diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/eo.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/eo.po | 9815 |
1 files changed, 9570 insertions, 245 deletions
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 1a95fb6702..485f81265c 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -28,6 +28,313 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Tablet Driver" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Clipboard" +msgstr "La tondujo estas malplena!" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Screen" +msgstr "Aktuala sceno" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Exit Code" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "V-Sync Enabled" +msgstr "Ŝaltita" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "V-Sync Via Compositor" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "Delta Smoothing" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Low Processor Usage Mode" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +msgid "Keep Screen On" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Window Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Window Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Screen Orientation" +msgstr "Malfermi dokumentaron" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "Nova Fenestro" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Borderless" +msgstr "Rastumeroj de bordero" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Per Pixel Transparency Enabled" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "Baskuli plenekranon" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Maximized" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimized" +msgstr "Kapitaligi" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Resizable" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Pozicio de doko" + +#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Grando: " + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Endian Swap" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Hint" +msgstr "Redaktilo" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Print Error Messages" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Iterations Per Second" +msgstr "Interpolado Modo" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Target FPS" +msgstr "Celo" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Scale" +msgstr "Skalo:" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Jitter Fix" +msgstr "Fiziko-kadro %" + +#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Error String" +msgstr "Eraro dum movado de:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Error Line" +msgstr "Eraro dum movado de:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Result" +msgstr "Rezultoj de serĉo" + +#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp +#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp +#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: core/command_queue_mt.cpp +msgid "Command Queue" +msgstr "" + +#: core/command_queue_mt.cpp +msgid "Multithreading Queue Size (KB)" +msgstr "" + +#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funkcioj:" + +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp +#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Data" +msgstr "" + +#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp +#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Network" +msgstr "Reta Profililo" + +#: core/io/file_access_network.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote FS" +msgstr "Fora " + +#: core/io/file_access_network.cpp +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "Paĝo: " + +#: core/io/file_access_network.cpp +msgid "Page Read Ahead" +msgstr "" + +#: core/io/http_client.cpp +msgid "Blocking Mode Enabled" +msgstr "" + +#: core/io/http_client.cpp +#, fuzzy +msgid "Connection" +msgstr "Konekti" + +#: core/io/http_client.cpp +msgid "Read Chunk Size" +msgstr "" + +#: core/io/marshalls.cpp +msgid "Object ID" +msgstr "" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Object Decoding" +msgstr "Ŝalti cepo-haŭtadon" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Refuse New Network Connections" +msgstr "" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Peer" +msgstr "Reta Profililo" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Node" +msgstr "Krei radikan nodon:" + +#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp +#, fuzzy +msgid "Refuse New Connections" +msgstr "Konekti" + +#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp +#, fuzzy +msgid "Transfer Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Encode Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Input Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Output Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Stream Peer" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Data Array" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer_ssl.cpp +msgid "Blocking Handshake" +msgstr "" + +#: core/io/udp_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Pending Connections" +msgstr "Redakti Konekton:" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." @@ -71,7 +378,578 @@ msgstr "Malvalidaj argumentoj por konstrui '%s'" msgid "On call to '%s':" msgstr "En voko al '%s':" -#: core/ustring.cpp +#: core/math/random_number_generator.cpp +#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: core/math/random_number_generator.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Rotaciada reĝimo" + +#: core/message_queue.cpp +msgid "Message Queue" +msgstr "" + +#: core/message_queue.cpp +msgid "Max Size (KB)" +msgstr "" + +#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp +#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Text Editor" +msgstr "Malfermi la redaktilon" + +#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "Kopii elektaron" + +#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Use Single Quotes" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: servers/audio_server.cpp +msgid "Device" +msgstr "Aparato" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Tuta" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Versikontrolo" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Komunumo" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressed" +msgstr "Antaŭagordo" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Scancode" +msgstr "Esplori" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical Scancode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Echo" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Mask" +msgstr "Butono" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Position" +msgstr "Konstanto" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Index" +msgstr "Indekso de musbutono:" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Doubleclick" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Tilt" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "Antaŭagordo" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Relative" +msgstr "Kapti relative" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/animation_player.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "Skalo:" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Akso" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Axis Value" +msgstr "(valoro)" + +#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Indekso:" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +msgid "Action" +msgstr "Faro" + +#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Strength" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Delta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Ŝanĝu" + +#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "Ŝanĝu" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "Skalo:" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Velocity" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Controller Number" +msgstr "Lineo-Numeron:" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Controller Value" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Application" +msgstr "Faro" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Config" +msgstr "Agordi kapton" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Settings Override" +msgstr "Projektaj agordoj..." + +#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp scene/2d/area_2d.cpp +#: scene/3d/area.cpp scene/main/node.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" + +#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: main/main.cpp +msgid "Run" +msgstr "Ruli" + +#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Ĉefa sceno" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Disable stdout" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Disable stderr" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Use Hidden Project Data Directory" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Use Custom User Dir" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Custom User Dir Name" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp +msgid "Audio" +msgstr "Aŭdio" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Bus Layout" +msgstr "Ŝargi la defaŭlta busaranĝo." + +#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp +#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp +msgid "Editor" +msgstr "Redaktilo" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Main Run Args" +msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Search In File Extensions" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Script Templates Search Path" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Versikontrolo" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Autoload On Startup" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Plugin Name" +msgstr "Nomo de kromprogramon:" + +#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "Eniga mapo" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "UI Accept" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "UI Select" +msgstr "Elekti" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "UI Cancel" +msgstr "Rezigni" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "UI Focus Next" +msgstr "Fokusi al dosierindiko" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "UI Focus Prev" +msgstr "Fokusi al dosierindiko" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "UI Left" +msgstr "Supre maldekstre" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "UI Right" +msgstr "Supre dekstre" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "UI Up" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "UI Down" +msgstr "Elŝuta" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "UI Page Up" +msgstr "Paĝo: " + +#: core/project_settings.cpp +msgid "UI Page Down" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "UI Home" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "UI End" +msgstr "Je la fino" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp +#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics" +msgstr "Fiziko-kadro %" + +#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp +msgid "3D" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Smooth Trimesh Collision" +msgstr "Krei fratan triangulo-maŝan kolizifiguron" + +#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp +#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp +#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp +#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Rendering" +msgstr "Bildigilo:" + +#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp +#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Filters" +msgstr "Filtriloj:" + +#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp +msgid "Sharpen Intensity" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Sencimigi" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Testada" + +#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profililo" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Functions" +msgstr "Renomi funkcion" + +#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Compression" +msgstr "Uzi regulesprimojn" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Formats" +msgstr "Formo" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Zstd" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Long Distance Matching" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Compression Level" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Window Log Size" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Zlib" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Gzip" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp +msgid "Android" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: core/register_core_types.cpp +msgid "TCP" +msgstr "" + +#: core/register_core_types.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect Timeout Seconds" +msgstr "Konektoj al metodo:" + +#: core/register_core_types.cpp +msgid "Packet Peer Stream" +msgstr "" + +#: core/register_core_types.cpp +msgid "Max Buffer (Power of 2)" +msgstr "" + +#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Certificates" +msgstr "Partikloj" + +#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Rimedo" + +#: core/resource.cpp +#, fuzzy +msgid "Local To Scene" +msgstr "Fermi scenon" + +#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Path" +msgstr "Dosierindiko" + +#: core/script_language.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Code" +msgstr "Fonto" + +#: core/translation.cpp +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Ŝanĝu" + +#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Lokaĵaro" + +#: core/translation.cpp +#, fuzzy +msgid "Test" +msgstr "Testada" + +#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp +msgid "Fallback" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" msgstr "B" @@ -99,6 +977,114 @@ msgstr "PiB" msgid "EiB" msgstr "EiB" +#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp +#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp +msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)" +msgstr "" + +#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp +msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" +msgstr "" + +#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "2D" +msgstr "" + +#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping" +msgstr "Inteligenta kaptado" + +#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp +#, fuzzy +msgid "Use GPU Pixel Snap" +msgstr "Uzi kaptadon per rastrumero" + +#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +msgid "Immediate Buffer Size (KB)" +msgstr "" + +#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#, fuzzy +msgid "Lightmapping" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +msgid "Use Bicubic Sampling" +msgstr "" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +msgid "Max Renderable Elements" +msgstr "" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +msgid "Max Renderable Lights" +msgstr "" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Renderable Reflections" +msgstr "Centrigi elekton" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +msgid "Max Lights Per Object" +msgstr "" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +msgid "Subsurface Scattering" +msgstr "" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Skalo:" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +msgid "Follow Surface" +msgstr "" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +msgid "Weight Samples" +msgstr "" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +msgid "Voxel Cone Tracing" +msgstr "" + +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp +msgid "High Quality" +msgstr "" + +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" +msgstr "" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Senkosta" @@ -293,7 +1279,7 @@ msgstr "Diskreta" msgid "Trigger" msgstr "Startigilo" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Capture" msgstr "Kapti" @@ -302,7 +1288,8 @@ msgid "Nearest" msgstr "Plej apuda" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#: editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Linear" msgstr "Lineara" @@ -351,6 +1338,32 @@ msgstr "Aliigi Animadon Iteracion Modon" msgid "Remove Anim Track" msgstr "Forigi animacian trakon" +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "Redaktilo" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animacio" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Confirm Insert Track" +msgstr "Animacio enmeti trakon kaj ŝlosilon" + #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" @@ -480,6 +1493,22 @@ msgstr "Metodon ne trovis en objekto: " msgid "Anim Move Keys" msgstr "Animado Movi Ŝlosilojn" +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Transformo" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp +msgid "Methods" +msgstr "Metodoj" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Bezier" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" @@ -556,7 +1585,8 @@ msgid "Seconds" msgstr "Sekundoj" #: editor/animation_track_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: scene/resources/texture.cpp msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -648,7 +1678,8 @@ msgstr "Maks. Angula Eraro:" msgid "Max Optimizable Angle:" msgstr "Maks. Optimigebla Angulo:" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "Optimize" msgstr "Optimigi" @@ -784,7 +1815,7 @@ msgstr "Malzomi" msgid "Reset Zoom" msgstr "Rekomencigi Zomon" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Warnings" msgstr "Avertoj" @@ -852,7 +1883,8 @@ msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:" msgid "Receiver Method:" msgstr "Ricevila metodo:" -#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "Advanced" msgstr "Altnivela" @@ -867,7 +1899,7 @@ msgstr "" "Prokrastas la signalon, memoras ĝin en atendovico kaj nur pafas ĝin je " "senokupa tempo." -#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Oneshot" msgstr "Unu pafo" @@ -1036,15 +2068,6 @@ msgstr "" msgid "Dependencies" msgstr "Dependecoj" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Rimedo" - -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Path" -msgstr "Dosierindiko" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" msgstr "Dependecoj:" @@ -1184,11 +2207,11 @@ msgid "Lead Developer" msgstr "Ĉefa ellaboranto" #. TRANSLATORS: This refers to a job title. -#. The trailing space is used to distinguish with the project list application, -#. you do not have to keep it in your translation. #: editor/editor_about.cpp -msgid "Project Manager " -msgstr "Projektadministrilo " +#, fuzzy +msgctxt "Job Title" +msgid "Project Manager" +msgstr "Mastrumilo de Projektoj" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -1391,10 +2414,6 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Forigi la efekton" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio" -msgstr "Aŭdio" - -#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Aldoni aŭdian buson" @@ -1484,6 +2503,11 @@ msgstr "Ŝargi la defaŭlta busaranĝo." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Krei nova busaranĝo." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Malfermi aranĝon de aŭdia buso" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Malvalida nomo." @@ -1533,6 +2557,9 @@ msgid "Remove Autoload" msgstr "Forigi aŭtoŝargon" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: modules/gdscript/gdscript.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Enable" msgstr "Ŝaltita" @@ -1568,12 +2595,6 @@ msgstr "Vojo:" msgid "Node Name:" msgstr "Nomo de nodo:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Global Variable" msgstr "Malloka variablo" @@ -1724,6 +2745,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" "Sur 32-bita eksportoj la enigita PCK ne eblas esti pli granda ol 4 GiB." +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "3D redaktilo" @@ -1733,6 +2758,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Skriptredaktilo" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Library" msgstr "Biblioteko de havaĵoj" @@ -1884,6 +2910,9 @@ msgid "Import" msgstr "Enporti" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Export" msgstr "Eksporti" @@ -1920,6 +2949,11 @@ msgstr "Eksporti profilo(j)n" msgid "Manage Editor Feature Profiles" msgstr "Administri profilojn de funkciaro de redaktilo" +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Feature Profile" +msgstr "Profilo de funkciaro de Godot" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" msgstr "Elekti aktualan dosierujon" @@ -1989,6 +3023,53 @@ msgstr "Konservi" msgid "Save a File" msgstr "Konservi dosieron" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Sukceso!" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Display Mode" +msgstr "Reĝimo de ludado:" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Dir" +msgstr "Aktuala profilo:" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Current File" +msgstr "Aktuala profilo:" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Path" +msgstr "Aktuala profilo:" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Baskuli kaŝitaj dosieroj" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Disable Overwrite Warning" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" msgstr "Posteniri" @@ -2009,7 +3090,8 @@ msgstr "Baskuli kaŝitaj dosieroj" msgid "Toggle Favorite" msgstr "Baskuli favorata" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp msgid "Toggle Mode" msgstr "Baskuli reĝimon" @@ -2087,6 +3169,10 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)enportas havaĵoj" +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "Reimport Missing Imported Files" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Top" msgstr "Supro" @@ -2105,10 +3191,6 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Heredadas de:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" msgstr "Retaj instruiloj" @@ -2126,14 +3208,12 @@ msgid "default:" msgstr "defaŭlto:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metodoj" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" msgstr "Etosaj atributoj" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Elekti koloron" @@ -2186,6 +3266,15 @@ msgstr "" "Estas aktuale ne priskribo por ĉi tiu metodo. Bonvolu helpi nin per " "[color=$color][url=$url]kontribui unu[/url][/color]!" +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Help" +msgstr "Helpo" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Sort Functions Alphabetically" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" @@ -2240,14 +3329,18 @@ msgid "Method" msgstr "Metodo" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Signal" msgstr "Signalo" #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "Konstanto" #: editor/editor_help_search.