summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r--editor/translations/el.po3418
1 files changed, 2266 insertions, 1152 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index c80cb15b11..8aa63c6697 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Georgios Katsanakis <geo.elgeo@gmail.com>, 2019.
# Overloaded <manoschool@yahoo.gr>, 2019.
# Eternal Death <eternaldeath0001@gmail.com>, 2019.
-# Overloaded @ Orama Interactive http://orama-interactive.com/ <manoschool@yahoo.gr>, 2020.
+# Overloaded @ Orama Interactive http://orama-interactive.com/ <manoschool@yahoo.gr>, 2020, 2022.
# pandektis <pandektis@gmail.com>, 2020.
# KostasMSC <kargyris@athtech.gr>, 2020.
# lawfulRobot <czavantias@gmail.com>, 2020, 2021.
@@ -15,13 +15,16 @@
# Shadofer <shadowrlrs@gmail.com>, 2021.
# thealexanton <greektechmania@gmail.com>, 2022.
# Παναγιώτης Παπαηλίου <pan.papail@gmail.com>, 2022.
+# JessicaLukatz <jessicalukatz32038@gmail.com>, 2022.
+# Anthony V. <batmanplayer123@gmail.com>, 2022.
+# Anthony V. <anthonyv156@outlook.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Παναγιώτης Παπαηλίου <pan.papail@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-20 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anthony V. <anthonyv156@outlook.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -29,149 +32,134 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός Ταμπλέτας"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard"
-msgstr "Το πρόχειρο είναι άδειο!"
+msgstr "Πρόχειρο"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Screen"
msgstr "Τρέχουσα σκηνή"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Exit Code"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός Εξόδου"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
+msgstr "Ενεργοποιημένο V-Sync"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync μέσω Compositor"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
msgid "Delta Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Smoothing"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης"
+msgstr "Λειτουργία Χαμηλής Χρήσης Επεξεργαστή"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Λειτουργία Αδράνειας Χαμηλής Χρήσης Επεξεργαστή (μsec)"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep Screen On"
-msgstr "Διατήρησε τον αποσφαλματωτή ανοιχτό"
+msgstr "Διατήρησε τον οθόνη ανοιχτή"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Window Size"
-msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+msgstr "Ελάχιστο Μέγεθος Παραθύρου"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Window Size"
-msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+msgstr "Μέγιστο Μέγεθος Παραθύρου"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Screen Orientation"
-msgstr "Τελεστής οθόνης."
+msgstr "Προσανατολισμός οθόνης"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Window"
-msgstr "Νέο Παράθυρο"
+msgstr "Παράθυρο"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Borderless"
-msgstr "Εικονοστοιχεία Περιγράμματος"
+msgstr "Xωρίς σύνορα"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Διαφάνεια ανά εικονοστοιχείο Ενεργοποιημένη"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Fullscreen"
-msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
+msgstr "Πλήρης οθόνη"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγιστοποιημένη"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minimized"
-msgstr "Αρχικοποιήστε"
+msgstr "Ελαχιστοποίηση"
-#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Mεταβλητό Mέγεθος"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Position"
-msgstr "Θέση αγκύρωσης"
+msgstr "Θέση"
-#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
-#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος: "
+msgstr "Μέγεθος"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Endian Swap"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Hint"
-msgstr "Επεξεργαστής"
+msgstr "Υπόδειξη Επεξεργαστή"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Print Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτύπωση μηνυμάτων σφάλματος"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Iterations Per Second"
-msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
+msgstr "Επαναλήψεις Ανά Δευτερόλεπτο"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Target FPS"
-msgstr "Στόχος"
+msgstr "Στόχος FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time Scale"
-msgstr "Κόμβος κλιμάκωσης χρόνου"
+msgstr "Χρονοδιάγραμμα"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -183,23 +171,20 @@ msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error String"
-msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης"
+msgstr "Σφάλμα Συμβολοσειράς"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error Line"
-msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης"
+msgstr "Σφάλμα Γραμμής"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Result"
-msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+msgstr "Αποτέλεσμα"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Μνήμη"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
@@ -207,117 +192,103 @@ msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Όρια"
#: core/command_queue_mt.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command Queue"
-msgstr "Σύρσιμο: Περιστροφή"
+msgstr "Ουρά εντολών"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος Ουράς Multithreading (KB)"
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function"
-msgstr "Συναρτήσεις"
+msgstr "Συνάρτηση"
-#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp
-#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
-#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp
-#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp
-#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Δεδομένα"
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Network"
-msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφίλ"
+msgstr "Δίκτυο"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote FS"
-msgstr "Απομακρυσμένο "
+msgstr "Απομακρυσμένο FS"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page Size"
-msgstr "Σελίδα: "
+msgstr "Μέγεθος Σελίδας"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Read Ahead"
-msgstr ""
+msgstr "Διάβασμα Σελίδας Μπροστά"
#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Λειτουργία Αποκλεισμού Ενεργοποιημένη"
#: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος Διαβάσματος Τεμαχίου"
#: core/io/marshalls.cpp
-#, fuzzy
msgid "Object ID"
-msgstr "Ζωγραφισμένα αντικείμενα"
+msgstr "Αναγνωριστικό Αντικειμένου"
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr "Ενεργοποίηση ξεφλουδίσματος κρεμμυδιού"
+msgstr "Επιτροπή Αποκρυπτογράφησης Αντικειμένου"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Refuse New Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Απόρριψη Νέων Συνδέσεων Δικτύου"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Network Peer"
-msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφίλ"
+msgstr "Ομότιμος Δικτύου"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Node"
-msgstr "Όνομα ριζικού κόμβου"
+msgstr "Ριζικός Κόμβος"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refuse New Connections"
-msgstr "Σύνδεση"
+msgstr "Απόρριψη Νέων Συνδέσεων"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Mode"
-msgstr "Είδος μετασχηματισμού"
+msgstr "Λειτουργία Μεταφοράς"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστο Μέγεθος Κωδικοποίησης Buffer"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστο Μέγεθος Buffer Εισόδου"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστο Μέγεθος Buffer Εξόδου"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
@@ -329,22 +300,21 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Πίνακας Δεδομένων"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Αποκλεισμός Χειραψίας"
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Επεξεργασία Σύνδεσης:"
+msgstr "Μέγιστος Αριθμός Συνδέσεων σε εκκρεμότητα"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
-"Μη έγκυρη παράμετρος στην convert(). Χρησιμοποιήστε τις σταθερές TYPE_*."
