diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/eo.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/eo.po | 501 |
1 files changed, 358 insertions, 143 deletions
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index d75cb88920..671c2e1c6d 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -8,18 +8,20 @@ # Brandon Dyer <brandondyer64@gmail.com>, 2019. # Alejandro Sánchez Medina <alejandrosanchzmedina@gmail.com>, 2019. # Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020. +# Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020. +# BinotaLIU <me@binota.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Sr Half <flavio05@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" +"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/eo/>\n" "Language: eo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -134,56 +136,51 @@ msgstr "Movi Bezier-punktojn" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Animado Duplikati Ŝlosilojn" +msgstr "Duplikati Ŝlosilojn de Animado" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Animado Forigi Ŝlosilojn" +msgstr "Forigi Ŝlosilojn de Animado" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Fojon" +msgstr "Aliigi Kernakadron Fojon de Animado" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Animado Aliigi Transiron" +msgstr "Aliigi Transiron de Animado" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Animado Aliigi Transformon" +msgstr "Aliigi Transformon de Animado" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron" +msgstr "Aliigi Kernakadron Valoron de Animado" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "Animado Aliigi Alvokon" +msgstr "Aliigi Alvokon de Animado" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Fojon" +msgstr "Aliigi Kernakadron Fojon de Animadoj" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Animado Aliigi Transiron" +msgstr "Aliigi Transiron de Animadoj" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Animado Aliigi Transformon" +msgstr "Aliigi Transformon de Animadoj" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron" +msgstr "Aliigi Kernakadron Valoron de Animadoj" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Animado Aliigi Alvokon" +msgstr "Aliigi Alvokon de Animadoj" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -530,6 +527,7 @@ msgid "Seconds" msgstr "Sekundoj" #: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -640,9 +638,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skali Rejŝo:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "Elekti vojetojn por duplikati:" +msgstr "Elekti vojetojn por duplikati" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -713,7 +710,7 @@ msgstr "Kongrui Usklon" msgid "Whole Words" msgstr "Plenaj Vortoj" -#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" msgstr "Anstataŭigi" @@ -764,6 +761,11 @@ msgstr "Metodo en celo nodo devas esti specifita." #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Metodo en celo nodo devas esti specifita." + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." @@ -847,7 +849,6 @@ msgstr "Ne povas konekti signalo" #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -904,6 +905,11 @@ msgid "Signals" msgstr "Signaloj" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter signals" +msgstr "Filtri nodojn" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" msgstr "" @@ -941,7 +947,7 @@ msgid "Recent:" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Serĉo:" @@ -1025,14 +1031,17 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" +msgid "" +"Remove selected files from the project? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" +"Remove them anyway? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1115,6 +1124,9 @@ msgstr "" msgid "Lead Developer" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This refers to a job title. +#. The trailing space is used to distinguish with the project list application, +#. you do not have to keep it in your translation. #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " msgstr "" @@ -1136,6 +1148,14 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "" #: editor/editor_about.cpp +msgid "Silver Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Bronze Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" msgstr "" @@ -1342,12 +1362,13 @@ msgid "Open Audio Bus Layout" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "Neniu '%s' dosiero." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Aranĝo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -1360,7 +1381,7 @@ msgstr "Eraro dum ŝargante tiparon." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "" +msgstr "Aldoni Buso" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." @@ -1370,7 +1391,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Ŝarĝi" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." @@ -1448,16 +1469,8 @@ msgstr "" msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path." -msgstr "Nevalida dosierindiko." - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." +msgid "Can't add autoload:" msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -1573,6 +1586,26 @@ msgid "" "Enabled'." msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " +"'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " +"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" + #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp @@ -1613,16 +1646,17 @@ msgid "Scene Tree Editing" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Import Dock" -msgstr "Enporti dokon" - -#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Dosiersistema kaj enporta dokoj" +#, fuzzy +msgid "FileSystem Dock" +msgstr "Dosiersistemo" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Import Dock" +msgstr "Enporti dokon" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1888,7 +1922,7 @@ msgstr "Dosierujoj kaj dosieroj:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "" @@ -2257,20 +2291,24 @@ msgid "Error saving TileSet!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" +msgid "" +"An error occurred while trying to save the editor layout.\n" +"Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Automatan aranĝon de editilo transpasis." +msgid "" +"Default editor layout overridden.