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Property" msgstr "Atributo" @@ -2259,6 +3352,35 @@ msgstr "Etosa atributo" msgid "Property:" msgstr "Atributo:" +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Valoro" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Read Only" +msgstr "Nur metodoj" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Checkable" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked" +msgstr "Ŝlosi elektiton" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Red" +msgstr "Alvokoj" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Keying" +msgstr "Ludi" + #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy msgid "Pin value" @@ -2352,6 +3474,7 @@ msgid "Up" msgstr "Alŝuta" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: scene/main/node.cpp msgid "Node" msgstr "Nodo" @@ -2912,10 +4035,174 @@ msgid "%d more files" msgstr "%d plu dosiero(j)" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Sceno" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Scena dosierindiko:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Interface" +msgstr "Uzanta Interfaco" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Tabs" +msgstr "Interŝanĝi langeton de sceno" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Always Show Close Button" +msgstr "Ĉiam montri kradon" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +msgid "Resize If Many Tabs" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +msgid "Minimum Width" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +msgid "Output" +msgstr "Eligo" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Always Clear Output On Play" +msgstr "Vakigi eligon" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +msgid "Always Open Output On Play" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +msgid "Always Close Output On Stop" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Save" +msgstr "Ne konservi" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Before Running" +msgstr "Konservu scenon antaŭ ruloto..." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save On Focus Loss" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Each Scene On Quit" +msgstr "Konservi la branĉon kiel sceno" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Quit Confirmation" +msgstr "Difini animacion" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Update Spinner" +msgstr "Kaŝi la ĝisdatan indikilon" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update Continuously" +msgstr "Ĝisdatigi kontinue" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Update Vital Only" +msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Translate Properties" +msgstr "Atributoj" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Restore Scenes On Load" +msgstr "Nova radiko de sceno" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +msgid "Show Thumbnail On Hover" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektoro" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Capitalize Properties" +msgstr "Atributoj" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Default Float Step" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Folding" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Horizontal Vector2 Editing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Horizontal Vector Types Editing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Resources In Current Inspector" +msgstr "Malfermi en la Inspektoro" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Resources To Open In New Inspector" +msgstr "Malfermi en la Inspektoro" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Default Color Picker Mode" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Renomi" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Public Key Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Private Key Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" msgstr "Pozicio de doko" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp msgid "Distraction Free Mode" msgstr "Sendistra reĝimo" @@ -2928,10 +4215,6 @@ msgid "Add a new scene." msgstr "Aldoni novan scenon." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Sceno" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Iri al antaŭe malfermitan scenon." @@ -3002,7 +4285,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Diversa projekto aŭ tut-scenaj iloj." #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp msgid "Project" msgstr "Projekto" @@ -3011,10 +4294,6 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Projektaj agordoj..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Versikontrolo" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" msgstr "Agordi versikontrolon" @@ -3035,7 +4314,8 @@ msgstr "Instali Androidan muntadan ŝablonon..." msgid "Open User Data Folder" msgstr "Malfermi datumajn dosierujon de la redaktilo" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Iloj" @@ -3051,11 +4331,6 @@ msgstr "Renomi aktualan projekton" msgid "Quit to Project List" msgstr "Foriri al projekta listo" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Sencimigi" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" msgstr "Disponigii kun defora sencimigo" @@ -3164,10 +4439,6 @@ msgstr "" "reŝarĝita en la rulas ludo.\n" "Kiam uzantis malproksime en aparato, estas pli efika kun reta dosiersistemo." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Editor" -msgstr "Redaktilo" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." msgstr "Agordoj de la redaktilo..." @@ -3210,10 +4481,6 @@ msgstr "Mastrumi eblecojn de la redaktilo..." msgid "Manage Export Templates..." msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Online Documentation" @@ -3295,10 +4562,6 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Konservi kaj rekomenci" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Update Continuously" -msgstr "Ĝisdatigi kontinue" - -#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Update All Changes" msgstr "Ĝisdatigi kiam ŝanĝitis" @@ -3317,18 +4580,10 @@ msgid "FileSystem" msgstr "Dosiersistemo" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektoro" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Etendi suban panelon" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Eligo" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" msgstr "Ne konservi" @@ -3489,6 +4744,7 @@ msgid "Installed Plugins:" msgstr "Instalitaj kromprogramoj:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" @@ -3551,7 +4807,9 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "Kadro #:" -#: editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -3559,6 +4817,20 @@ msgstr "Tempo" msgid "Calls" msgstr "Alvokoj" +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Sencimigilo" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Profiler Frame History Size" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Profiler Frame Max Functions" +msgstr "Renomi funkcion" + #: editor/editor_properties.cpp msgid "Edit Text:" msgstr "Redakti tekston:" @@ -3567,7 +4839,10 @@ msgstr "Redakti tekston:" msgid "On" msgstr "Ŝaltita" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Layer" msgstr "Tavolo" @@ -3679,6 +4954,26 @@ msgstr "Konverti al %s" msgid "New %s" msgstr "Nova %s" +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Ŝanĝi tipon" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Edited Resource" +msgstr "Rimedo" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Editable" +msgstr "Ŝaltita" + #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "Nova skripto" @@ -3687,6 +4982,11 @@ msgstr "Nova skripto" msgid "Extend Script" msgstr "Etendi skripton" +#: editor/editor_resource_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Owner" +msgstr "Nomo de skripto:" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" @@ -3721,6 +5021,952 @@ msgstr "Ne povis ruli skripto:" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Ĉu vi forgesis la '_run' metodo?" +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Language" +msgstr "Aranĝo de la redaktilo" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Display Scale" +msgstr "Vidigi tutan" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Custom Display Scale" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Main Font Size" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Code Font Size" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Font Antialiased" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Font Hinting" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Main Font" +msgstr "Ĉefa sceno" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Main Font Bold" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Code Font" +msgstr "Aldoni punkton de nodo" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Dim Editor On Dialog Popup" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Separate Distraction Mode" +msgstr "Sendistra reĝimo" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Automatically Open Screenshots" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/register_scene_types.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp +msgid "Preset" +msgstr "Antaŭagordo" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Icon And Font Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Accent Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Relationship Line Opacity" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Highlight Tabs" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Border Size" +msgstr "Rastumeroj de bordero" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Use Graph Node Headers" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Additional Spacing" +msgstr "Animado Iteracianti" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Theme" +msgstr "Redaktilo" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Script Button" +msgstr "Radeto dekstren" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Filesystem" +msgstr "Dosiersistemo" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Direktoj" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Autoscan Project Path" +msgstr "Projekta vojo:" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Project Path" +msgstr "Projekta vojo:" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "On Save" +msgstr "Konservi" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Compress Binary Resources" +msgstr "Kopii risurcon" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Safe Save On Backup Then Rename" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "File Dialog" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Size" +msgstr "Bildeto..." + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Docks" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Tree" +msgstr "Redaktado de scenoarbo" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Always Show Folders" +msgstr "Ĉiam montri kradon" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Editor" +msgstr "Grupredaktilo" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Refresh Interval" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Subresource Hue Tint" +msgstr "Subrisurcoj" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Redaktilo" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +#, fuzzy +msgid "Highlighting" +msgstr "Sintaksa markilo" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Sintaksa markilo" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Highlight All Occurrences" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Highlight Current Line" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Highlight Type Safe Lines" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: modules/mono/csharp_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Indent" +msgstr "Krommarĝeni maldekstren" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert Indent On Save" +msgstr "Konverti krommarĝenon al spacoj" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Tabs" +msgstr "Alvokoj" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Spaces" +msgstr "Alvokoj" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Smooth Scrolling" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "V Scroll Speed" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Minimap" +msgstr "Montri originon" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Minimap Width" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Line Numbers" +msgstr "Lineo-Numeron:" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Numbers Zero Padded" +msgstr "Lineo-Numeron:" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Show Bookmark Gutter" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Breakpoint Gutter" +msgstr "Pasi preter paŭzpunktojn" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Show Info Gutter" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Code Folding" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Show Line Length Guidelines" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Line Length Guideline Soft Column" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Line Length Guideline Hard Column" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Script List" +msgstr "Skriptredaktilo" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Show Members Overview" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "Dosiero" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace On Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Autosave Interval Secs" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Restore Scripts On Load" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Create Signal Callbacks" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Sort Members Outline Alphabetically" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Scroll Past End Of File" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Block Caret" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Caret Blink" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Caret Blink Speed" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Click Moves Caret" +msgstr "Maldekstra-alklaku por aldoni punkton" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Idle Parse Delay" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Brace Complete" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Code Complete Delay" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Callhint Tooltip Offset" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Complete File Paths" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Type Hints" +msgstr "Tipo" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Help Index" +msgstr "Montri helpantoj" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Help Font Size" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Help Source Font Size" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Help Title Font Size" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick Distance" +msgstr "Elektu ĉefan scenon" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Primary Grid Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Secondary Grid Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Box Color" +msgstr "Nur Elektaro" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Primary Grid Steps" +msgstr "Krada paŝo:" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Size" +msgstr "Krada paŝo:" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Grid Division Level Max" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Grid Division Level Min" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Grid Division Level Bias" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Grid XZ Plane" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Grid XY Plane" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Grid YZ Plane" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Default FOV" +msgstr "Defaŭlto" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Z Near" +msgstr "Defaŭlto" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Z Far" +msgstr "Defaŭlto" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Scheme" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Invert Y Axis" +msgstr "Konverti al %s" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Invert X Axis" +msgstr "Konverti al %s" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Style" +msgstr "Malzomi" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Emulate Numpad" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Emulate 3 Button Mouse" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Orbit Modifier" +msgstr "Lastaj modifitaj" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Pan Modifier" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Modifier" +msgstr "Modifita" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Warped Mouse Panning" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Feel" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Orbit Sensitivity" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Orbit Inertia" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Translation Inertia" +msgstr "Tradukoj" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Inertia" +msgstr "Zomi" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook" +msgstr "Senkosta" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Navigation Scheme" +msgstr "Krei navigan maŝon" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Freelook Sensitivity" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Freelook Inertia" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Freelook Base Speed" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Freelook Activation Modifier" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Freelook Speed Zoom Link" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Guides Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Smart Snapping Line Color" +msgstr "Inteligenta kaptado" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Bone Width" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone Color 1" +msgstr "Renomi nodon" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone Color 2" +msgstr "Renomi nodon" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone Selected Color" +msgstr "Agordi elektitan profilon:" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Bone IK Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Bone Outline Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone Outline Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Viewport Border Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Constrain Editor View" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Simple Panning" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Scroll To Pan" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Pan Speed" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Poly Editor" +msgstr "Redaktilo" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Point Grab Radius" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Previous Outline" +msgstr "Iri al Antaŭa Paŝo" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Autorename Animation Tracks" +msgstr "Renomi animaĵon" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Default Create Bezier Tracks" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Create Reset Tracks" +msgstr "Krei RESET-trako(j)n" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Onion Layers Past Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Onion Layers Future Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Visual Editors" +msgstr "Grupredaktilo" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Minimap Opacity" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Window Placement" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Rect" +msgstr "Plene rektangula" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Rect Custom Position" +msgstr "Pozicio de doko" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Host" +msgstr "Fora " + +#: editor/editor_settings.cpp +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Port" +msgstr "Forigi punkton" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Editor SSL Certificates" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Mastrumilo de Projektoj" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Sorting Order" +msgstr "Renomas dosierujon:" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Symbol Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Keyword Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Control Flow Keyword Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Type Color" +msgstr "Ŝanĝi tipon" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Engine Type Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "User Type Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Comment Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "String Color" +msgstr "Memoras dosieron:" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Background Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Completion Background Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion Selected Color" +msgstr "Enporti scenon" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Completion Existing Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Completion Scroll Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Completion Font Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Text Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Number Color" +msgstr "Lineo-Numeron:" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Safe Line Number Color" +msgstr "Lineo-Numeron:" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Caret Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Caret Background Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Text Selected Color" +msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Color" +msgstr "Nur Elektaro" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Brace Mismatch Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Line Color" +msgstr "Aktuala sceno" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Line Length Guideline Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Word Highlighted Color" +msgstr "Sintaksa markilo" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Number Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Function Color" +msgstr "Funkcioj:" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Variable Color" +msgstr "Renomi variablon" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Mark Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Bookmark Color" +msgstr "Paĝosignoj" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Color" +msgstr "Paŭzpunktoj" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Executing Line Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Code Folding Color" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Search Result Color" +msgstr "Rezultoj de serĉo" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Search Result Border Color" +msgstr "Rezultoj de serĉo" + #: editor/editor_spin_slider.cpp #, fuzzy msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." @@ -3728,6 +5974,11 @@ msgstr "" "Premteni stirklavon por rondigi al entjeroj. Premteni majuskligan klavon por " "pli precizaj ŝanĝoj." +#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp +#, fuzzy +msgid "Flat" +msgstr "Konstanta 0" + #: editor/editor_sub_scene.cpp #, fuzzy msgid "Select Node(s) to Import" @@ -3774,6 +6025,22 @@ msgid "Starting the download..