+"Μη έγκυρη παράμετρος στην convert(), χρησιμοποιήστε τις σταθερές TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@@ -363,7 +333,7 @@ msgstr "Άκυρη είσοδος %i (δεν πέρασε) στην έκφρασ
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
-"το self δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί επειδή το αντικείμενο είναι null (δέν "
+"το self δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί επειδή το αντικείμενο είναι null (δεν "
"έχει περαστεί)"
#: core/math/expression.cpp
@@ -389,7 +359,7 @@ msgstr "Στην κλήση στο '%s':"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Seed"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -398,44 +368,11 @@ msgstr "Κατάσταση"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Ουρά Μηνυμάτων"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Max Size (KB)"
-msgstr ""
-
-#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
-#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή"
-
-#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
-#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Completion"
-msgstr "Αντιγραφή Επιλογής"
-
-#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
-#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Use Single Quotes"
-msgstr "Νέο Μοναδικό Πλακίδιο"
+msgstr "Μέγιστο Μέγεθος (KB)"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -443,50 +380,46 @@ msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt"
-msgstr "Όλα"
+msgstr "Alt"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Control"
-msgstr "Διαχείριση Εκδόσεων (VCS)"
+msgstr "Control"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command"
-msgstr "Κοινότητα"
+msgstr "Command"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Pressed"
-msgstr "Προρύθμιση"
+msgstr "Πατημένο"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "Σάρωση"
+msgstr "Κωδικός σάρωσης"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
-msgstr ""
+msgstr "Φυσικός Κωδικός σάρωσης"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
-msgstr ""
+msgstr "Echo"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
#, fuzzy
@@ -494,45 +427,41 @@ msgid "Button Mask"
msgstr "Κουμπί"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Position"
-msgstr "Σταθερή"
+msgstr "Παγκόσμια Θέση"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Factor"
-msgstr "Διάνυσμα"
+msgstr "Παράγοντας"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Index"
-msgstr "Kουμπί ποντικιού:"
+msgstr "Δείκτης Κουμπιού"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Doubleclick"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό κλικ"
#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "Γέρνω"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pressure"
-msgstr "Προρύθμιση"
+msgstr "Πίεση"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
-msgstr "Σχετική Προσκόλληση"
+msgstr "Σχετικό"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed"
-msgstr "Ταχύτητα:"
+msgstr "Ταχύτητα"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -540,14 +469,12 @@ msgid "Axis"
msgstr "Άξονας"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Value"
-msgstr "(τιμή)"
+msgstr "Τιμή Άξονα"
#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Index"
-msgstr "Δείκτης:"
+msgstr "Δείκτης"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -558,21 +485,19 @@ msgstr "Ενέργεια"
#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Δύναμη"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Delta"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgstr "Κανάλι"
#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "Αλλαγές Δέσμευσης"
+msgstr "Μήνυμα"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -582,48 +507,47 @@ msgstr "Τόνος"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Velocity"
-msgstr "Αρχικοποιήστε"
+msgstr "Ταχύτητα"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Instrument"
-msgstr ""
+msgstr "Όργανο"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Controller Number"
-msgstr "Αρ. γραμμής:"
+msgstr "Αριθμός Χειριστηρίου"
#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
msgid "Controller Value"
-msgstr ""
+msgstr "Αξία Χειριστηρίου"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Application"
-msgstr "Ενέργεια"
+msgstr "Εφαρμογή"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#, fuzzy
msgid "Config"
-msgstr "Προσαρμογή Προσκόλλησης"
+msgstr "Διαμόρφωση"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings Override"
-msgstr "Ρυθμίσεις Έργου..."