\n" +"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " +"option and delete the Default layout." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." +msgid "Restored the Default layout to its base settings." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2312,10 +2350,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -2405,12 +2439,15 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Ne povas reŝarĝi scenon, kiu konservis neniam." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Malfari" +#, fuzzy +msgid "Reload Saved Scene" +msgstr "Konservi scenon" #: editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Tiun ĉi agon ne povos malfari. Certe daŭrigi?" +msgid "" +"The current scene has unsaved changes.\n" +"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2678,10 +2715,6 @@ msgid "Redo" msgstr "Refari" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Malfari scenon" - -#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Diversa projekto aŭ sceno-abundaj iloj." @@ -2745,24 +2778,28 @@ msgstr "Disponigii kun defora sencimigo" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +"When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable " +"attempt to connect to this computer's IP so the running project can be " +"debugged.\n" +"This option is intended to be used for remote debugging (typically with a " +"mobile device).\n" +"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." msgstr "" -"Kiam eksportas aŭ malfaldas, la rezulta plenumebla provos konekti al la IP " -"de ĉi tiu komputilo por estos sencimigita." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" +#, fuzzy +msgid "Small Deploy with Network Filesystem" msgstr "Eta disponigo kun reta dosiersistemo" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" +"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only " +"export an executable without the project data.\n" "The filesystem will be provided from the project by the editor over the " "network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." +"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for projects with large assets." msgstr "" "Kiam ĉi tiun agordon estas ŝaltita, eksporti aŭ malfaldi produktos minimuman " "plenumeblan dosieron.\n" @@ -2775,9 +2812,10 @@ msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "Videblaj koliziaj formoj" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." +"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " +"3D) will be visible in the running project." msgstr "" "Koliziaj formoj kaj radĵetaj nodoj (por 2D kaj 3D) estos videblaj en la " "rulas ludo, se ĉi tiu agordo estas ŝaltita." @@ -2787,38 +2825,43 @@ msgid "Visible Navigation" msgstr "Videbla navigacio" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." +"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible " +"in the running project." msgstr "" "Navigaciaj maŝoj kaj poligonoj estos videblaj en la rulas ludo, se ĉi tiu " "agordo estas ŝaltita." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" +#, fuzzy +msgid "Synchronize Scene Changes" msgstr "Sinkronigi scenan ŝanĝojn" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." +"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running project.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient when the network " +"filesystem option is enabled." msgstr "" "Kiam tuin ĉi agordo estas ŝaltita, iuj ŝanĝoj ke faris al la scenon en la " "editilo replikos en la rulas ludo.\n" "Kiam uzantis malproksime en aparato, estas pli efika kun reta dosiersistemo." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" +#, fuzzy +msgid "Synchronize Script Changes" msgstr "Sinkronigi skriptajn ŝanĝojn" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." +"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in " +"the running project.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient when the network " +"filesystem option is enabled." msgstr "" "Kiam tuin ĉi agordo estas ŝaltita, iun skripton ke konservita, estos " "reŝarĝita en la rulas ludo.\n" @@ -2876,12 +2919,11 @@ msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..." msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Serĉo" @@ -3286,7 +3328,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" -"Please add a runnable preset in the export menu." +"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset " +"as runnable." msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp @@ -3313,6 +3356,10 @@ msgstr "Ne povis ruli skripto:" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Ĉu vi forgesis la '_run' metodo?" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp #, fuzzy msgid "Select Node(s) to Import" @@ -3644,6 +3691,10 @@ msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nova sceno..." @@ -3905,6 +3956,10 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." msgstr "" @@ -4263,7 +4318,6 @@ msgid "Add Node to BlendTree" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Node Moved" msgstr "" @@ -5016,7 +5070,7 @@ msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -5084,27 +5138,43 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move pivot" +msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate %d CanvasItems" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate CanvasItem" +msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move anchor" +msgid "Scale %d CanvasItems" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Resize CanvasItem" +msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Scale CanvasItem" +msgid "Move %d CanvasItems" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move CanvasItem" +msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6350,7 +6420,7 @@ msgid "Move Points" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" +msgid "Command: Rotate" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -6358,6 +6428,14 @@ msgid "Shift: Move All" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Command: Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "" @@ -6396,11 +6474,11 @@ msgid "Radius:" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" +msgid "Copy Polygon to UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" +msgid "Copy UV to Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -6794,11 +6872,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Line" +msgid "[Ignore]" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "(ignore)" +msgid "Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -6844,16 +6922,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Go To" +msgid "Bookmarks" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Bookmarks" +msgid "Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Breakpoints" +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Go To" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp @@ -7269,6 +7347,15 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Click to toggle between visibility states.