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Host" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Port" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" msgstr "Eraro dum demandi la URL:" @@ -4036,6 +6303,15 @@ msgid "" "You may experience a short editor freeze when they finish." msgstr "" +#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp +msgid "File Server" +msgstr "" + +#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" msgstr "Favoritaj" @@ -4408,6 +6684,14 @@ msgstr "Grupredaktilo" msgid "Manage Groups" msgstr "Agordi grupojn" +#: editor/import/editor_import_collada.cpp +msgid "Collada" +msgstr "" + +#: editor/import/editor_import_collada.cpp +msgid "Use Ambient" +msgstr "" + #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" msgstr "Enporti kiel unuopa sceno" @@ -4489,6 +6773,12 @@ msgstr "Ĉu vi revenis Nodo-devenitan objekton en la metodo `post_import()`?" msgid "Saving..." msgstr "Konservas..." +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " +"texture will not display correctly on PC." +msgstr "" + #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Select Importer" msgstr "Elektu enportilon" @@ -4535,10 +6825,6 @@ msgid "Import As:" msgstr "Enporti kiel:" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Preset" -msgstr "Antaŭagordo" - -#: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "Konservi scenojn, reenporti, kaj rekomenci" @@ -4746,6 +7032,14 @@ msgstr "Aldoni animacion" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "Aldoni %s" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Load..." @@ -5107,10 +7401,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "Iloj de animacio" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animacio" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nova" @@ -5151,7 +7441,9 @@ msgstr "Pasinteco" msgid "Future" msgstr "Estonteco" -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Profundo" @@ -5236,6 +7528,7 @@ msgid "Immediate" msgstr "Tuja" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Sync" msgstr "Sinkrona" @@ -5244,6 +7537,8 @@ msgid "At End" msgstr "Je la fino" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Travel" msgstr "Vojaĝa" @@ -5331,10 +7626,12 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Fordissolvo (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Blend" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp msgid "Mix" msgstr "" @@ -5449,6 +7746,10 @@ msgstr "" msgid "Filters..." msgstr "" +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp +msgid "Use Threads" +msgstr "" + #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" msgstr "Enhavo:" @@ -5574,6 +7875,11 @@ msgid "Download Error" msgstr "Elŝuta eraro" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Available URLs" +msgstr "Disponeblaj profiloj:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "Elŝutado de ĉi tiu havaĵo estas jam farata!" @@ -5605,11 +7911,11 @@ msgstr "Permesilo (Z-A)" msgid "First" msgstr "Unua" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Previous" msgstr "Antaŭa" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Next" msgstr "Sekva" @@ -5711,6 +8017,10 @@ msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Baki lummapojn" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Elekti dosieron por bakado de lummapo:" @@ -6010,7 +8320,8 @@ msgid "Zoom Reset" msgstr "Rekomencigi zomon" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp +#: scene/gui/tree.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Elektada reĝimo" @@ -6222,8 +8533,27 @@ msgid "View" msgstr "Vido" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Always Show Grid" -msgstr "Ĉiam montri kradon" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show When Snapping" +msgstr "Inteligenta kaptado" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Grid" +msgstr "Baskuli reĝimon" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" @@ -6378,11 +8708,6 @@ msgid "Zoom to 1600%" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "Aldoni %s" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." msgstr "Aldonas %s..." @@ -6447,7 +8772,7 @@ msgstr "Vakigi emisian maskon" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Particles" msgstr "Partikloj" @@ -6580,7 +8905,9 @@ msgstr "Gradienton redaktis" msgid "Item %d" msgstr "Elemento %d" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp +#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp +#: scene/gui/popup_menu.cpp msgid "Items" msgstr "Elementoj" @@ -6683,7 +9010,11 @@ msgstr "Ne eblis krei konturon!" msgid "Create Outline" msgstr "Krei konturon" -#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "Maŝo" @@ -6801,7 +9132,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" msgstr "Maŝo biblioteko..." @@ -6826,6 +9157,23 @@ msgstr "" msgid "Update from Scene" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Apply without Transforms" +msgstr "Aliigi Transformon de Animado" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Apply with Transforms" +msgstr "Aliigi Transformon de Animado" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Preview Size" +msgstr "Antaŭrigardo:" + #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" @@ -6986,7 +9334,7 @@ msgstr "" msgid "Surface Points+Normal (Directed)" msgstr "" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Volume" msgstr "" @@ -7086,6 +9434,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Options" msgstr "" @@ -7135,6 +9484,19 @@ msgstr "" msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "3D Gizmos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Gizmo Colors" +msgstr "Emisiaj koloroj" + #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp msgid "Move Joint" msgstr "" @@ -7208,19 +9570,23 @@ msgstr "" msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "UV" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/portal.cpp +#: scene/3d/room.cpp scene/resources/convex_polygon_shape.cpp +#: scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp msgid "Points" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Polygons" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Bones" msgstr "" @@ -7298,7 +9664,9 @@ msgstr "" msgid "Grid Settings" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -7307,10 +9675,6 @@ msgid "Enable Snap" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" msgstr "" @@ -7433,6 +9797,11 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Reload Scripts On External Change" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" @@ -7510,6 +9879,10 @@ msgid "%s Class Reference" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" msgstr "" @@ -7531,7 +9904,7 @@ msgstr "" msgid "Filter methods" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp msgid "Sort" msgstr "" @@ -7558,6 +9931,8 @@ msgid "Previous Script" msgstr "Antaŭa tabo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp +#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp msgid "File" msgstr "Dosiero" @@ -7590,11 +9965,6 @@ msgid "History Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme..." msgstr "" @@ -7614,10 +9984,6 @@ msgstr "" msgid "Close Docs" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Ruli" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -7683,15 +10049,65 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Sencimigilo" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Results" msgstr "Rezultoj de serĉo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Dominant Script On Scene Change" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "External" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use External Editor" +msgstr "Malfermi la postan redaktilon" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Exec Path" +msgstr "Projekta vojo:" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Temperature Enabled" +msgstr "Elekti ŝablonan dosieron" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Highlight Current Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script Temperature History Size" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Current Script Background Color" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Help Pages" +msgstr "Grupigi elektiton" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sort Scripts By" +msgstr "Krei skripton" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "List Script Names As" +msgstr "Nomo de skripto:" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Exec Flags" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Scripts" msgstr "Vakigi lastajn skriptojn" @@ -7700,10 +10116,12 @@ msgid "Connections to method:" msgstr "Konektoj al metodo:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Source" msgstr "Fonto" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp msgid "Target" msgstr "Celo" @@ -7746,6 +10164,7 @@ msgid "Convert Case" msgstr "Konverti usklon" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: scene/gui/label.cpp msgid "Uppercase" msgstr "Majuskla" @@ -7835,10 +10254,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Konverti krommarĝenon al taboj" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -7898,7 +10313,7 @@ msgid "" "What action should be taken?" msgstr "" -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Shader" msgstr "" @@ -7932,7 +10347,9 @@ msgstr "Superskribi" msgid "Create physical bones" msgstr "" -#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Skeleton" msgstr "" @@ -7948,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Perspective" msgstr "" @@ -8040,7 +10457,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/path_2d.cpp #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Rotaciada reĝimo" @@ -8052,11 +10469,6 @@ msgid "Translate" msgstr "Tradukoj" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Skalo:" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " msgstr "" @@ -8206,7 +10618,7 @@ msgstr "" msgid "Half Resolution" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Audio Listener" msgstr "" @@ -8219,7 +10631,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8311,7 +10728,7 @@ msgstr "" msgid "Use Local Space" msgstr "Uzi lokan spacon" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Uzi kapton krade" @@ -8397,11 +10814,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default" msgstr "Rekomencigi al defaŭltoj" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Transformo" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" msgstr "" @@ -8519,6 +10931,24 @@ msgid "Post" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Manipulator Gizmo Size" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Manipulator Gizmo Opacity" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" +msgstr "Montri vidujon" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Instanced" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Unnamed Gizmo" msgstr "Sennoma projekto" @@ -8676,6 +11106,9 @@ msgid "Speed:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Loop" msgstr "" @@ -9149,6 +11582,11 @@ msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Renomi risurcon" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -9202,6 +11640,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" msgstr "Ŝargi defaŭlton" @@ -9220,7 +11672,13 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9455,6 +11913,54 @@ msgstr "" msgid "Clear Transform" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Palette Min Width" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Palette Item Hseparation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Tile Names" +msgstr "Vidigi ĉiajn lokaĵarojn" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Tile Ids" +msgstr "Montri mezurilojn" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sort Tiles By Name" +msgstr "Serĉi dosierojn" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket Fill Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Side" +msgstr "Redaktilo" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Display Grid" +msgstr "Vidigi tutan" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Axis Color" +msgstr "Elekti koloron" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "" @@ -9499,11 +12005,18 @@ msgstr "" msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/texture.cpp msgid "Region" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Collision" msgstr "" @@ -9511,24 +12024,22 @@ msgstr "" msgid "Occlusion" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Navigation" -msgstr "Videbla navigacio" - -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp msgid "Bitmask" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp +#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp msgid "Priority" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp +#: scene/gui/item_list.cpp msgid "Icon" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp msgid "Z Index" msgstr "" @@ -9556,7 +12067,7 @@ msgstr "" msgid "Priority Mode" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp msgid "Icon Mode" msgstr "" @@ -9784,10 +12295,6 @@ msgid "No VCS plugins are available." msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "" "Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." msgstr "" @@ -9852,27 +12359,10 @@ msgid "Remote Login" msgstr "Forigi punkton" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Renomi" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "SSH Public Key Path" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Select SSH public key path" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "SSH Private Key Path" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Select SSH private key path" msgstr "" @@ -9919,18 +12409,6 @@ msgid "Commit list size" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Matĉoj:" @@ -10136,7 +12614,8 @@ msgstr "" msgid "Fragment" msgstr "" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/light.cpp msgid "Light" msgstr "" @@ -10881,6 +13360,10 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -10894,11 +13377,7 @@ msgid "" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export Path" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp +#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -10954,7 +13433,9 @@ msgstr "Skripto" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "" -#: editor/project_export.cpp +#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Text" msgstr "" @@ -10975,6 +13456,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n" +"you need to build the export templates from source." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "More Info..." +msgstr "Movi al..." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" @@ -11293,6 +13785,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Application" msgid "Project Manager" msgstr "Mastrumilo de Projektoj" @@ -11445,10 +13939,6 @@ msgid "All Devices" msgstr "Ĉiuj aparatoj" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Device" -msgstr "Aparato" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid " (Physical)" msgstr "" @@ -11501,10 +13991,6 @@ msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "Indekso de la stirstanga akso:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Akso" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Indekso de la stirstanga butono:" @@ -11651,11 +14137,7 @@ msgstr "Eniga mapo" msgid "Action:" msgstr "Faro:" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Action" -msgstr "Faro" - -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Deadzone" msgstr "Mortzono" @@ -11692,10 +14174,6 @@ msgid "Remaps by Locale:" msgstr "Remapoj per lokaĵaro:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Lokaĵaro" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" msgstr "Filtro de lokaĵaroj" @@ -11845,7 +14323,9 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Step" msgstr "" @@ -11927,15 +14407,11 @@ msgstr "" msgid "Run Mode:" msgstr "Reĝimo de rulo:" -#: editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Current Scene" msgstr "Aktuala sceno" #: editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Ĉefa sceno" - -#: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:" @@ -12266,6 +14742,20 @@ msgstr "Loka" msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "Vakigi heredadon? (Ne malfaro!)" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Scene Tree Root Selection" +msgstr "Centrigi elekton" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Derive Script Globals By Name" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Favorites Root Selection" +msgstr "Enkadrigi elekton" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visible" msgstr "Baskuli videblon" @@ -12570,8 +15060,21 @@ msgid "Stack Frames" msgstr "Stakaj Framoj" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profililo" +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspect Refresh Interval" +msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Network Profiler" @@ -12582,6 +15085,7 @@ msgid "Monitor" msgstr "Monitoro" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp msgid "Value" msgstr "Valoro" @@ -12610,19 +15114,16 @@ msgstr "Eksporti liston al CSV dosiero" msgid "Resource Path" msgstr "Risurca Vojo" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp msgid "Format" msgstr "Formo" -#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Usage" msgstr "Uzo" -#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Misc" msgstr "Diversa" @@ -12676,9 +15177,17 @@ msgid "Change Light Radius" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Stream Player 3D" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Camera" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" msgstr "" @@ -12687,6 +15196,25 @@ msgstr "" msgid "Change Camera Size" msgstr "" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Joint" +msgstr "Punkto" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Shape" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Visibility Notifier" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" msgstr "" @@ -12696,9 +15224,24 @@ msgid "Change Particles AABB" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Reflection Probe" +msgstr "Elekti atributon" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" msgstr "" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "GI Probe" +msgstr "Baki malloka-iluminada (GI) sondilon" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Baked Indirect Light" +msgstr "Krommarĝeni dekstren" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" msgstr "" @@ -12728,14 +15271,74 @@ msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Edge" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Navigation Edge Disabled" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Solid" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Navigation Solid Disabled" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Joint Body A" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Joint Body B" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Room Edge" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Room Overlap" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Room Point Position" msgstr "" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp +msgid "Portal Margin" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Portal Edge" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Portal Arrow" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Portal Point Position" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Portal Front" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Portal Back" +msgstr "Posteniri" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Occluder" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Occluder Sphere Radius" msgstr "" @@ -12754,6 +15357,472 @@ msgstr "Krei okludan plurlateron" msgid "Set Occluder Hole Point Position" msgstr "Krei okludan plurlateron" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Polygon Front" +msgstr "Krei okludan plurlateron" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Polygon Back" +msgstr "Krei okludan plurlateron" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Hole" +msgstr "Krei okludan plurlateron" + +#: main/main.cpp +msgid "Godot Physics" +msgstr "" + +#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +#: servers/visual/visual_server_scene.cpp +msgid "Use BVH" +msgstr "" + +#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +#: servers/visual/visual_server_scene.cpp +msgid "BVH Collision Margin" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Crash Handler" +msgstr "Defini stirilon" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Multithreaded Server" +msgstr "Aro de plur-nodo" + +#: main/main.cpp +msgid "RID Pool Prealloc" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Debugger stdout" +msgstr "Sencimigilo" + +#: main/main.cpp +msgid "Max Chars Per Second" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Max Messages Per Frame" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Max Errors Per Second" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Max Warnings Per Second" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Flush stdout On Print" +msgstr "" + +#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "File Logging" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable File Logging" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Log Path" +msgstr "Kopii dosierindikon" + +#: main/main.cpp +msgid "Max Log Files" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Driver Name" +msgstr "Nomo de skripto:" + +#: main/main.cpp +msgid "Fallback To GLES2" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" +msgstr "" + +#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Vidigi tutan" + +#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "" + +#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp +#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Height" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Width" +msgstr "Maldekstre vaste" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Height" +msgstr "Testada" + +#: main/main.