+msgstr "Παράκαμψη Ρυθμίσεων Έργου"
#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#: scene/main/node.cpp
+#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#: scene/resources/skin.cpp
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -642,39 +566,74 @@ msgstr "Εκτέλεση"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
msgid "Main Scene"
-msgstr "Κύρια σκηνή"
+msgstr "Κύρια Σκηνή"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stdout"
-msgstr "Απενεργοποίηση Αυτόματων Πλακιδίων"
+msgstr "Απενεργοποίηση stdout"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stderr"
-msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
+msgstr "Απενεργοποίηση stderr"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση Κρυμμένης Διεύθυνσης Δεδομένων Έργου"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Custom User Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένης Διεύθυνση Καταλόγου Χρήστη"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr "Όνομα διεύθυνσης προσαρμοσμένου χρήστη"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#: platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Εμφάνιση όλων"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
+#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Φως"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Always On Top"
msgstr ""
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Ευρεία Αριστερά"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Δοκιμαστικά"
+
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
msgid "Audio"
msgstr "Ήχος"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Bus Layout"
-msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένης διάταξης διαύλων ήχου."
+msgstr "Προεπιλεγμένη διάταξη διαύλου"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -684,13 +643,12 @@ msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργαστής"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Run Args"
-msgstr "Ορίσματα κύριας σκηνής:"
+msgstr "Ορίσματα κύριας σκηνής"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση στις Επεκτάσεις Αρχείων"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Script Templates Search Path"
@@ -699,16 +657,15 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control"
-msgstr "Διαχείριση Εκδόσεων (VCS)"
+msgstr "Έλεγχος έκδοσης"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Autoload On Startup"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name"
-msgstr "Όνομα προσθέτου:"
+msgstr "Όνομα Προσθέτου"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -783,16 +740,19 @@ msgstr "Στο τέλος"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics"
msgstr "Kαρέ φυσικής %"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
-#: servers/physics/space_sw.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -810,9 +770,8 @@ msgstr "Δημιουργία αδελφού σύγκρουσης πλέγατο
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rendering"
-msgstr "Μέθοδος Απόδοσης:"
+msgstr "Απόδοση"
#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -824,12 +783,10 @@ msgstr "Μέθοδος Απόδοσης:"
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
+#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Filters"
-msgstr "Φίλτρα:"
+msgstr "Φίλτρα"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
@@ -849,9 +806,8 @@ msgstr "Αποσφαλμάτωση"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις:"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -910,9 +866,8 @@ msgid "TCP"
msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Σύνδεση σε μέθοδο:"
+msgstr "Δευτερόλεπτα Χρονικού Ορίου Σύνδεσης"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
@@ -954,14 +909,9 @@ msgstr "Διαδρομή"
msgid "Source Code"
msgstr "Πηγή"
-#: core/translation.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Αλλαγές Δέσμευσης"
-
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr "Περιοχή"
+msgstr "Μικρός λοβός"
#: core/translation.cpp
#, fuzzy
@@ -1020,10 +970,13 @@ msgstr ""
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "2D"
msgstr ""
@@ -1076,18 +1029,18 @@ msgstr ""
msgid "Subsurface Scattering"
msgstr ""
-#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale"
-msgstr "Κλιμάκωση:"
+msgstr "Μέγεθος"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#, fuzzy
@@ -1178,6 +1131,97 @@ msgstr "Αλλαγή Τιμής Κλειδιού Κίνησης"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Αλλαγή Κλήσης Κίνησης"
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Καρέ %"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Time"
+msgstr "Χρόνος"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Τοπική προσαρμογή"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Βήμα Περιστροφής:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
+msgid "Value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arg Count"
+msgstr "Ποσότητα:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
+#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "In Handle"
+msgstr "Ορισμός λαβής"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Out Handle"
+msgstr "Ορισμός λαβής"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Start Offset"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Offset"
+msgstr "Μετατόπιση:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Κίνηση"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Easing"
+msgstr "Ομαλή κίνηση από μέσα προς τα έξω"
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Αλλαγή Χρόνων Κλειδιών Κίνησης"
@@ -1272,7 +1316,7 @@ msgstr "Εναλλαγή κομματιού on/off."
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr "Μέθοδος ανανέωσης (της ιδιότητας)"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
@@ -1365,7 +1409,6 @@ msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Αφαίρεση Κομματιού Κίνησης"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -1377,16 +1420,6 @@ msgid "Editors"
msgstr "Επεξεργαστής"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Κίνηση"
-
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Confirm Insert Track"
msgstr "Εισαγωγή Κομματιού & Κλειδιού Κίνησης"
@@ -1435,9 +1468,8 @@ msgstr "Ένα AnimationPlayer δεν μπορεί να κινήσει τον ε
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "property '%s'"
-msgstr "Η ιδιότητα '%s'"
+msgstr "ιδιότητα '%s'"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -1536,7 +1568,7 @@ msgstr "Μετασχηματισμός"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr "Συναρτήσεις"
+msgstr "Μέθοδοι"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier"
@@ -1892,7 +1924,9 @@ msgid "Scene does not contain any script."
msgstr "Η σκηνή δεν περιέχει δέσμη ενεργειών."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
@@ -1958,6 +1992,7 @@ msgstr "Αδύνατη η σύνδεση σήματος"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@@ -2005,7 +2040,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr "Σήματα"
+msgstr "σήματα"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Filter signals"
@@ -2787,7 +2822,7 @@ msgstr "Επεξεργασία Θέματος"
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Release"
-msgstr "Διανομή"
+msgstr "Ελευθέρωση"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2861,7 +2896,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Δεσμών Ενεργειών"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη Πόρων"
@@ -2960,9 +2995,8 @@ msgid "Class Properties:"
msgstr "Ιδιότητες:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Features:"
-msgstr "Δυνατότητες"
+msgstr "Κύριες Δυνατότητες:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -3014,6 +3048,7 @@ msgstr "Κάνε Τρέχων"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
@@ -3030,9 +3065,8 @@ msgid "Configure Selected Profile:"
msgstr "Τρέχων Προφίλ:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Options:"
-msgstr "Επιλογές υφής"
+msgstr "Επιπλέον Επιλογές:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
@@ -3134,44 +3168,39 @@ msgid "Save a File"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Επιτυχία!"
