @@ msgid "Save a File" msgstr "Konservi dosieron" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Sukceso!" +msgstr "Atingo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Display Mode" -msgstr "Reĝimo de ludado:" +msgstr "Reĝimo de montro" #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -3271,19 +3313,16 @@ msgid "Mode" msgstr "Panoramada reĝimo" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current Dir" -msgstr "Aktuala profilo:" +msgstr "Kuranta dosierujo" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current File" -msgstr "Aktuala profilo:" +msgstr "Kuranta dosiero" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current Path" -msgstr "Aktuala profilo:" +msgstr "Kuranta vojo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -4299,15 +4338,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Sceno" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Scena dosierindiko:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4396,9 +4426,8 @@ msgid "Inspector" msgstr "Inspektoro" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Default Property Name Style" -msgstr "Projekta vojo:" +msgstr "Defaŭlta stilo de eca nomo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Float Step" @@ -4436,6 +4465,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Versikontrolo" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Renomi" @@ -4464,6 +4497,10 @@ msgstr "Baskuli sendistran reĝimon." msgid "Add a new scene." msgstr "Aldoni novan scenon." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Sceno" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Iri al antaŭe malfermitan scenon." @@ -4536,6 +4573,7 @@ msgstr "Diversa projekto aŭ tut-scenaj iloj." #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp msgid "Project" msgstr "Projekto" @@ -4802,9 +4840,8 @@ msgid "Play Custom Scene" msgstr "Ludi laŭmendan scenon" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "Ŝanĝanto de la videa pelilo postulas rekomenci la redaktilon." +msgstr "Por ŝanĝo de videopelilo, necesas restarto de redaktilo." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp @@ -4854,7 +4891,7 @@ msgstr "Instali el dosiero" #: editor/editor_node.cpp msgid "Select android sources file" -msgstr "" +msgstr "Elekti Android dosieron de risurcoj" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -4934,9 +4971,8 @@ msgid "Select" msgstr "Elekti" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current" -msgstr "Elekti aktualan dosierujon" +msgstr "Elekti kurantan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" @@ -5004,9 +5040,8 @@ msgstr "Ĝisdatigi" #: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Versio:" +msgstr "Versio" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #, fuzzy @@ -5143,14 +5178,12 @@ msgstr "Elektinta nodo ne estas Viewport!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size:" -msgstr "Grando: " +msgstr "Grando" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Paĝo: " +msgstr "Paĝo" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5237,9 +5270,8 @@ msgid "Extend Script" msgstr "Etendi skripton" #: editor/editor_resource_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Script Owner" -msgstr "Nomo de skripto:" +msgstr "Posedanto de scenaro" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -5251,6 +5283,11 @@ msgstr "" "Bonvolu aldoni ruleblan antaŭagordon per la Eksporto menuo aŭ defini " "ekzistantan antaŭagordon kiel rulebla." +#: editor/editor_run_native.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Run" +msgstr "Projekto" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "Skribu vian logikon en la _run() metodo." @@ -5410,14 +5447,12 @@ msgid "Directories" msgstr "Direktoj" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Autoscan Project Path" -msgstr "Projekta vojo:" +msgstr "Vojo de projektaj aŭtoskano" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Project Path" -msgstr "Projekta vojo:" +msgstr "Projekta vojo defaŭlte" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5438,9 +5473,8 @@ msgid "File Dialog" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Thumbnail Size" -msgstr "Bildeto..." +msgstr "Grando de miniaturoj" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" @@ -5532,7 +5566,9 @@ msgid "Draw Spaces" msgstr "Alvokoj" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "Videbla navigacio" @@ -5559,18 +5595,25 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Enkadrigi elekton" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Show Line Numbers" -msgstr "Lineo-Numeron:" +msgstr "Aperigi numeroj de literĉenoj" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Line Numbers Zero Padded" -msgstr "Lineo-Numeron:" +msgstr "Numeroj de literĉenoj kun nulaj plenigiloj" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Bookmark Gutter" @@ -5739,9 +5782,8 @@ msgid "Pick Distance" msgstr "Elektu ĉefan scenon" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "Antaŭrigardo:" +msgstr "Grando de antaŭrigardo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" @@ -5788,14 +5830,12 @@ msgid "Shape" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" -msgstr "Krada paŝo:" +msgstr "Bazaj paŝoj de krado" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Size" -msgstr "Krada paŝo:" +msgstr "Grando de krado" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" @@ -5970,9 +6010,8 @@ msgid "Bone Color 2" msgstr "Renomi nodon" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Selected Color" -msgstr "Agordi elektitan profilon:" +msgstr "Koloro de elektita osto" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone IK Color" @@ -5983,9 +6022,8 @@ msgid "Bone Outline Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Outline Size" -msgstr "Grando de konturo:" +msgstr "Grando de osta konturo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" @@ -6078,9 +6116,8 @@ msgid "Auto Save" msgstr "Ne konservi" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Save Before Running" -msgstr "Konservu scenon antaŭ ruloto..." +msgstr "Konservi antaŭ lanĉo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Size" @@ -6088,9 +6125,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Host" -msgstr "Fora " +msgstr "Fora