\n" +"\n" +"Open eye: Gizmo is visible.\n" +"Closed eye: Gizmo is hidden.\n" +"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "" @@ -7602,7 +7689,7 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" +msgid "Speed:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -7923,6 +8010,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" @@ -8072,10 +8165,24 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Rectangle" +msgstr "Nova sceno" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Selected Shape" +msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." msgstr "" @@ -8432,6 +8539,10 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Node(s) Moved" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" msgstr "" @@ -8449,6 +8560,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "UniformRef Name Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -9103,6 +9218,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "A reference to an existing uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" @@ -9163,18 +9282,6 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Add initial export..." -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Add previous patches..." -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" @@ -9262,19 +9369,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Patches" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Make Patch" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Pack File" -msgstr "Malfermi dosieron" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "" @@ -9601,6 +9695,7 @@ msgid "" "This could take a while." msgstr "" +#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" msgstr "" @@ -10032,11 +10127,16 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Prefix" +#, fuzzy +msgid "Replace:" +msgstr "Anstataŭigi: " + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Prefix:" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Suffix" +msgid "Suffix:" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10082,7 +10182,7 @@ msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" +msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes." msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10140,7 +10240,7 @@ msgid "Reset" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expression Error" +msgid "Regular Expression Error:" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10210,8 +10310,9 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Detach Script" +msgstr "Krei skripton" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10247,6 +10348,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Forigi Ŝlosilo(j)n" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Forigi Ŝlosilo(j)n" @@ -10370,6 +10476,13 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" +"This is probably because this editor was built with all language modules " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" @@ -10416,11 +10529,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." +msgid "Detach the script from the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10540,6 +10653,10 @@ msgid "A directory with the same name exists." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension." msgstr "Nevalida kromprogramo." @@ -10580,6 +10697,10 @@ msgid "File exists, it will be reused." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path." +msgstr "Nevalida dosierindiko." + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name." msgstr "" @@ -11622,6 +11743,10 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" @@ -11630,6 +11755,10 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'platform-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -11645,6 +11774,48 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" +"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " +"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" +"\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" @@ -11668,7 +11839,13 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "No build apk generated at: " +msgid "Moving output" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " +"outputs." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp @@ -11823,6 +12000,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12035,6 +12218,11 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp +msgid "" +"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." +msgstr "" + #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" @@ -12289,6 +12477,33 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstantoj ne povas esti modifitaj." #, fuzzy +#~ msgid "Default editor layout overridden." +#~ msgstr "Automatan aranĝon de editilo transpasis." + +#, fuzzy +#~ msgid "Pack File" +#~ msgstr "Malfermi dosieron" + +#~ msgid "FileSystem and Import Docks" +#~ msgstr "Dosiersistema kaj enporta dokoj" + +#~ msgid "" +#~ "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +#~ "connect to the IP of this computer in order to be debugged." +#~ msgstr "" +#~ "Kiam eksportas aŭ malfaldas, la rezulta plenumebla provos konekti al la " +#~ "IP de ĉi tiu komputilo por estos sencimigita." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Malfari" + +#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +#~ msgstr "Tiun ĉi agon ne povos malfari. Certe daŭrigi?" + +#~ msgid "Revert Scene" +#~ msgstr "Malfari scenon" + +#, fuzzy #~ msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." #~ msgstr "Helpi plibonigi la Godotan dokumentadon per doni reagon." |