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Allow hiDPI" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "V-Sync" +msgstr "Sinkrona" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Use V-Sync" +msgstr "Uzi kapton krade" + +#: main/main.cpp +msgid "Per Pixel Transparency" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/2d/y_sort.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "Ŝaltita" + +#: main/main.cpp +msgid "Intended Usage" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Framebuffer Allocation" +msgstr "Enkadrigi elekton" + +#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +msgid "Energy Saving" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Threads" +msgstr "" + +#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h +#, fuzzy +msgid "Thread Model" +msgstr "Baskuli reĝimon" + +#: main/main.cpp +msgid "Thread Safe BVH" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Handheld" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Malfermi dokumentaron" + +#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Common" +msgstr "Komunumo" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics FPS" +msgstr "Fiziko-kadro %" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Force FPS" +msgstr "Risurca Vojo" + +#: main/main.cpp +msgid "Enable Pause Aware Picking" +msgstr "" + +#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp +#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp +#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "stdout" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Print FPS" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Verbose stdout" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame Delay (msec)" +msgstr "Enkadrigi elekton" + +#: main/main.cpp +msgid "Low Processor Mode" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Delta Sync After Draw" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "iOS" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Hide Home Indicator" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Input Devices" +msgstr "Ĉiuj aparatoj" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Pointing" +msgstr "Punkto" + +#: main/main.cpp +msgid "Touch Delay" +msgstr "" + +#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "GLES3" +msgstr "" + +#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaders" +msgstr "Ŝanĝu" + +#: main/main.cpp +msgid "Debug Shader Fallbacks" +msgstr "" + +#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/resources/world.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Default Clear Color" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Boot Splash" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Image" +msgstr "Montri ostojn" + +#: main/main.cpp +msgid "Image" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Fullsize" +msgstr "" + +#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Filter" +msgstr "Filtriloj:" + +#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "BG Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: main/main.cpp +msgid "macOS Native Icon" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Windows Native Icon" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Agile Event Flushing" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Emulate Touch From Mouse" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Emulate Mouse From Touch" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Cursor" +msgstr "Musbutono" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Image" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: main/main.cpp +msgid "Custom Image Hotspot" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Tooltip Position Offset" +msgstr "Rotacia deŝovo:" + +#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#, fuzzy +msgid "Debugger Agent" +msgstr "Sencimigilo" + +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#, fuzzy +msgid "Wait For Debugger" +msgstr "Sencimigilo" + +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#, fuzzy +msgid "Wait Timeout" +msgstr "Tempolimo." + +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Runtime" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Unhandled Exception Policy" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Main Loop Type" +msgstr "Ŝanĝi tipon" + +#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/viewport_container.cpp +msgid "Stretch" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Aspect" +msgstr "Inspektoro" + +#: main/main.cpp +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Auto Accept Quit" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Quit On Go Back" +msgstr "Posteniri" + +#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Controls To Pixels" +msgstr "Kapti al flankoj de nodo" + +#: main/main.cpp +msgid "Dynamic Fonts" +msgstr "" + +#: main/main.cpp +msgid "Use Oversampling" +msgstr "" + +#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp +msgid "Active Soft World" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "CSG" +msgstr "" + #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" msgstr "" @@ -12770,6 +15839,215 @@ msgstr "" msgid "Change Torus Outer Radius" msgstr "" +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Operation" +msgstr "Versio:" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Calculate Tangents" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Collision" +msgstr "Emisia masko" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Layer" +msgstr "Videblaj koliziaj formoj" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Mask" +msgstr "Emisia masko" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Invert Faces" +msgstr "Konverti usklon" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Material" +msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp +#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: scene/resources/sphere_shape.cpp +msgid "Radius" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Radial Segments" +msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Rings" +msgstr "Avertoj" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Smooth Faces" +msgstr "Glat-paŝe" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Sides" +msgstr "Montri gvidilojn" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Cone" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Ring Sides" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "Redakti plurlateron" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Spin Degrees" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Spin Sides" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Node" +msgstr "Alia Nodo" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Path Interval Type" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Path Interval" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Path Simplify Angle" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Rotation" +msgstr "Alglui animacion" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Local" +msgstr "Loka" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Continuous U" +msgstr "Seninterrompa" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Path U Distance" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Joined" +msgstr "Alglui animacion" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Compression Mode" +msgstr "Uzi regulesprimojn" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Transfer Channel" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Always Ordered" +msgstr "Ĉiam montri kradon" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Server Relay" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Verify" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Hostname" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Use DTLS" +msgstr "Uzi kapton krade" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Config File" +msgstr "Memoras dosieron:" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Load Once" +msgstr "Ŝargi" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Singleton" +msgstr "Opcioj de ostaro" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Symbol Prefix" +msgstr "Prefikso:" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Reloadable" +msgstr "Reŝargi" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +msgid "Library" +msgstr "" + #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" msgstr "" @@ -12815,17 +16093,58 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Library" -msgstr "" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Klasa nomo:" + +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Class" +msgstr "Nomo de skripto:" + +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Path" +msgstr "Fokusi al dosierindiko" + #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" msgstr "" +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +#: modules/gdscript/gdscript.cpp +#, fuzzy +msgid "GDScript" +msgstr "Skripto" + +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +msgid "Function Definition Color" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +msgid "Node Path Color" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Max Call Stack" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript.cpp +msgid "Treat Warnings As Errors" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript.cpp +msgid "Exclude Addons" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript.cpp +msgid "Autocomplete Setters And Getters" +msgstr "" + #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -12862,6 +16181,24 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Language Server" +msgstr "Lingvo:" + +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Smart Resolve" +msgstr "Ne eblas adrestrovi" + +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +msgid "Show Native Symbols In Editor" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp +msgid "Use Thread" +msgstr "" + #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Export Mesh GLTF2" @@ -12872,6 +16209,378 @@ msgstr "Eksporti maŝajn bibliotekon" msgid "Export GLTF..." msgstr "Eksporti..." +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Byte Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Component Type" +msgstr "Komponantoj" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Normalized" +msgstr "Formo" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Elekti koloron" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Min" +msgstr "MiB" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Max" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Sparse Count" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Component Type" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Byte Length" +msgstr "Defaŭlto" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Byte Stride" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Indices" +msgstr "Ĉiuj aparatoj" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "FOV Size" +msgstr "Grando: " + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +msgid "Zfar" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Znear" +msgstr "Lineara" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/gui/color_picker.cpp +#: scene/gui/color_rect.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Ŝanĝu" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Inner Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Outer Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Weights" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Materials" +msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent" +msgstr "Kapti al patro" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Xform" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp +msgid "Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Tradukoj" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Rotacia paŝo:" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Children" +msgstr "Redakteblaj infanoj" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Joints" +msgstr "Punkto" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Roots" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Unique Names" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Bone Node" +msgstr "Nova radiko de sceno" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skin Root" +msgstr "Nova radiko de sceno" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Joints Original" +msgstr "Montri originon" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Inverse Binds" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Non Joints" +msgstr "Punkto" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Joint I To Bone I" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Joint I To Name" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Godot Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Gloss Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Specular Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Spec Gloss Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Json" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Major Version" +msgstr "Versio:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Minor Version" +msgstr "Versio:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "GLB Data" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Use Named Skin Binds" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Nodes" +msgstr "Nodo" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Buffer Views" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Accessors" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Meshes" +msgstr "Maŝo" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Materials" +msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Name" +msgstr "Scena dosierindiko:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Nodes" +msgstr "Krei radikan nodon:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/resources/font.cpp +msgid "Textures" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Cameras" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Lights" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Unique Animation Names" +msgstr "Nomo de nova animacio:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeletons" +msgstr "Opcioj de ostaro" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton To Node" +msgstr "Elektu nodon" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy +msgid "Animations" +msgstr "Animacio" + +#: modules/gltf/gltf_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Src Image" +msgstr "Montri ostojn" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Material" +msgstr "Fiziko-kadro %" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Use In Baked Light" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Cell" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Octant Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center X" +msgstr "Centre" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Y" +msgstr "Centre" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Z" +msgstr "Centre" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Mask" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" msgstr "" @@ -12918,10 +16627,6 @@ msgid "GridMap Selection" msgstr "Enkadrigi elekton" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Snap View" msgstr "" @@ -13034,6 +16739,63 @@ msgstr "" msgid "Plotting lightmaps" msgstr "" +#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp +#, fuzzy +msgid "CPU Lightmapper" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp +msgid "Low Quality Ray Count" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp +msgid "Medium Quality Ray Count" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp +msgid "High Quality Ray Count" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp +msgid "Ultra Quality Ray Count" +msgstr "" + +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +msgid "Eye Height" +msgstr "" + +#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +msgid "IOD" +msgstr "" + +#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Display Width" +msgstr "Vidigi tutan" + +#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Display To Lens" +msgstr "Vidigi tutan" + +#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +msgid "Oversample" +msgstr "" + +#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +msgid "K1" +msgstr "" + +#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +msgid "K2" +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -13042,6 +16804,11 @@ msgstr "" msgid "Build Solution" msgstr "" +#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Update Project" +msgstr "Sennoma projekto" + #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -13111,6 +16878,100 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Seamless" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "As Normal Map" +msgstr "Formo" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Bump Strength" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Noise" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Noise Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +msgid "Octaves" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +msgid "Period" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +msgid "Persistence" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +msgid "Lacunarity" +msgstr "" + +#: modules/regex/regex.cpp +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Names" +msgstr "Nomo" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Strings" +msgstr "Testada" + +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover Multicast If" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover Local Port" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover IPv6" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "Description URL" +msgstr "Priskribo" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "Service Type" +msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Control URL" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Service Type" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Our Addr" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Status" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Default Input Values" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -13141,6 +17002,11 @@ msgstr "" msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Visual Script" +msgstr "Antaŭa tabo" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Signal Arguments" msgstr "" @@ -13465,6 +17331,7 @@ msgid "Edit Member" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "Uzi regulesprimojn" @@ -13475,6 +17342,17 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy +msgid "Return Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Return Type" +msgstr "Tipo de membro" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Condition" msgstr "animacio" @@ -13520,6 +17398,11 @@ msgid "in order:" msgstr "Renomas dosierujon:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Steps" +msgstr "paŝoj" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Switch" msgstr "" @@ -13536,6 +17419,12 @@ msgstr "Tipo" msgid "Is %s?" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Script" +msgstr "Nova skripto" + #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "On %s" msgstr "" @@ -13546,6 +17435,44 @@ msgid "On Self" msgstr "Memo" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Call Mode" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Type" +msgstr "Ŝanĝi tipon" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Path" +msgstr "Ŝargi antaŭagordon" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Argument Cache" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Default Args" +msgstr "Rekomencigi al defaŭltoj" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "Validaj signoj:" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "RPC Call Mode" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Subtract %s" msgstr "" @@ -13585,6 +17512,21 @@ msgid "BitXor %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Mode" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Type Cache" +msgstr "Tipo" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Assign Op" +msgstr "Valorizi" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Get %s" @@ -13613,15 +17555,15 @@ msgstr "Agordis %s" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Funkcioj:" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Compose Array" msgstr "Regrandigi Vicon" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " msgstr "" @@ -13634,6 +17576,11 @@ msgid "a if cond, else b" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Nomo" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "" @@ -13715,6 +17662,10 @@ msgstr "" msgid "SubCall" msgstr "Alvokoj" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Title" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Construct %s" @@ -13722,6 +17673,11 @@ msgstr "Konstantoj" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Constructor" +msgstr "Konstantoj" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Get Local Var" msgstr "Uzi lokan spacon" @@ -13739,6 +17695,10 @@ msgstr "Faro" msgid "Deconstruct %s" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Elem Cache" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" msgstr "" @@ -13765,6 +17725,11 @@ msgstr "Fiziko-kadro %" msgid "%s sec(s)" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Wait Time" +msgstr "Tempo" + #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy msgid "WaitSignal" @@ -13780,6 +17745,99 @@ msgstr "Signalo" msgid "WaitInstanceSignal" msgstr "Ekzemplodoni" +#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp +#, fuzzy +msgid "Write Mode" +msgstr "Rotaciada reĝimo" + +#: modules/websocket/websocket_client.cpp +msgid "Verify SSL" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_client.cpp +msgid "Trusted SSL Certificate" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_server.cpp +msgid "Bind IP" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_server.cpp +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp +msgid "SSL Certificate" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_server.cpp +#, fuzzy +msgid "CA Chain" +msgstr "Vakigi IK-an ĉenon" + +#: modules/websocket/websocket_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Handshake Timeout" +msgstr "Tempolimo." + +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Session Mode" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Required Features" +msgstr "Ĉefa eblaĵoj:" + +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Optional Features" +msgstr "Ĉefa eblaĵoj:" + +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +msgid "Requested Reference Space Types" +msgstr "" + +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +msgid "Reference Space Type" +msgstr "" + +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Visibility State" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Bounds Geometry" +msgstr "Reprovi" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Android SDK Path" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Keystore" +msgstr "Sencimigilo" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Debug Keystore User" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Debug Keystore Pass" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Force System User" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Shutdown ADB On Exit" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -13912,6 +17970,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -14153,6 +18214,27 @@ msgstr "Ne povis krei dosierujon." msgid "Error starting HTTP server:" msgstr "Eraras konservi TileSet!" +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Web" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "HTTP Host" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "HTTP Port" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Use SSL" +msgstr "Uzi kapton krade" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "SSL Key" +msgstr "" + #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." msgstr "" @@ -14415,6 +18497,14 @@ msgid "" "specified." msgstr "" +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Force Builtin Codesign" +msgstr "" + #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Invalid package short name." @@ -14468,6 +18558,28 @@ msgstr "" msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "UWP" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Signtool" +msgstr "Signalo" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Debug Certificate" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Debug Password" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Algorithm" +msgstr "Sencimigilo" + #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " @@ -14489,12 +18601,351 @@ msgstr "Nevalida kromprogramo." msgid "Invalid product version:" msgstr "Nevalida nomo de projekto." +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Windows" +msgstr "Nova Fenestro" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Rcedit" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Osslsigncode" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Wine" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Kadro %" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Kadro %" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed Scale" +msgstr "Skalo:" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Playing" +msgstr "Ludi" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "Centre" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip H" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip V" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Monitoro" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Monitorable" +msgstr "Monitoro" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Overrides" +msgstr "Redifinoj" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Space Override" +msgstr "Redifinoj" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Gravity Point" +msgstr "Nombrado de generintaj punktoj:" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Gravity Distance Scale" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Gravity Vec" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damp" +msgstr "Lineara" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +msgid "Angular Damp" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus" +msgstr "Aldoni aŭdian buson" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Override" +msgstr "Redifinoj" + +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp +msgid "Volume dB" +msgstr "" + +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch Scale" +msgstr "Skalo:" + +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Autoplay" +msgstr "Baskuli aŭtoludadon" + +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +msgid "Stream Paused" +msgstr "" + +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Distance" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Attenuation" +msgstr "Animacio" + +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Bus" +msgstr "Aldoni Buson" + +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +msgid "Area Mask" +msgstr "" + +#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Mode" +msgstr "Kopii la pozon" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Anchor Mode" +msgstr "Nur ankroj" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotating" +msgstr "Rotacia paŝo:" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Aktuala profilo:" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Zomi" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Viewport" +msgstr "Montri vidujon" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Process Mode" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Smoothed" +msgstr "Glat-paŝe" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Draw Margin" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Drag Margin H Enabled" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Drag Margin V Enabled" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Smoothing" +msgstr "Glat-paŝe" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "H" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "V" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Drag Margin" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Screen" +msgstr "Alvokoj" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Limits" +msgstr "Alvokoj" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Drag Margin" +msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Mode" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Light Mode" +msgstr "Dekstre vaste" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Animation" +msgstr "Partikloj" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Particles Anim H Frames" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Particles Anim V Frames" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Anim Loop" +msgstr "Partikloj" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Visibility" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Modulate" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Self Modulate" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Show Behind Parent" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Show On Top" +msgstr "Montri originon" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Light Mask" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Use Parent Material" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Toplevel" +msgstr "" + #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " @@ -14508,6 +18959,11 @@ msgid "" "define its shape." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Pickable" +msgstr "Elekti nodon" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -14527,6 +18983,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Build Mode" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "One Way Collision" +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "One Way Collision Margin" +msgstr "" + #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -14552,6 +19029,190 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Emitting" +msgstr "Testada" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Lifetime" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp +msgid "One Shot" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Preprocess" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Explosiveness" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Randomness" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Lifetime Randomness" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Fixed FPS" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Fract Delta" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Coords" +msgstr "Projektoj" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Draw Order" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp +#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "Estonteco" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Normal Map" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Shape" +msgstr "Emisia masko" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Sphere Radius" +msgstr "Emisia masko" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "Rect Extents" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Normals" +msgstr "Formo" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Direction" +msgstr "Direktoj" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +msgid "Spread" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Initial Velocity" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Angular Velocity" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Orbit Velocity" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Accel" +msgstr "Lineara" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Radial Accel" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Tangential Accel" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +msgid "Damping" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Ramp" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Color Initial Ramp" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Hue Variation" +msgstr "Versio:" + #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" msgstr "" @@ -14572,12 +19233,125 @@ msgstr "" msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node A" +msgstr "Nodo" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node B" +msgstr "Nodo" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Bias" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Collision" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Softness" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "Length" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Initial Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Rest Length" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Stiffness" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Only" +msgstr "Redaktilo" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "Texture Scale" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +msgid "Energy" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "Z Min" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "Z Max" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Layer Min" +msgstr "Tavolo" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Layer Max" +msgstr "Tavolo" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "Item Cull Mask" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Buffer Size" +msgstr "Rastumeroj de bordero" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Gradient Length" +msgstr "Gradienton redaktis" + +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Filtriloj:" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Smooth" +msgstr "Reĝimo de filtro:" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "Fermi" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull Mode" +msgstr "Mezurado reĝimo" + #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." @@ -14587,16 +19361,130 @@ msgstr "" msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" +#: scene/2d/line_2d.cpp +msgid "Width Curve" +msgstr "" + +#: scene/2d/line_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Color" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Gradient" +msgstr "Gradienton redaktis" + +#: scene/2d/line_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture Mode" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: scene/2d/line_2d.cpp +msgid "Capping" +msgstr "" + +#: scene/2d/line_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Joint Mode" +msgstr "Rotaciada reĝimo" + +#: scene/2d/line_2d.cpp +msgid "Begin Cap Mode" +msgstr "" + +#: scene/2d/line_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "End Cap Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "Renomas dosierujon:" + +#: scene/2d/line_2d.cpp +msgid "Sharp Limit" +msgstr "" + +#: scene/2d/line_2d.cpp +msgid "Round Precision" +msgstr "" + +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Antialiased" +msgstr "Kapitaligi" + +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp +msgid "Multimesh" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp +#, fuzzy +msgid "Edge Connection Margin" +msgstr "Redakti Konekton:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Target Desired Distance" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp +#, fuzzy +msgid "Estimate Radius" +msgstr "Malsupre dekstre" + #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " "Node2D object." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertices" +msgstr "Partikloj" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Outlines" +msgstr "Grando de konturo:" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -14609,11 +19497,84 @@ msgid "" "node. It only provides navigation data." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "Navpoly" +msgstr "" + +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation Degrees" +msgstr "Rotacia paŝo:" + +#: scene/2d/node_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Rotation" +msgstr "Konstanto" + +#: scene/2d/node_2d.cpp +msgid "Global Rotation Degrees" +msgstr "" + +#: scene/2d/node_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Scale" +msgstr "Malloka variablo" + +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Transform" +msgstr "Transformo" + +#: scene/2d/node_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Z As Relative" +msgstr "Kapti relative" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "Scroll" +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Scale" +msgstr "Uzi skalan kaptadon" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Limit Begin" +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Limit End" +msgstr "Je la fino" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Ignore Camera Zoom" +msgstr "" + #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" +#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Motion" +msgstr "Faro" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Mirroring" +msgstr "Spegulo" + #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" @@ -14642,10 +19603,83 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Visibility Rect" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Process Material" +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Curve" +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "Unit Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "H Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "V Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "Cubic Interp" +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "Lookahead" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Layers" +msgstr "Tavolo" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Linear Velocity" +msgstr "Nur konstantoj" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Angular Velocity" +msgstr "Nur konstantoj" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/resources/physics_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Friction" +msgstr "Funkcioj:" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Physics Material Override" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Gravity" +msgstr "Defaŭlto" + #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -14653,10 +19687,203 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Inertia" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Gravity Scale" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Integrator" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Continuous CD" +msgstr "Seninterrompa" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Contacts Reported" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Contact Monitor" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Sleeping" +msgstr "Inteligenta kaptado" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Can Sleep" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Damp" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Applied Forces" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Risurca Vojo" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Torque" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Safe Margin" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Sync To Physics" +msgstr "Fiziko-kadro %" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Moving platform" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Apply Velocity On Leave" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Formo" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Remainder" +msgstr "Bildigilo:" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Shape" +msgstr "Lokaĵaro" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider" +msgstr "Videblaj koliziaj formoj" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider ID" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider RID" +msgstr "Malvalida RID" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider Shape" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider Shape Index" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider Velocity" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Collider Metadata" +msgstr "" + +#: scene/2d/polygon_2d.cpp +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: scene/2d/polygon_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertex Colors" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/2d/polygon_2d.cpp +msgid "Internal Vertex Count" +msgstr "" + +#: scene/2d/position_2d.cpp +msgid "Gizmo Extents" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Exclude Parent" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Cast To" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Collide With" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Areas" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Bodies" +msgstr "" + #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Path" +msgstr "Forigi punkton" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Global Coordinates" +msgstr "Konstanto" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Rekomencigi" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Length" +msgstr "Defaŭlto" + #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." msgstr "" @@ -14670,6 +19897,24 @@ msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." msgstr "" +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Hframes" +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Vframes" +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame Coords" +msgstr "Kadro %" + +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Clip" +msgstr "Filtriloj:" + #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " @@ -14677,17 +19922,109 @@ msgid "" "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet..." + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Quadrant Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Transform" +msgstr "Transformo" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Half Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Origin" +msgstr "Montri originon" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Y Sort" +msgstr "Ordigo:" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Collision" +msgstr "Emisia masko" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Centered Textures" +msgstr "Ĉefa eblaĵoj:" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Cell Clip UV" +msgstr "" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Use Parent" +msgstr "" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Use Kinematic" +msgstr "" + +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Centered" +msgstr "Kapti al centro de nodo" + +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Visible" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +msgid "Passby Press" +msgstr "" + +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Visibility Mode" +msgstr "Baskuli videblon" + #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" +#: scene/3d/area.cpp +msgid "Reverb Bus" +msgstr "" + +#: scene/3d/area.cpp +msgid "Uniformity" +msgstr "" + #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "Controller ID" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp +msgid "Rumble" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" @@ -14698,6 +20035,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Anchor ID" +msgstr "Nur ankroj" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" @@ -14711,6 +20053,98 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "" +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp +#, fuzzy +msgid "World Scale" +msgstr "Skalo:" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Attenuation Model" +msgstr "Interpolado Modo" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +msgid "Unit dB" +msgstr "" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +msgid "Unit Size" +msgstr "" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +msgid "Max dB" +msgstr "" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +msgid "Out Of Range Mode" +msgstr "" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Angle" +msgstr "Emisiaj koloroj" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Degrees" +msgstr "Rotacia paŝo:" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Attenuation dB" +msgstr "Animacio" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +msgid "Attenuation Filter" +msgstr "" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +msgid "Cutoff Hz" +msgstr "" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +#, fuzzy +msgid "dB" +msgstr "B" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +msgid "Doppler" +msgstr "" + +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Tracking" +msgstr "Pakas" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Bounds" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Cell Space Transform" +msgstr "Aliigi Transformon de Animado" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Cell Subdiv" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +msgid "Interior" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Octree" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "User Data" +msgstr "Uzanta Interfaco" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" @@ -14735,6 +20169,157 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp +#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Extents" +msgstr "Enhavo:" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Tweaks" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Bounces" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Bounce Indirect Energy" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Denoiser" +msgstr "Filtriloj:" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Use HDR" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Texels Per Unit" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Atlas" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "Ĝenerala" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Grando: " + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Sky" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Sky Rotation Degrees" +msgstr "Rotacia paŝo:" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Color" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Energy" +msgstr "Movi busan efekton" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Light" +msgstr "Krommarĝeni dekstren" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Propagation" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Image Path" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Light Data" +msgstr "" + +#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone Name" +msgstr "Nomo de nodo:" + +#: scene/3d/camera.cpp +msgid "Keep Aspect" +msgstr "" + +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +msgid "Cull Mask" +msgstr "" + +#: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Doppler Tracking" +msgstr "Atributa trako" + +#: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Projection" +msgstr "Projekto" + +#: scene/3d/camera.cpp +msgid "FOV" +msgstr "" + +#: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Frustum Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Near" +msgstr "Plej apuda" + +#: scene/3d/camera.cpp +msgid "Far" +msgstr "" + +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: scene/3d/camera.cpp +msgid "Clip To" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Ray Pickable" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_object.