retnodo" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp @@ -6123,9 +6159,8 @@ msgstr "Mastrumilo de Projektoj" #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Sorting Order" -msgstr "Renomas dosierujon:" +msgstr "Ordo de disspecigo" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" @@ -6157,9 +6192,8 @@ msgid "Comment Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "String Color" -msgstr "Memoras dosieron:" +msgstr "Koloro de literĉeno" #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp @@ -6195,14 +6229,12 @@ msgid "Text Color" msgstr "Elekti koloron" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Line Number Color" -msgstr "Lineo-Numeron:" +msgstr "Koloro de lineaj numeroj" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Safe Line Number Color" -msgstr "Lineo-Numeron:" +msgstr "Koloro de senriskaj lineaj je numeroj" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" @@ -6245,9 +6277,8 @@ msgid "Number Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Function Color" -msgstr "Funkcioj:" +msgstr "Koloro de funkcio" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -6305,9 +6336,8 @@ msgid "Hide Slider" msgstr "Videblaj koliziaj formoj" #: editor/editor_sub_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Selektu nodo(j)n por enporti" +msgstr "Elektu nodo(j)n por importado" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" @@ -7042,7 +7072,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filtriloj:" @@ -7338,6 +7368,18 @@ msgid "Saving..." msgstr "Konservas..." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " +"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " +"generation and VRAM texture compression." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" msgstr "" @@ -7441,7 +7483,8 @@ msgid "8 Bit" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp -#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Mono" msgstr "" @@ -8031,11 +8074,21 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nova animacio" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Krei novan animacion" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Ŝanĝi nomon de animacio:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renomi animaĵon" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Forigi animacion?" @@ -8053,12 +8106,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Nomo de animacio jam ekzistas!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renomi animaĵon" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplikati animacion" @@ -8201,10 +8248,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Fiksi AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Krei novan animacion" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nomo de animacio:" @@ -10329,6 +10372,7 @@ msgid "Points" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Polygons" msgstr "" @@ -11721,8 +11765,9 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert to MeshInstance2D" +msgstr "Konverti al CPUParticles2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -11828,6 +11873,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Forigi animacion?" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -12753,8 +12803,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Region" msgstr "" @@ -14213,31 +14262,10 @@ msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"Export templates seem to be missing or invalid." -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " -"export settings." -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" msgstr "" @@ -14376,6 +14404,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Export" +msgstr "Fondintoj de la Projekto" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj" @@ -15451,18 +15484,18 @@ msgstr "" msgid "Make Local" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Another node already uses this unique name in the scene." -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Enable Scene Unique Name" +msgid "Enable Scene Unique Name(s)" msgstr "Nomo de nodo:" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Unique names already used by another node in the scene:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Disable Scene Unique Name" +msgid "Disable Scene Unique Name(s)" msgstr "Nomo de nodo:" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -15660,6 +15693,11 @@ msgid "Button Group" msgstr "Grupo de butono" #: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name" +msgstr "Nomo de nodo:" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "(Connecting From)" msgstr "(Konektas el)" @@ -15735,6 +15773,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Malvalida nomo de nodo, la jenaj signoj ne permesas:" #: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Another node already uses this unique name in the scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" msgstr "Renomi nodon" @@ -16755,7 +16797,7 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy msgid "Polygon" msgstr "Redakti plurlateron" @@ -17368,7 +17410,6 @@ msgid "Use In Baked Light" msgstr "Baki lummapojn" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "" @@ -17398,6 +17439,19 @@ msgstr "Centre" msgid "Mask" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Navigation" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Layers" +msgstr "Videbla navigacio" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" msgstr "" @@ -17628,6 +17682,21 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Project" msgstr "Sennoma projekto" +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#, fuzzy +msgid "Assembly Name" +msgstr "Vidigi tutan" + +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#, fuzzy +msgid "Solution Directory" +msgstr "Elekti dosierujon" + +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#, fuzzy +msgid "C# Project Directory" +msgstr "Elekti dosierujon" + #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -18719,6 +18788,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18727,6 +18801,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Formo" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Celo" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18766,16 +18850,6 @@ msgstr "Inspekti antaŭan ekzemplon" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Grando de konturo:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Celo" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18945,10 +19019,6 @@ msgid "Could not execute on device." msgstr "Ne povis krei dosierujon." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -19025,12 +19095,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19039,25 +19109,49 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"'apksigner' could not be found.\n" -"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " -"directory.\n" -"The resulting %s is unsigned." +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Code Signing" +msgstr "Signalo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " +"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19076,6 +19170,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start apksigner executable." +msgstr "Ne eble komencas subprocezon!" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" msgstr "" @@ -19105,7 +19204,7 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unsupported export format!\n" +msgid "Unsupported export format!" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19116,20 +19215,18 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Android build version mismatch:\n" -" Template installed: %s\n" -" Godot Version: %s\n" +"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Could not export project files to gradle project\n" +msgid "Could not export project files to gradle project." msgstr "Ne eblas redakti project.godot en projekta dosierindiko." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19142,7 +19239,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" @@ -19158,7 +19255,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Package not found: %s" +msgid "Package not found: \"%s\"." msgstr "Enhavo de pakaĵo:" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19167,15 +19264,13 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "Konektas..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "" -"Could not find template APK to export:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." +msgstr "Ne eble komencas subprocezon!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " -"%s.\n" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" @@ -19187,7 +19282,7 @@ msgstr "Aldonas %s..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Could not export project files" +msgid "Could not export project files." msgstr "Ne eble komencas subprocezon!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19430,6 +19525,22 @@ msgid "Custom BG Color" msgstr "Eltondi nodo(j)n" #: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Icons" +msgstr "Etendi tuton" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Templates" +msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export template not found." +msgstr "Propra eldona ŝablono ne trovitis." + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -19450,23 +19561,35 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not open template for export:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not open template for export: \"%s\"." +msgstr "Ne povis krei dosierujon." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Invalid export template:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid export template: \"%s\"." +msgstr "Nevalida kromprogramo." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not write file: \"%s\"." +msgstr "Ne povis krei dosierujon." + +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Creation" +msgstr "Enhavo:" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read file:" +msgid "Could not read file: \"%s\"." msgstr "Ne povis krei dosierujon." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "PWA" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Variant" msgstr "Versio:" @@ -19542,17 +19665,17 @@ msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read HTML shell:" +msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." msgstr "Ne povis krei dosierujon." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not create HTTP server directory:" +msgid "Could not create HTTP server directory: %s." msgstr "Ne povis krei dosierujon." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Error starting HTTP server:" +msgid "Error starting HTTP server: %d." msgstr "Eraras konservi TileSet!" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -19849,9 +19972,28 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open icon file \"%s\"." +msgstr "Ne eble komencas subprocezon!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start xcrun executable." +msgstr "Ne eble komencas subprocezon!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Notarization failed." +msgstr "Lokaĵigado" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " -"process is completed, you'll receive an email." +"The notarization process generally takes less than an hour. When the process " +"is completed, you'll receive an email." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp @@ -19867,18 +20009,74 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign require regex module." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " +"installed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "No identity found." msgstr "Ne sub-risurcojn trovis." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Cannot sign file %s." +msgstr "Eraris konservi dosieron: %s" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "DMG Creation" +msgstr "Direktoj" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start hdiutil executable." +msgstr "Ne eble komencas subprocezon!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed - file exists." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Creating app bundle" msgstr "Kreas bildeton" #: platform/osx/export/export.cpp -msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." +msgstr "Ne eble komencas subprocezon!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid export format." +msgstr "Malvalida baza dosierindiko." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19888,7 +20086,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" @@ -19929,6 +20127,16 @@ msgid "Sending archive for notarization" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP Creation" +msgstr "Projekto" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Ne eblas redakti project.godot en projekta dosierindiko." + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" msgstr "" @@ -20168,6 +20376,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard " +"build (no C# support) if you wish to target UWP." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Invalid package short name." msgstr "Nevalida grupa nomo." @@ -20239,6 +20453,11 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "Sencimigilo" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." +msgstr "Ne eblas forigi provizoran dosieron:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" msgstr "" @@ -20286,6 +20505,66 @@ msgid "Trademarks" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Resources Modification" +msgstr "Alglui animacion" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify " +"Resources\" in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "rcedit failed to modify executable: %s." +msgstr "Nevalida kromprogramo." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid identity type." +msgstr "Malvalidaj argumentoj por konstrui '%s'" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid timestamp server." +msgstr "Malvalida nomo." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the " +"export preset." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Signtool failed to sign executable: %s." +msgstr "Nevalida kromprogramo." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." +msgstr "Ne eblas forigi provizoran dosieron:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." @@ -20307,6 +20586,23 @@ msgid "Invalid product version:" msgstr "Nevalida nomo de projekto." #: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open executable file \"%s\"." +msgstr "Nevalida kromprogramo." + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable file header corrupted." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable \"pck\" section not found." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Nova Fenestro" @@ -20323,6 +20619,10 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -20447,7 +20747,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Ekzemplodoni" @@ -20498,7 +20799,7 @@ msgstr "Zomi" msgid "Custom Viewport" msgstr "Montri vidujon" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21216,34 +21517,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Redakti Konekton:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Alglui animacion" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Elektu ĉefan scenon" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Altnivela" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Ŝaltita" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Ŝaltita" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21268,22 +21591,26 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "Navpoly" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Enter Cost" +msgstr "Centre malsupre" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Travel Cost" +msgstr "Vojaĝa" + #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp #, fuzzy msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotacia paŝo:" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstanto" @@ -22416,6 +22743,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformo" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -22439,12 +22773,6 @@ msgid "" "The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp #, fuzzy msgid "NavMesh" @@ -23304,6 +23632,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Transformo" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24517,6 +24850,11 @@ msgstr "Dosierujo:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Nur Elektaro" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Ŝaltita" @@ -24919,16 +25257,17 @@ msgstr "Fokusi al dosierindiko" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25089,6 +25428,16 @@ msgid "3D Physics" msgstr "Fiziko-kadro %" #: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Navigation" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Navigation" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" msgstr "" @@ -26501,7 +26850,7 @@ msgstr "Transpaso: " msgid "Refraction" msgstr "Versio:" -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Detail" msgstr "" @@ -26583,7 +26932,12 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Sample Partition Type" +msgid "Sampling" +msgstr "Skalo:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Partition Type" msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26600,10 +26954,15 @@ msgid "Source Group Name" msgstr "Fonto" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Agent" +msgid "Cells" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Agents" +msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Climb" msgstr "" @@ -26613,11 +26972,16 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Malfermi lastaj" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy msgid "Merge Size" msgstr "Kunigi el sceno" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Edge" +msgid "Edges" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26630,6 +26994,11 @@ msgid "Verts Per Poly" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Ŝargi defaŭlton" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Sample Distance" msgstr "" @@ -26646,9 +27015,18 @@ msgid "Ledge Spans" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgid "Walkable Low Height Spans" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -27056,6 +27434,11 @@ msgid "Scenario" msgstr "Sceno" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Map" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -27073,6 +27456,26 @@ msgstr "Lineara maldekstro" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Map Up" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Size" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Height" +msgstr "Testada" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Edge Connection Margin" +msgstr "Redakti Konekton:" + #: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Canvas" msgstr "" |