+msgstr "Επιτυχία"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Mode"
-msgstr "Λειτουργία Αναπαραγωγής:"
+msgstr "Λειτουργία Οθόνης"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Dir"
-msgstr "Τρέχων:"
+msgstr "Τρέχων Κατάλογος"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current File"
-msgstr "Τρέχων Προφίλ:"
+msgstr "Τρέχων Αρχείο"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Path"
-msgstr "Τρέχων:"
+msgstr "Τρέχουσα Διαδρομή"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -3288,7 +3317,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
@@ -3335,7 +3364,7 @@ msgstr "Χρώμα"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
-msgstr "Σταθερές"
+msgstr "σταθερές"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3355,7 +3384,7 @@ msgstr "Στυλ"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
-msgstr "Απαριθμήσεις"
+msgstr "απαρίθμηση"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
@@ -3385,6 +3414,14 @@ msgstr ""
"Δεν υπάρχει ακόμη περιγραφή για αυτήν την μέθοδο. Παρακαλούμε βοηθήστε μας "
"[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής Κειμένου"
+
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
@@ -3461,7 +3498,7 @@ msgstr "Σταθερή"
#: editor/editor_help_search.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Property"
-msgstr "Ιδιότητα"
+msgstr "Ιδιόκτησία"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Theme Property"
@@ -3477,16 +3514,18 @@ msgid "Label"
msgstr "Τιμή"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Μόνο μεθόδοι"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Checkable"
msgstr "Επιλογή στοιχείου"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Checked"
msgstr "Επιλεγμένο στοιχείο"
@@ -3565,7 +3604,7 @@ msgstr "Αντιγραφή Επιλογής"
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
@@ -3596,7 +3635,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
-#: scene/main/node.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
@@ -3620,6 +3659,10 @@ msgstr "Εξερχόμενα RSET"
msgid "New Window"
msgstr "Νέο Παράθυρο"
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "Ανώνυμο έργο"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Spins when the editor window redraws.\n"
@@ -3723,9 +3766,8 @@ msgstr ""
"κληρονομιά) να μην μπορούσαν να ικανοποιηθούν."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not save one or more scenes!"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση υφής που έχει μετατραπεί:"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση μίας ή περισσότερων σκηνών!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save All Scenes"
@@ -4192,9 +4234,8 @@ msgid "Scene"
msgstr "Σκηνή"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Naming"
-msgstr "Διαδρομή σκηνής:"
+msgstr "Όνομα Σκηνής"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
@@ -4225,65 +4266,48 @@ msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Clear Output On Play"
-msgstr "Εκκαθάριση εξόδου"
+msgstr "Πάντα Εκκαθάριση Εξόδου κατά την Αναπαραγωγή"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Open Output On Play"
-msgstr ""
+msgstr "Πάντα Άνοιξε Έξοδο κατά την Αναπαραγωγή"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Close Output On Stop"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Auto Save"
-msgstr "Αυτόματο κόψιμο"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Save Before Running"
-msgstr "Αποθήκευση σκηνής πριν την εκτέλεση..."
+msgstr "Πάντα Κλείσε Έξοδο κατά την Διακοπή"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save On Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευσε στη Απώλεια Εστίασης"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Each Scene On Quit"
-msgstr "Αποθήκευση Κλάδου ως Σκηνή"
+msgstr "Αποθήκευση κάθε Σκηνής στο Κλείσιμο"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quit Confirmation"
-msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών"
+msgstr "Επιβεβαίωση Τερματισμού"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Update Spinner"
-msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ενημέρωσης"
+msgstr "Εμφάνιση Δείκτη Ενημέρωσης"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Continuously"
msgstr "Συνεχόμενη Ανανέωση"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Vital Only"
-msgstr "Αλλαγές υλικού"
+msgstr "Ενημέρωση Μόνο Σημαντικών"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Localize Settings"
-msgstr "Τοπική προσαρμογή"
+msgstr "Τοπικές Ρυθμίσεις"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restore Scenes On Load"
-msgstr "Κόμβος εύρεσης χρόνου"
+msgstr "Επαναφορά Σκηνών Στην Φόρτωση"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Thumbnail On Hover"
@@ -4294,61 +4318,56 @@ msgid "Inspector"
msgstr "Επιθεωρητής"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Property Name Style"
-msgstr "Διαδρομή έργου:"
+msgstr "Προεπιλογμένο Στυλ Ονόματος Ιδιότητας"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Float Step"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλεγμένο Βήμα Κινητής Υποδιαστολής"
#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Folding"
-msgstr "Απενεργοποιημένο Κουμπί"
+msgstr "Απενεργοποίηση Αναδίπλωσης"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη Αναδίπλωση Ξένων Σκηνών"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Οριζόντια Επεξεργασία Vector2"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Οριζόντια Επεξεργασία Τύπων Vector"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Resources In Current Inspector"
-msgstr "Άνοιγμα για επιθεώρηση"
+msgstr "Άνοιγμα Πόρων στον τωρινό επιθεωρητή"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources To Open In New Inspector"
-msgstr "Άνοιγμα για επιθεώρηση"