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture On Drag" +msgstr "Kapti" + #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" @@ -14787,6 +20372,77 @@ msgid "" "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Box Extents" +msgstr "Enhavo:" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Radius" +msgstr "Emisia masko" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Inner Radius" +msgstr "Emisia masko" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Height" +msgstr "Testada" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Axis" +msgstr "Avertoj" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Flatness" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Portals" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Portal Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Include In Bound" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Allow Merging" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Autoplace Priority" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "To Cell Xform" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Dynamic Data" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Compress" +msgstr "Komponantoj" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -14808,10 +20464,88 @@ msgid "" "To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property." msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Subdiv" +msgstr "" + +#: scene/3d/light.cpp +msgid "Negative" +msgstr "" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Mode" +msgstr "Rotaciada reĝimo" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Reverse Cull Face" +msgstr "Rekomencigi la laŭtecon de buso" + +#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Directional Shadow" +msgstr "Direktoj" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Splits" +msgstr "Tempoj de mikso:" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Depth Range" +msgstr "Profundo" + +#: scene/3d/light.cpp +msgid "Omni" +msgstr "" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Mode" +msgstr "Baskuli reĝimon" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Detail" +msgstr "Ŝargi defaŭlton" + #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "Spot" +msgstr "" + +#: scene/3d/mesh_instance.cpp +msgid "Software Skinning" +msgstr "" + +#: scene/3d/mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform Normals" +msgstr "Transformo" + +#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Up Vector" +msgstr "Inspektoro" + +#: scene/3d/navigation.cpp +#, fuzzy +msgid "Cell Height" +msgstr "Testada" + +#: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Agent Height Offset" +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Ignore Y" +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "" @@ -14822,6 +20556,10 @@ msgid "" "It only provides navigation data." msgstr "" +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +msgid "Navmesh" +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " @@ -14862,6 +20600,21 @@ msgid "" "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Visibility AABB" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Passes" +msgstr "Alvokoj" + +#: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Passes" +msgstr "Alvokoj" + #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" @@ -14872,6 +20625,11 @@ msgid "" "parent Path's Curve resource." msgstr "" +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation Mode" +msgstr "Rotaciada reĝimo" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -14879,6 +20637,16 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Axis Lock" +msgstr "Akso" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Body Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" msgstr "" @@ -14899,6 +20667,60 @@ msgstr "" msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Solver" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclude Nodes" +msgstr "Krei okludan plurlateron" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Limit" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Upper" +msgstr "Majuskla" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Minuskla" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Upper Angle" +msgstr "Majuskla" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Lower Angle" +msgstr "Minuskla" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Swing Span" +msgstr "Konservas scenon" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Limit X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Limit Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Limit Z" +msgstr "" + #: scene/3d/portal.cpp msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "" @@ -14911,6 +20733,83 @@ msgstr "" msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "" +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Portal Active" +msgstr "Posteniri" + +#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +msgid "Two Way" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Linked Room" +msgstr "Senpere redakta radiko:" + +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Default Margin" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/3d/proximity_group.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Name" +msgstr "Grupoj" + +#: scene/3d/proximity_group.cpp +msgid "Dispatch Mode" +msgstr "" + +#: scene/3d/proximity_group.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Radius" +msgstr "Supre dekstre" + +#: scene/3d/ray_cast.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Shape" +msgstr "Sencimigilo" + +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Thickness" +msgstr "" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Update Mode" +msgstr "Rotaciada reĝimo" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Origin Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Box Projection" +msgstr "Projekto" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Shadows" +msgstr "Ŝaltita" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Energy" +msgstr "Emisiaj koloroj" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Contrib" +msgstr "Krommarĝeni dekstren" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -14935,6 +20834,22 @@ msgid "" "Consider simplifying the room bound in order to increase performance." msgstr "" +#: scene/3d/room.cpp +msgid "Use Default Simplify" +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "Room Simplify" +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "Bound" +msgstr "" + +#: scene/3d/room_group.cpp +msgid "Roomgroup Priority" +msgstr "" + #: scene/3d/room_group.cpp msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup." msgstr "" @@ -14958,6 +20873,32 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." msgstr "" #: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Main" +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Roomlist" +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "PVS" +msgstr "FPS" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "PVS Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "PVS Filename" +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Gameplay" +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "RoomList path is invalid.\n" "Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager." @@ -14994,6 +20935,52 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Enabled" +msgstr "Fiziko-kadro %" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Parent Collision Ignore" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Simulation Precision" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Mass" +msgstr "Totalo:" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Linear Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Areaangular Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Volume Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Pressure Coefficient" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Damping Coefficient" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Drag Coefficient" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Pose Matching Coefficient" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." msgstr "" @@ -15004,6 +20991,40 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/spatial.cpp +msgid "Matrix" +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial.cpp +msgid "Gizmo" +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp +#, fuzzy +msgid "Track Physics Step" +msgstr "Fiziko-kadro %" + +#: scene/3d/spring_arm.cpp +msgid "Spring Length" +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Pixel Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " @@ -15016,6 +21037,126 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Per-Wheel Motion" +msgstr "Radeto malsupren" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Engine Force" +msgstr "Enreta dokumentaro" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Brake" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Steering" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "VehicleBody Motion" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Use As Traction" +msgstr "Versio:" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Use As Steering" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Wheel" +msgstr "Radeto supren." + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Roll Influence" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Friction Slip" +msgstr "Funkcioj:" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Suspension" +msgstr "Uzi regulesprimojn" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Force" +msgstr "Eraro!" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp +msgid "AABB" +msgstr "" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Geometry" +msgstr "Reprovi" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Material Override" +msgstr "Redifinoj" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Material Overlay" +msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Cast Shadow" +msgstr "" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Extra Cull Margin" +msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Baked Light" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate Lightmap" +msgstr "Naskas lummapojn" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Lightmap Scale" +msgstr "" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "LOD" +msgstr "" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Distance" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Min Hysteresis" +msgstr "" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Max Hysteresis" +msgstr "" + #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " @@ -15033,6 +21174,40 @@ msgid "" "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "" +#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Space" +msgstr "Ĉefa sceno" + +#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +msgid "Max Space" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#, fuzzy +msgid "Value Label" +msgstr "Valoro" + +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Triangles" +msgstr "Baskuli aŭtomatajn triangulojn" + +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Triangles" +msgstr "Baskuli aŭtomatajn triangulojn" + +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +msgid "X Label" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +msgid "Y Label" +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -15041,10 +21216,118 @@ msgstr "" msgid "Animation not found: '%s'" msgstr "" +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Mix Mode" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Fadein Time" +msgstr "Tempo kadre (sekundoj)" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Fadeout Time" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "autorestart_" +msgstr "Rekomencigi" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Autorestart" +msgstr "Rekomencigi" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Autorestart Delay" +msgstr "Aŭtomate enmeti ŝlosilon" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Autorestart Random Delay" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Input Count" +msgstr "Eniga mapo" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +msgid "Xfade Time" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Graph Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch Mode" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Advance" +msgstr "Altnivela" + +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Advance Condition" +msgstr "Specialaj opcioj" + #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Anim Apply Reset" msgstr "" +#: scene/animation/animation_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Animation" +msgstr "Difini animacion" + +#: scene/animation/animation_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Assigned Animation" +msgstr "Aldoni animacion" + +#: scene/animation/animation_player.cpp +msgid "Reset On Save" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Animation Length" +msgstr "Aliigi Animadon Longecon" + +#: scene/animation/animation_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Animation Position" +msgstr "Aldoni punkton de animacio" + +#: scene/animation/animation_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Playback Options" +msgstr "Agordoj de klaso:" + +#: scene/animation/animation_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Blend Time" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Faro" + +#: scene/animation/animation_player.cpp +msgid "Method Call Mode" +msgstr "" + #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." msgstr "" @@ -15058,6 +21341,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" @@ -15073,10 +21361,189 @@ msgstr "" msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" +#: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Tree Root" +msgstr "Krei radikan nodon:" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Player" +msgstr "Fiksi AnimationPlayer" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "Root Motion" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Aldoni trakon" + #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Playback" +msgstr "Ludi" + +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Master Player" +msgstr "Alglui parametroj" + +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Path" +msgstr "Projekta vojo:" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Path" +msgstr "Animacio" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +msgid "Zero Y" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Bone" +msgstr "Krei radikan nodon:" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Tip Bone" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Interpolation" +msgstr "Interpolado Modo" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Tip Basis" +msgstr "Redifinoj" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Use Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Target Node" +msgstr "Krei nodon" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Iterations" +msgstr "Renomi funkcion" + +#: scene/animation/tween.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +msgid "Playback Process Mode" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +#, fuzzy +msgid "Playback Speed" +msgstr "Ludi scenon" + +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Mix Target" +msgstr "Celo" + +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/range.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "Skali Rejŝo:" + +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/texture_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Mode" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Movi horizontalan gvidilon" + +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Movi vertikalan gvidilon" + +#: scene/gui/base_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Shortcut In Tooltip" +msgstr "Montri originon" + +#: scene/gui/base_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Action Mode" +msgstr "Faro" + +#: scene/gui/base_button.cpp +msgid "Enabled Focus Mode" +msgstr "" + +#: scene/gui/base_button.cpp +msgid "Keep Pressed Outside" +msgstr "" + +#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: scene/gui/base_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grupoj" + +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Clip Text" +msgstr "Kopii la tekston" + +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/spin_box.cpp +msgid "Align" +msgstr "" + +#: scene/gui/button.cpp +msgid "Icon Align" +msgstr "" + +#: scene/gui/button.