summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/eo.po')
-rw-r--r--editor/translations/eo.po83
1 files changed, 54 insertions, 29 deletions
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index cd84f54a40..d75cb88920 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -7,18 +7,19 @@
# Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2019.
# Brandon Dyer <brandondyer64@gmail.com>, 2019.
# Alejandro Sánchez Medina <alejandrosanchzmedina@gmail.com>, 2019.
+# Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:19+0000\n"
-"Last-Translator: Alejandro Sánchez Medina <alejandrosanchzmedina@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Sr Half <flavio05@outlook.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Nevalida tip-argumento por funkcio convert(). Uzu konstantojn TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Atendas ĉenon de longo 1 (unu karaktero)."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -65,31 +66,31 @@ msgstr "En voko al '%s':"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core/ustring.cpp
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "Kib"
#: core/ustring.cpp
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "Gib"
#: core/ustring.cpp
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
@@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "Ĝi ne estas ebla adici novan vojeton sen radiko"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida trako por Bezier (neniu taŭga subproprietaĵoj)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Bezier Track"
@@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2895,7 +2896,11 @@ msgid "Q&A"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Issue Tracker"
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Send Docs Feedback"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3929,7 +3934,7 @@ msgid "Reimport"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Save scenes, re-import and restart"
+msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
@@ -6727,15 +6732,6 @@ msgid "Open Godot online documentation."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Request Docs"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
-msgstr "Helpi plibonigi la Godotan dokumentadon per doni reagon."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Serĉi la referencan dokumentadon."
@@ -7167,6 +7163,10 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Orthogonal Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock View Rotation"
msgstr ""
@@ -7255,13 +7255,13 @@ msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
-"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
+msgid "View Rotation Locked"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Rotation Locked"
+msgid ""
+"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
+"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -9648,6 +9648,13 @@ msgid ""
"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The search box filters projects by name and last path component.\n"
+"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
+"one `/` character."
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -10606,6 +10613,12 @@ msgid "Script file already exists."
msgstr "Grupa nomo jam ekzistas."
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid ""
+"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
+"external editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nomo:"
@@ -10732,6 +10745,10 @@ msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Export list to a CSV file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@@ -12237,6 +12254,10 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@@ -12265,7 +12286,11 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Konstantoj ne povas esti modifitaj."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
+#~ msgstr "Helpi plibonigi la Godotan dokumentadon per doni reagon."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Anstataŭigis %d apero(j)n."