+msgstr "Πόροι για άνοιγμα στον καινούργιο επιθεωρητή"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Color Picker Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλεγμένη Λειτουργία Επιλογέα Χρώματος"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Username"
-msgstr "Μετονομασία"
+msgstr "Ψευδώνυμο"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία Δημοσίου Κλειδιού SSH"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία Ιδιωτικού Κλειδιού SSH"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr "Θέση αγκύρωσης"
+msgstr "Θέση Αγκύρωσης"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -4601,7 +4620,7 @@ msgstr "Διάταξη επεξεργαστή"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
-msgstr "Λήψη Στιγμιότυπου Οθόνης"
+msgstr "Λήψη στιγμιότυπου Οθόνης"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
@@ -4665,7 +4684,6 @@ msgid "About Godot"
msgstr "Σχετικά"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Godot Development"
msgstr "Υποστηρίξτε την ανάπτυξη του Godot"
@@ -4728,7 +4746,9 @@ msgstr "Αλλαγές υλικού"
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ενημέρωσης"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Σύστημα αρχείων"
@@ -4826,6 +4846,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Reload"
msgstr "Επαναφόρτωση"
@@ -4975,12 +4996,6 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Καρέ #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
-msgid "Time"
-msgstr "Χρόνος"
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Calls"
msgstr "Κλήσεις"
@@ -5004,6 +5019,7 @@ msgid "Edit Text:"
msgstr "Επεξεργασία Κειμένου:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "On"
msgstr "Ναι"
@@ -5258,7 +5274,6 @@ msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Theme"
@@ -5319,11 +5334,6 @@ msgstr "Επεξεργασία Θέματος"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Δεξί Κουμπί Ροδέλας"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Σύστημα αρχείων"
-
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Directories"
@@ -5400,8 +5410,8 @@ msgstr "Yπο-Πόροι"
msgid "Color Theme"
msgstr "Επεξεργασία Θέματος"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
@@ -5428,20 +5438,11 @@ msgstr ""
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Indent"
msgstr "Στοιχειοθέτηση Αριστερά"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
-
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr "Αυτόματη Στοιχειοθέτηση"
@@ -5544,7 +5545,6 @@ msgid "Show Members Overview"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Αρχείο"
@@ -5563,6 +5563,14 @@ msgid "Restore Scripts On Load"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Create Signal Callbacks"
msgstr ""
@@ -5570,7 +5578,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
msgstr ""
@@ -5582,11 +5590,11 @@ msgstr ""
msgid "Block Caret"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink Speed"
msgstr ""
@@ -5595,6 +5603,12 @@ msgstr ""
msgid "Right Click Moves Caret"
msgstr "Δεξί κλικ για πρόσθεση σημείου"
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr "Ολοκλήρωση"
+
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Idle Parse Delay"
msgstr ""
@@ -5626,6 +5640,10 @@ msgid "Add Type Hints"
msgstr "Τύπος"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Χρησιμοποιήστε μεμονωμένα εισαγωγικά"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Help Index"
msgstr "Εμφάνιση Βοηθών"
@@ -5642,8 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Help Title Font Size"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
msgstr "Χάρτης δικτύου"
@@ -5652,6 +5669,11 @@ msgstr "Χάρτης δικτύου"
msgid "Pick Distance"
msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Προεπισκόπηση"
+
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
msgstr ""
@@ -5665,6 +5687,38 @@ msgstr ""
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Μόνο στην επιλογή"
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Μαραφέτια"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Χρώματα εκπομπής"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Στιγμιότυπο"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Primary Grid Steps"
@@ -5702,17 +5756,17 @@ msgstr "GridMap Ζωγραφική"
msgid "Grid YZ Plane"
msgstr "GridMap Ζωγραφική"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default FOV"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Z Near"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Z Far"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
@@ -5961,6 +6015,16 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Αυτόματο κόψιμο"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Αποθήκευση σκηνής πριν την εκτέλεση..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Εμπρόσθια όψη"
@@ -5991,6 +6055,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
msgstr ""
@@ -6003,7 +6068,7 @@ msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Sorting Order"
msgstr "Μετονομασία καταλόγου:"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
msgstr ""
@@ -6039,29 +6104,30 @@ msgstr "Αρχείο αποθήκευσης:"
#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου."
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Completion Background Color"
msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου."
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Completion Selected Color"
msgstr "Εισαγωγή σκηνής"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
msgstr ""
@@ -6070,21 +6136,21 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr "Επόμενο πάτωμα"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Line Number Color"
msgstr "Αρ. γραμμής:"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Safe Line Number Color"
msgstr "Αρ. γραμμής:"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Caret Background Color"
msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου."