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand Icon" +msgstr "Etendi tuton" + +#: scene/gui/center_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Top Left" +msgstr "Supre maldekstre" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "" "Color: #%s\n" @@ -15085,6 +21552,36 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Alpha" +msgstr "Redakti plurlateron" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "HSV Mode" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Raw Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Deferred Mode" +msgstr "Diferita" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Presets Enabled" +msgstr "Ŝaltita" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Presets Visible" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" @@ -15117,6 +21614,90 @@ msgid "" "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Anchor" +msgstr "Nur ankroj" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Grow Direction" +msgstr "Direktoj" + +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Pivot Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Clip Content" +msgstr "Konstanto" + +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Hint" +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Tooltip" +msgstr "Iloj" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Focus" +msgstr "Fokusi al dosierindiko" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cursor Shape" +msgstr "Ŝargi la defaŭlta busaranĝo." + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Pass On Modal Close Click" +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Size Flags" +msgstr "Grando: " + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Ratio" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Type Variation" +msgstr "Etosaj atributoj" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Window Title" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Hide On Ok" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Autowrap" +msgstr "Aŭtoŝargado" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -15126,13 +21707,257 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "" #: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Mode Overrides Title" +msgstr "Redifinoj" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "" #: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Disconnects" +msgstr "Malkonekti" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Distance" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Min" +msgstr "Zomi" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Max" +msgstr "Zomi" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Step" +msgstr "Malzomi" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Zoom Label" +msgstr "Montri ostojn" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable grid minimap." msgstr "" +#: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Close" +msgstr "Montri ostojn" + +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "Elekti" + +#: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Komunumo" + +#: scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Timers" +msgstr "Tempo" + +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp +msgid "Incremental Search Max Interval (msec)" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Reselect" +msgstr "Almeti rekomencigon" + +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +msgid "Allow RMB Select" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp +msgid "Max Text Lines" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Height" +msgstr "Testada" + +#: scene/gui/item_list.cpp +msgid "Max Columns" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp +msgid "Same Column Width" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp +msgid "Fixed Column Width" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Scale" +msgstr "Rotacia paŝo:" + +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Icon Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/gui/label.cpp +msgid "Valign" +msgstr "" + +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Visible Characters" +msgstr "Validaj signoj:" + +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Percent Visible" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/gui/label.cpp +msgid "Lines Skipped" +msgstr "" + +#: scene/gui/label.cpp +msgid "Max Lines Visible" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Secret Character" +msgstr "Validaj signoj:" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Expand To Text Length" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Context Menu Enabled" +msgstr "Kunteksta Helpo" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Virtual Keyboard Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Shortcut Keys Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Middle Mouse Paste Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Selecting Enabled" +msgstr "Nur Elektaro" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Deselect On Focus Loss Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Icon" +msgstr "Dekstra butono" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Placeholder" +msgstr "Ŝargi kiel lokokupilo" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Caret" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Blink Speed" +msgstr "Ludi scenon" + +#: scene/gui/link_button.cpp +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: scene/gui/menu_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch On Hover" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Center" +msgstr "Centre" + +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Region Rect" +msgstr "Malfermi lastaj" + +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp +msgid "Patch Margin" +msgstr "" + +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Axis Stretch" +msgstr "" + #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp msgid "" "The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective " @@ -15142,16 +21967,168 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp +msgid "Popup" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclusive" +msgstr "Inkluziva" + +#: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Item Selection" +msgstr "Centrigi elekton" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Checkable Item Selection" +msgstr "Forigi Elektaron" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On State Item Selection" +msgstr "Forigi Elektaron" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +msgid "Submenu Popup Delay" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Search" +msgstr "Serĉo" + +#: scene/gui/progress_bar.cpp +#, fuzzy +msgid "Percent" +msgstr "Lastatempe:" + #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Value" +msgstr "(valoro)" + +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Value" +msgstr "Valoro" + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Paĝo: " + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Exp Edit" +msgstr "Redakti" + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Rounded" +msgstr "Grupoj" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Greater" +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Lesser" +msgstr "" + +#: scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Border Color" +msgstr "Renomi nodon" + +#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Border Width" +msgstr "Rastumeroj de bordero" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Relative Index" +msgstr "Indekso:" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Absolute Index" +msgstr "Indekso:" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Tempoj de mikso:" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Env" +msgstr "Fino" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Validaj signoj:" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "BBCode" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Meta Underlined" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Tab Size" +msgstr "Grando: " + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Fit Content Height" +msgstr "Testada" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Active" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Following" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Enabled" +msgstr "Nur Elektaro" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Selected Font Color" +msgstr "Agordi elektitan profilon:" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Effects" +msgstr "Movi busan efekton" + +#: scene/gui/scroll_bar.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Step" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -15159,16 +22136,483 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" +#: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "Follow Focus" +msgstr "" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "Default Scroll Deadzone" +msgstr "" + +#: scene/gui/slider.cpp +msgid "Scrollable" +msgstr "" + +#: scene/gui/slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Tick Count" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/gui/slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Ticks On Borders" +msgstr "Renomas dosierujon:" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Prefikso:" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Suffix" +msgstr "Sufikso:" + +#: scene/gui/split_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapsed" +msgstr "Maletendi tuton" + +#: scene/gui/split_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Dragger Visibility" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp +msgid "Tab Align" +msgstr "" + +#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Tab" +msgstr "Aktuala sceno" + +#: scene/gui/tab_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Tabs Visible" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "All Tabs In Front" +msgstr "" + +#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag To Rearrange Enabled" +msgstr "Ŝovi kaj demeti por rearanĝi." + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "Use Hidden Tabs For Min Size" +msgstr "" + +#: scene/gui/tabs.cpp +msgid "Tab Close Display Policy" +msgstr "" + +#: scene/gui/tabs.cpp +msgid "Scrolling Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Bookmark Gutter" +msgstr "Paĝosignoj" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Gutter" +msgstr "Pasi preter paŭzpunktojn" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold Gutter" +msgstr "Dosierujo:" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Hiding Enabled" +msgstr "Ŝaltita" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Wrap Enabled" +msgstr "Ŝaltita" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Vertical" +msgstr "Movi vertikalan gvidilon" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Horizontal" +msgstr "Movi horizontalan gvidilon" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw" +msgstr "Alvokoj" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Block Mode" +msgstr "Malŝlosi nodon" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Moving By Right Click" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Idle Detect (sec)" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" +msgstr "" + +#: scene/gui/texture_button.cpp +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Focused" +msgstr "Fokusi al dosierindiko" + +#: scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Click Mask" +msgstr "Emisia masko" + +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "Etendi tuton" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +msgid "Under" +msgstr "" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Over" +msgstr "Superskribi" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Etosaj atributoj" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +msgid "Progress Offset" +msgstr "" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill Mode" +msgstr "Reĝimo de ludado:" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +msgid "Tint" +msgstr "" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +msgid "Radial Fill" +msgstr "" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Initial Angle" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill Degrees" +msgstr "Rotacia paŝo:" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Offset" +msgstr "Centre maldekstre" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Nine Patch Stretch" +msgstr "Interpolado Modo" + +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "Custom Minimum Height" +msgstr "" + #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" msgstr "(Alia)" +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Column Titles Visible" +msgstr "Baskuli videblon" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Folding" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Root" +msgstr "Krei radikan nodon:" + +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "Drop Mode Flags" +msgstr "" + +#: scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Track" +msgstr "Aldoni trakon" + +#: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: scene/gui/video_player.cpp +msgid "Buffering (msec)" +msgstr "" + +#: scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Stream Position" +msgstr "Pozicio de doko" + +#: scene/gui/viewport_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Shrink" +msgstr "Elektada reĝimo" + +#: scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Follow Viewport" +msgstr "Montri vidujon" + +#: scene/main/http_request.cpp +#, fuzzy +msgid "Download File" +msgstr "Elŝuti" + +#: scene/main/http_request.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Chunk Size" +msgstr "Elŝutas" + +#: scene/main/http_request.cpp +msgid "Body Size Limit" +msgstr "" + +#: scene/main/http_request.cpp +msgid "Max Redirects" +msgstr "" + +#: scene/main/http_request.cpp +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Tempolimo." + +#: scene/main/node.cpp +msgid "Name Num Separator" +msgstr "" + +#: scene/main/node.cpp +msgid "Name Casing" +msgstr "" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Description" +msgstr "Priskribo" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Path" +msgstr "Enporti" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Display Folded" +msgstr "Vidigi tutan" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Renomi" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Owner" +msgstr "Proprietuloj de:" + +#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Agordi pluroblan:" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Multiplayer" +msgstr "Agordi pluroblan:" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Process Priority" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolated" +msgstr "Interpolado Modo" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Left" +msgstr "Supre maldekstre" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Debug Collisions Hint" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Navigation Hint" +msgstr "Videbla navigacio" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Use Font Oversampling" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Edited Scene Root" +msgstr "Nova radiko de sceno" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Root" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer Poll" +msgstr "Agordi pluroblan:" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "Interpolado Modo" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +msgid "Shapes" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Shape Color" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Contact Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Geometry Color" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Disabled Geometry Color" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Max Contacts Displayed" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw 2D Outlines" +msgstr "Krei konturon" + +#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Reflections" +msgstr "Direktoj" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Atlas Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Atlas Subdiv" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp +msgid "MSAA" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Use FXAA" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Use Debanding" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp +msgid "HDR" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp +msgid "Use 32 BPC Depth" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Environment" +msgstr "Defaŭlto" + #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Object Picking" +msgstr "Ŝalti cepo-haŭtadon" + #: scene/main/timer.cpp msgid "" "Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly " @@ -15177,6 +22621,16 @@ msgid "" "very low wait times." msgstr "" +#: scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Autostart" +msgstr "Rekomencigi" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Viewport Path" +msgstr "Fokusi al dosierindiko" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -15191,10 +22645,1159 @@ msgid "" "dimensions to render anything." msgstr "" +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "ARVR" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Size Override Stretch" +msgstr "Redifinoj" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Own World" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp +msgid "World" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "World 2D" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Transparent BG" +msgstr "Tradukoj" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Handle Input Locally" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "FXAA" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Debanding" +msgstr "Elŝutas" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable 3D" +msgstr "Ŝalti filtradon" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep 3D Linear" +msgstr "Lineara maldekstro" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Render Direct To Screen" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Draw" +msgstr "Sencimigi" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Target" +msgstr "Bildigilo:" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "V Flip" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Mode" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 2D" +msgstr "Ŝaltita" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 3D" +msgstr "Ŝaltita" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Object Picking" +msgstr "Ŝalti cepo-haŭtadon" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Input" +msgstr "Renomi aŭdia buso" + +#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow Atlas" +msgstr "Vidigi ĉiajn lokaĵarojn" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Canvas Transform" +msgstr "Transformo" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Canvas Transform" +msgstr "Transformo" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Tooltip Delay (sec)" +msgstr "" + +#: scene/register_scene_types.cpp +msgid "Use hiDPI" +msgstr "" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Font" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Mode" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Begin" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop End" +msgstr "Movada reĝimo" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp +msgid "Mix Rate" +msgstr "" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Segments" +msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:" + +#: scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Resolution" +msgstr "Renomi funkcion" + +#: scene/resources/curve.cpp +msgid "Bake Interval" +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Hinting" +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Oversampling" +msgstr "Redifinoj" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Path" +msgstr "Fokusi al dosierindiko" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Color" +msgstr "Funkcioj:" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Mipmaps" +msgstr "Signaloj" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Extra Spacing" +msgstr "Pli agordoj:" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Font Data" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Background" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +msgid "Sky" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Sky Custom FOV" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Sky Orientation" +msgstr "Malfermi dokumentaron" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation" +msgstr "Rotacia paŝo:" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation Degrees" +msgstr "Rotacia paŝo:" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Canvas Max Layer" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Camera Feed ID" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Light" +msgstr "Krommarĝeni dekstren" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Sky Contribution" +msgstr "animacio" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Sun Color" +msgstr "Memoras dosieron:" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Sun Amount" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Depth Enabled" +msgstr "Profundo" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Depth Begin" +msgstr "Profundo" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Depth End" +msgstr "Profundo" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Depth Curve" +msgstr "Profundo" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Transmit Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Transmit Curve" +msgstr "Transpason forigis" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Height Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Height Min" +msgstr "Lineara dekstro" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Height Max" +msgstr "Dekstre vaste" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Height Curve" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Tonemap" +msgstr "Remapoj" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "Eksporti" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "White" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Auto Exposure" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Min Luma" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Max Luma" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "SS Reflections" +msgstr "Skali Elektaron" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Steps" +msgstr "paŝoj" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Fade In" +msgstr "Maldissolvo (s):" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Fade Out" +msgstr "Fordissolvo (s):" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Depth Tolerance" +msgstr "Profundo" + +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Roughness" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "SSAO" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Radius 2" +msgstr "Supre dekstre" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Intensity 2" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Light Affect" +msgstr "Dekstre vaste" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "AO Channel Affect" +msgstr "Sencimigo de UV-kanalo" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Blur" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Edge Sharpness" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "DOF Far Blur" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "Transpaso: " + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "DOF Near Blur" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Glow" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "HDR Threshold" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "HDR Luminance Cap" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "HDR Scale" +msgstr "Skalo:" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Bicubic Upscale" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Adjustments" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Versio:" + +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Correction" +msgstr "Formo" + +#: scene/resources/font.cpp +msgid "Chars" +msgstr "" + +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy +msgid "Kernings" +msgstr "Avertoj" + +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy +msgid "Ascent" +msgstr "Lastatempe:" + +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance Field" +msgstr "Sendistra reĝimo" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Krada deŝovo:" + +#: scene/resources/height_map_shape.cpp +msgid "Map Width" +msgstr "" + +#: scene/resources/height_map_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Map Depth" +msgstr "Profundo" + +#: scene/resources/height_map_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Map Data" +msgstr "Profundo" + +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +msgid "D" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Render Priority" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Pass" +msgstr "Posta tabo" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Vertex Color" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Parametro ŝanĝiĝis" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Specular Mode" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Depth Draw Mode" +msgstr "Interpolado Modo" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Width" +msgstr "Maldekstre vaste" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Billboard Mode" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Grow" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Grow Amount" +msgstr "Movi horizontalan gvidilon" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Anim" +msgstr "Partikloj" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "H Frames" +msgstr "Kadro %" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "V Frames" +msgstr "Kadro %" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Metallic" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Metallic Specular" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Metallic Texture Channel" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Roughness Texture Channel" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission" +msgstr "Emisia masko" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Energy" +msgstr "Emisiaj koloroj" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Operator" +msgstr "Emisiaj koloroj" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "NormalMap" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Rim Tint" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Clearcoat" +msgstr "Vakigi" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Clearcoat Gloss" +msgstr "Vakigi la pozon" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Anisotropy" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Ambient Occlusion" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture Channel" +msgstr "Mezurado reĝimo" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Deep Parallax" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Layers" +msgstr "Tavolo" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Layers" +msgstr "Tavolo" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Flip Tangent" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Flip Binormal" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Subsurf Scatter" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Transmission" +msgstr "Transpaso: " + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Refraction" +msgstr "Versio:" + +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "UV Layer" +msgstr "Tavolo" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "UV1" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Triplanar Sharpness" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "UV2" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Proximity Fade" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Distance Fade" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Async Mode" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: scene/resources/mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Lightmap Size Hint" +msgstr "Baki lummapojn" + +#: scene/resources/mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Shape Mode" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Custom AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Format" +msgstr "Formo" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform Format" +msgstr "Transformo" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +msgid "Custom Data Format" +msgstr "" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Count" +msgstr "Ekzemplodoni" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +msgid "Visible Instance Count" +msgstr "" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform Array" +msgstr "Transformo" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform 2D Array" +msgstr "Transformo" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Array" +msgstr "Regrandigi Vicon" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Data Array" +msgstr "Regrandigi Vicon" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Sample Partition Type" +msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Parsed Geometry Type" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Source Geometry Mode" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Group Name" +msgstr "Fonto" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Agent" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Max Climb" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Max Slope" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Merge Size" +msgstr "Kunigi el sceno" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Error" +msgstr "Eraro!" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Verts Per Poly" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Sample Distance" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Sample Max Error" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Low Hanging Obstacles" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Ledge Spans" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgstr "" + +#: scene/resources/occluder_shape.cpp +msgid "Spheres" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres" msgstr "" +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon Points" +msgstr "Forigi plurlateron kaj punkton" + +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Hole Points" +msgstr "Forigi punkton" + +#: scene/resources/packed_scene.cpp +msgid "Bundled" +msgstr "" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Trail" +msgstr "" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Divisor" +msgstr "" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Size Modifier" +msgstr "Lastaj modifitaj" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Modifier" +msgstr "Modifita" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Texture" +msgstr "Krei emisiajn punktojn el la maŝo" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Normal Texture" +msgstr "Emisiaj koloroj" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Texture" +msgstr "Redaktilo" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Count" +msgstr "Eniga mapo" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Absorbent" +msgstr "" + +#: scene/resources/plane_shape.cpp +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Flip Faces" +msgstr "" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Mid Height" +msgstr "" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Subdivide Width" +msgstr "" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Subdivide Height" +msgstr "" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Subdivide Depth" +msgstr "" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Radius" +msgstr "Supre dekstre" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Radius" +msgstr "Malsupre dekstre" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Left To Right" +msgstr "Supre dekstre" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Is Hemisphere" +msgstr "" + +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "Slips On Slope" +msgstr "" + +#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "A" +msgstr "" + +#: scene/resources/shader.cpp +msgid "Code" +msgstr "" + +#: scene/resources/shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Defines" +msgstr "Ludi laŭmendan scenon" + +#: scene/resources/shape_2d.cpp +msgid "Custom Solver Bias" +msgstr "" + +#: scene/resources/sky.cpp +#, fuzzy +msgid "Radiance Size" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: scene/resources/sky.cpp +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#: scene/resources/sky.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Color" +msgstr "Elekti koloron" + +#: scene/resources/sky.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizon Color" +msgstr "Memoras dosieron:" + +#: scene/resources/sky.cpp +#, fuzzy +msgid "Ground" +msgstr "Grupoj" + +#: scene/resources/sky.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Color" +msgstr "Paĝosignoj" + +#: scene/resources/sky.cpp +#, fuzzy +msgid "Sun" +msgstr "Ruli" + +#: scene/resources/sky.cpp +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Anstatŭigi" + +#: scene/resources/sky.cpp +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: scene/resources/sky.cpp +msgid "Angle Min" +msgstr "" + +#: scene/resources/sky.cpp +msgid "Angle Max" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Content Margin" +msgstr "Enhavo:" + +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand Margin" +msgstr "Etendi tuton" + +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Corner Radius" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Corner Detail" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Anti Aliasing Size" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Grow Begin" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Grow End" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Storage" +msgstr "Memoras dosieron:" + +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Lossy Quality" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Load Path" +msgstr "Ŝargi antaŭagordon" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Texture" +msgstr "Ŝanĝi tipon" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "Paĝo: " + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Storage Mode" +msgstr "Skalada reĝimo" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Lossy Storage Quality" +msgstr "Kapti" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill From" +msgstr "Reĝimo de ludado:" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill To" +msgstr "Reĝimo de ludado:" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Ŝanĝi tipon" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Frame" +msgstr "Posta tabo" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Panoramada reĝimo" + +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Which Feed" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera Is Active" +msgstr "Uskleciva" + +#: scene/resources/theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Font" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Output Port For Preview" +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Initialized" +msgstr "Kapitaligi" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Input Name" +msgstr "Eniga mapo" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Uniform Name" +msgstr "" + #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "" "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " @@ -15212,9 +23815,416 @@ msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Texture Type" +msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Cube Map" +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Value Enabled" +msgstr "Profilo de funkciaro de Godot" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Default" +msgstr "Ŝargi defaŭlton" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid comparison function for that type." msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." +#: scene/resources/world.cpp +msgid "Fallback Environment" +msgstr "" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Ĉefa sceno" + +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Scenario" +msgstr "Sceno" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +msgid "Direct Space State" +msgstr "" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Gravity Vector" +msgstr "Defaŭlto" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Linear Damp" +msgstr "Lineara maldekstro" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +msgid "Default Angular Damp" +msgstr "" + +#: scene/resources/world_2d.cpp +msgid "Canvas" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Primary" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Is Initialized" +msgstr "Kapitaligi" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "AR" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Anchor Detection Enabled" +msgstr "" + +#: servers/arvr_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Primary Interface" +msgstr "Uzanta Interfaco" + +#: servers/audio/audio_stream.cpp +msgid "Audio Stream" +msgstr "" + +#: servers/audio/audio_stream.cpp +msgid "Random Pitch" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp +#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp +msgid "Buffer Length" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "Voice Count" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +msgid "Dry" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +msgid "Wet" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Attack (µs)" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Release (ms)" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +msgid "Tap 1" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +msgid "Delay (ms)" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +msgid "Level dB" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Pakas" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +msgid "Tap 2" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +#, fuzzy +msgid "Feedback" +msgstr "Sendi rimarkojn pri la dokumentaro" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +#, fuzzy +msgid "Low-pass" +msgstr "Preterpase" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp +msgid "Pre Gain" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp +msgid "Keep Hf Hz" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp +msgid "Drive" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp +msgid "Post Gain" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +#, fuzzy +msgid "Resonance" +msgstr "Rimedo" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp +msgid "Ceiling dB" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp +msgid "Threshold dB" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp +msgid "Soft Clip dB" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp +msgid "Soft Clip Ratio" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +msgid "Range Min Hz" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +msgid "Range Max Hz" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +msgid "Rate Hz" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp +msgid "Oversampling" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp +#, fuzzy +msgid "FFT Size" +msgstr "Grando: " + +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +msgid "Predelay" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +msgid "(msec)" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +msgid "Room Size" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp +#, fuzzy +msgid "High-pass" +msgstr "Preterpase" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp +msgid "Tap Back Pos" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp +msgid "Pan Pullout" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Pullout (ms)" +msgstr "Tempolimo." + +#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp +msgid "Surround" +msgstr "" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Audio Input" +msgstr "Renomi aŭdia buso" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Output Latency" +msgstr "Eligo" + +#: servers/audio_server.cpp +msgid "Channel Disable Threshold dB" +msgstr "" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel Disable Time" +msgstr "Ŝanĝi tempon de mikso" + +#: servers/audio_server.cpp +msgid "Video Delay Compensation (ms)" +msgstr "" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Bus Count" +msgstr "Eniga mapo" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture Device" +msgstr "Kapti el rastumero" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Rate Scale" +msgstr "Malloka variablo" + +#: servers/camera/camera_feed.cpp +msgid "Feed" +msgstr "" + +#: servers/camera/camera_feed.cpp +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +msgid "Sleep Threshold Linear" +msgstr "" + +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +msgid "Sleep Threshold Angular" +msgstr "" + +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +msgid "Time Before Sleep" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +#, fuzzy +msgid "BP Hash Table Size" +msgstr "Grando: " + +#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +msgid "Large Object Surface Threshold In Cells" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Inverse Mass" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Inverse Inertia" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Total Angular Damp" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Linear Damp" +msgstr "Lineara" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Gravity" +msgstr "Defaŭlto" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Velocity" +msgstr "Lineara" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Exclude" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Shape RID" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collide With Bodies" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collide With Areas" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Motion Remainder" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Point" +msgstr "Emisia masko" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Normal" +msgstr "Emisia masko" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Depth" +msgstr "Videblaj koliziaj formoj" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Safe Fraction" +msgstr "Videblaj koliziaj formoj" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Unsafe Fraction" +msgstr "Videblaj koliziaj formoj" + +#: servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Of Mass" +msgstr "Centre maldekstre" + +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Principal Inertia Axes" +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." msgstr "" @@ -15242,3 +24252,318 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstantoj ne povas esti modifitaj." + +#: servers/visual/visual_server_scene.cpp +msgid "Spatial Partitioning" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Loop Enabled" +msgstr "Filtri signalojn" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "VRAM Compression" +msgstr "Uzi regulesprimojn" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Import BPTC" +msgstr "Enporti" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Import S3TC" +msgstr "Enporti" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Import ETC" +msgstr "Enporti" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Import ETC2" +msgstr "Enporti" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Import PVRTC" +msgstr "Enporti" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Lossless Compression" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Force PNG" +msgstr "Risurca Vojo" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "WebP Compression Level" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Time Rollover Secs" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Cubemap Size" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Quadrant 0 Subdiv" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Quadrant 1 Subdiv" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Quadrant 2 Subdiv" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Quadrant 3 Subdiv" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Mode" +msgstr "Filtri nodojn" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture Array Reflections" +msgstr "Centrigi elekton" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "High Quality GGX" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Irradiance Max Size" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Force Vertex Shading" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Force Lambert Over Burley" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Force Blinn Over GGX" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Mesh Storage" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Split Stream" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Use Physical Light Attenuation" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Depth Prepass" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Disable For Vendors" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Anisotropic Filter Level" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Use Nearest Mipmap Filter" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Skinning" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Software Skinning Fallback" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Force Software Skinning" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Use Software Skinning" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Ninepatch Mode" +msgstr "Interpolado Modo" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "OpenGL" +msgstr "Malfermi" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Batching Send Null" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Batching Stream" +msgstr "Renomi staple" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Legacy Orphan Buffers" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Legacy Stream" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Batching" +msgstr "Serĉas..." + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Use Batching" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Batching In Editor" +msgstr "Eliri la editilo?" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Single Rect Fallback" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Max Join Item Commands" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Colored Vertex Format Threshold" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Scissor Area Threshold" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Join Items" +msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..." + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Batch Buffer Size" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Item Reordering Lookahead" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Flash Batching" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Diagnose Frame" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "GLES2" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Disable Half Float" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Precision" +msgstr "Uzi regulesprimojn" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "UV Contract" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "UV Contract Amount" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Simple PVS" +msgstr "Uzi skalan kaptadon" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "PVS Logging" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Signals" +msgstr "Signaloj" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Danglers" +msgstr "Forigi Nevalidajn Ŝlosilojn" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Flip Imported Portals" +msgstr "Enportita projekto" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Occlusion Culling" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Max Active Spheres" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Active Polygons" +msgstr "Krei plurlateron" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Shader Compilation Mode" +msgstr "Interpolado Modo" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Max Simultaneous Compiles" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Log Active Async Compiles Count" +msgstr "" + +#: servers/visual_server.cpp +msgid "Shader Cache Size (MB)" +msgstr "" |