@@ -6094,16 +6160,16 @@ msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου."
msgid "Text Selected Color"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Selection Color"
msgstr "Μόνο στην επιλογή"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Brace Mismatch Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Line Color"
msgstr "Τρέχουσα σκηνή"
@@ -6112,45 +6178,45 @@ msgstr "Τρέχουσα σκηνή"
msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
msgstr "Επισημαντής Σύνταξης"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Function Color"
msgstr "Συναρτήσεις"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
msgstr "Μετονομασία μεταβλητής"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Mark Color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Bookmark Color"
msgstr "Αγαπημένα"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Breakpoint Color"
msgstr "Σημεία Διακοπής"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Executing Line Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
msgstr ""
@@ -6176,6 +6242,11 @@ msgstr ""
msgid "Flat"
msgstr "Επίπεδο 0"
+#: editor/editor_spin_slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hide Slider"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
msgstr "Επιλέξτε κόμβους για εισαγωγή"
@@ -6506,7 +6577,6 @@ msgstr ""
"επανεισάγετε το χειροκίνητα."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
msgstr ""
@@ -6899,14 +6969,19 @@ msgid "Delimiter"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ColorCorrect"
+msgstr "Συνάρτηση χρώματος."
+
+#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Flags"
msgstr ""
@@ -6937,7 +7012,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7066,11 +7141,6 @@ msgstr ""
msgid "Materials"
msgstr "Αλλαγές υλικού"
-#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Τοπική προσαρμογή"
-
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Keep On Reimport"
@@ -7129,17 +7199,18 @@ msgstr "Μετασχηματισμός"
msgid "Optimizer"
msgstr "Βελτιστοποίησε"
-#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
-#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp
-#: scene/resources/material.cpp
+#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποίηση"
@@ -7220,6 +7291,15 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Αποθήκευση..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid "2D, Detect 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Pixel"
+msgstr "Αμιγή Εικονοστοιχεία"
+
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
msgstr ""
@@ -7233,7 +7313,8 @@ msgstr "Επιλογή Λειτουργίας"
msgid "BPTC LDR"
msgstr ""
-#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
@@ -7268,12 +7349,6 @@ msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr "Τυχαία κλιμάκωση:"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
-msgid "Stream"
-msgstr ""
-
-#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Size Limit"
msgstr "Μέγεθος: "
@@ -7955,10 +8030,6 @@ msgid "Load Animation"
msgstr "Φόρτωση κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "No animation to copy!"
-msgstr "Καμία κίνηση για αντριγραφή!"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "No animation resource on clipboard!"
msgstr "Δεν υπάρχει πόρος κίνησης στο πρόχειρο!"
@@ -7971,10 +8042,6 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Επικόλληση κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "No animation to edit!"
-msgstr "Καμία κίνηση για επεξεργασία!"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
msgstr "Αναπαραγωγή της επιλεγμένης κίνησης ανάποδα από την τρέχουσα θέση. (A)"
@@ -8012,6 +8079,11 @@ msgid "New"
msgstr "Νέο"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste As Reference"
+msgstr "Αναφορά Κλάσης %s"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
msgstr "Επεξεργασία μεταβάσεων..."
@@ -8049,7 +8121,8 @@ msgstr "Μέλλον"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Βάθος"
@@ -8231,16 +8304,11 @@ msgid "Fade Out (s):"
msgstr "Απόκρυψη σε (δευτερόλεπτα):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Blend"
msgstr "Ανάμειξη"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
-msgid "Mix"
-msgstr "Μείξη"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
msgstr "Αυτόματη επανεκκίνηση:"
@@ -8274,10 +8342,6 @@ msgid "X-Fade Time (s):"
msgstr "Χρόνος συνδιασμού (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Current:"
-msgstr "Τρέχων:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
@@ -8514,6 +8578,10 @@ msgid "License (Z-A)"
msgstr "Άδεια (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Loading..."
+msgstr "Φόρτωση..."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "First"
@@ -8582,8 +8650,8 @@ msgid "Testing"
msgstr "Δοκιμαστικά"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Loading..."
-msgstr "Φόρτωση..."
+msgid "Failed to get repository configuration."
+msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -8620,8 +8688,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
msgstr ""
-"Αποτυχία προσδιορισμού του μεγέθους lighτmap. Το μέγιστο μέγεθος lightmap "
-"ίσως είναι πολύ μικρό."
+"Αποτυχία προσδιορισμού του μεγέθους lighτmap. Μήπως το μέγιστο μέγεθος "
+"lightmap είναι πολύ μικρό;"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8651,7 +8719,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:"
msgstr "Επιλογή Αρχείου Προτύπων:"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
@@ -8978,11 +9046,10 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κόμβου ή μετάβαση
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
msgstr ""
-"Εμφάνιση λίστας όλων των αντικειμένων στην θέση που κάνατε κλικ\n"
-"(Το ίδιο με Alt+Δεξί Κλικ Ποντικιού στην λειτουργία επιλογής)."
+"Alt+Δεξί Κλικ Ποντικιού: Εμφάνιση λίστας όλων των κόμβων στη θέση που έγινε "
+"κλικ, συμπεριλαμβανομένων των κλειδωμένων."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Add node at position clicked."
@@ -9548,13 +9615,36 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας"
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Text"
+msgstr "Κείμενο"
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr "Εικονίδιο"
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr "Στοιχείο %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
-#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
-#: scene/gui/popup_menu.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
msgstr "Στοιχεία"
@@ -9663,10 +9753,11 @@ msgstr "Δημιουργία περιγράμματος"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr "Πλέγμα..."
+msgstr "Πλέγμα"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -9821,13 +9912,6 @@ msgstr "Αλλαγή Μετασχηματισμού Κίνησης"
msgid "Apply with Transforms"
msgstr "Αλλαγή Μετασχηματισμού Κίνησης"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preview Size"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
-
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Δεν ορίστικε πηγαίο πλέγμα (ούτε πολλαπλό πλέγμα στον κόμβο)."
@@ -10142,20 +10226,6 @@ msgstr "Αφαίρεση σημείου ελέγχου εισόδου"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Διαχωρισμός τμήματος (στην καμπύλη)"
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
-msgid "3D Gizmos"
-msgstr "Μαραφέτια"
-
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Gizmo Colors"
-msgstr "Χρώματα εκπομπής"
-
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Μετακίνηση Άρθρωσης"
@@ -10244,12 +10314,11 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Σημεία"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
-#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Πολύγωνα"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Οστά"
@@ -10336,8 +10405,7 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Πλέγματος"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Κούμπωμα"
@@ -10373,6 +10441,10 @@ msgstr "Βήμα Πλέγματος Y:"
msgid "Sync Bones to Polygon"
msgstr "Συγχρονισμός Οστών σε Πολύγωνο"
+#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set cast_to"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
msgstr "Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση πόρου!"
@@ -10470,11 +10542,6 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Κλείσιμο και αποθήκευση αλλαγών;"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής TextFile:"
@@ -10558,10 +10625,6 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Αναφορά Κλάσης %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Εύρεση επόμενου"
@@ -10610,8 +10673,7 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Προηγούμενη Δέσμη Ενεργειών"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
-#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
@@ -10849,7 +10911,8 @@ msgid "Convert Case"
msgstr "Μετατροπή κεφαλαίων/πεζών"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: scene/gui/label.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Uppercase"
msgstr "Κεφαλαία"
@@ -11194,6 +11257,7 @@ msgid "Yaw:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος: "
@@ -11651,11 +11715,6 @@ msgstr "Κλείδωμα Περιστροφής Προβολής"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Instanced"
-msgstr "Στιγμιότυπο"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Ανώνυμο έργο"
@@ -11861,6 +11920,16 @@ msgid "Vertical:"
msgstr "Κάθετα:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr "Μετατόπιση:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Select/Clear All Frames"
msgstr "Επιλογή/Εκκαθάριση Όλων των Καρέ"
@@ -11897,18 +11966,10 @@ msgid "Auto Slice"
msgstr "Αυτόματο κόψιμο"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Offset:"
-msgstr "Μετατόπιση:"
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
msgstr "Βήμα:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Separation:"
-msgstr "Διαχωρισμός:"
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "TextureRegion"
msgstr "TextureRegion"
@@ -11927,87 +11988,76 @@ msgid "No colors found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν υπό-πόροι."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "{num} constant(s)"
-msgstr "Σταθερές"
+msgstr "{num} σταθερές"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No constants found."
-msgstr "Σταθερή χρώματος."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν σταθερές."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} font(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} γραμματοσειρές"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No fonts found."
-msgstr "Δεν βρέθηκε!"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} icon(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} εικόνες"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No icons found."
-msgstr "Δεν βρέθηκε!"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν εικόνες."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} stylebox(es)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No styleboxes found."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν υπό-πόροι."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν πλαίσια στυλ."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "{num} επιλεγμένο αυτήν τη στιγμή"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Nothing was selected for the import."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν επιλέχθηκε τίποτα για την εισαγωγή."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Importing Theme Items"
-msgstr "Εισαγωγή θέματος"
+msgstr "Εισαγωγή Θέματος Αντικειμένων"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Importing items {n}/{n}"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγονται Αντικείμενα {n}/{n}"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Updating the editor"
-msgstr "Τερματισμός του προγράμματος επεξεργασίας;"
+msgstr "Ενημέρωση του προγράμματος επεξεργασίας"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Finalizing"
-msgstr "Ανάλυση"
+msgstr "Οριστικοποίηση"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter:"
-msgstr "Φίλτρο: "
+msgstr "Φίλτρο:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "With Data"
-msgstr ""
+msgstr "Με Δεδομένα"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select by data type:"
-msgstr "Επιλέξτε έναν κόμβο"
+msgstr "Επιλέξτε μέσω τύπου δεδομένων:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible color items."
-msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο ρύθμισης πρώτα!"
+msgstr "Επιλέξτε όλα τα ορατά χρωματικά στοιχεία."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible color items and their data."
@@ -12018,9 +12068,8 @@ msgid "Deselect all visible color items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible constant items."
-msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο ρύθμισης πρώτα!"
+msgstr "Επιλέξτε όλα τα ορατά συνεχή στοιχεία."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible constant items and their data."
@@ -12028,16 +12077,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible constant items."
-msgstr ""
+msgstr "Αποεπιλέξτε όλα τα ορατά σταθερά στοιχεία."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible font items."
-msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο ρύθμισης πρώτα!"
+msgstr "Επιλέξτε όλα τα ορατά στοιχεία γραμματοσειρών."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε όλες τις γραμματοσειρές και τα δεδομένα τους."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible font items."
@@ -12075,21 +12123,20 @@ msgid ""
"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
"resource."
msgstr ""
+"Προσοχή: Η προσθήκη δεδομένων εικονιδίων μπορεί να αυξήσει σημαντικά το "
+"μέγεθος του πόρου του θέματός σας."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse types."
-msgstr "Σύμπτυξη Όλων"
+msgstr "Τύποι σύμπτυξης."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand types."
-msgstr "Ανάπτυξη Όλων"
+msgstr "Επέκταση τύπων."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all Theme items."
-msgstr "Επιλογή Αρχείου Προτύπων"
+msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων Θεμάτων."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12122,6 +12169,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Type"
+msgstr "Αφαίρεση Τύπου"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
@@ -12164,34 +12215,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Add Theme Type"
+msgstr "Προσθήκη Στοιχείου Θέματος"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Theme Type"
+msgstr "Αφαίρεση Στοιχείου Θέματος"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
-msgstr "Προσθήκη στοιχείων κλάσης"
+msgstr "Προσθήκη Στοιχείου Χρώματος"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Constant Item"
-msgstr "Προσθήκη στοιχείων κλάσης"
+msgstr "Προσθήκη Σταθερού Αντικειμένου"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Font Item"
-msgstr "Προσθήκη στοιχείου"
+msgstr "Προσθήκη Στοιχείου Γραμματοσειράς"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Icon Item"
-msgstr "Προσθήκη στοιχείου"
+msgstr "Προσθήκη Στοιχείου Εικόνας"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Stylebox Item"
-msgstr "Προσθήκη όλων των στοιχείων"
+msgstr "Προσθήκη Στοιχείου Stylebox"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Color Item"
-msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+msgstr "Μετονομασία Στοιχείου Χρώματος"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12233,47 +12286,40 @@ msgid "Edit Items"
msgstr "Επεξεργάσιμο Στοιχείο"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Types:"
-msgstr "Τύπος:"
+msgstr "Τύποι:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Type:"
-msgstr "Τύπος:"
+msgstr "Προσθήκη Τύπου:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Item:"
-msgstr "Προσθήκη στοιχείου"
+msgstr "Προσθήκη Στοιχείου:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add StyleBox Item"
-msgstr "Προσθήκη όλων των στοιχείων"
+msgstr "Προσθήκη Αντικειμένου StyleBox"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Items:"
-msgstr "Αφαίρεση στοιχείου"
+msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
-msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+msgstr "Αφαίρεση Στοιχείων Κλάσης"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Custom Items"
-msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+msgstr "Αφαίρεση Προσαρμοσμένων Στοιχείων"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Items"
-msgstr "Αφαίρεση όλων των στοιχείων"
+msgstr "Αφαίρεση όλων των αντικειμένων"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Theme Item"
-msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI"
+msgstr "Προσθήκη Αντικειμένου Θέματος"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12445,7 +12491,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Κουμπιού"
msgid "Disabled Button"
msgstr "Απενεργοποιημένο Κουμπί"
-#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
msgid "Item"
msgstr "Στοιχείο"
@@ -12475,6 +12521,7 @@ msgid "Named Separator"
msgstr "Ονομασμένο Διαχωριστικό"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Submenu"
msgstr "Υπό-Μενού"
@@ -12578,7 +12625,7 @@ msgstr "Εύρεση Πλακιδίου"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
-msgstr "Μετατόπιση"
+msgstr "Μεταθέτω"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Disable Autotile"
@@ -12654,8 +12701,9 @@ msgid "Palette Min Width"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Palette Item Hseparation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Palette Item H Separation"
+msgstr "Ονομασμένο Διαχωριστικό"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12754,7 +12802,7 @@ msgstr "Σύγκρουση"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Occlusion"
-msgstr "Έμφραξη"
+msgstr "Εμφραξη"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
@@ -12766,12 +12814,6 @@ msgstr "Μάσκα Bit"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
-msgid "Icon"
-msgstr "Εικονίδιο"
-
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Δείκτης Z"
@@ -13041,6 +13083,141 @@ msgid "This property can't be changed."
msgstr "Αυτή η ιδιότητα δεν μπορεί να αλλάξει."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Options"
+msgstr "Επιλογές Προσκόλλησης"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
+#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Μετατόπιση:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Step"
+msgstr "Βήμα"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separation"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Tile"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Κείμενο"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tex Offset"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Αλλαγές υλικού"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Συμπλήρωση"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Mode"
+msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autotile Bitmask Mode"
+msgstr "Λειτουργία Μάσκας Bit"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subtile Size"
+msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subtile Spacing"
+msgstr "Επανάληψη κίνησης"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Offset"
+msgstr "Δημιουργία πολυγώνου εμποδίου"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Offset"
+msgstr "Δημιουργία Πλοήγησης"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shape Offset"
+msgstr "Μετατόπιση:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shape Transform"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Collision"
+msgstr "Σύγκρουση"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Collision One Way"
+msgstr "Μόνο στην επιλογή"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Collision One Way Margin"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Navigation"
+msgstr "Ορατή πλοήγηση"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Occlusion"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tileset Script"
+msgstr "Φιλτράρισμα δεσμών ενεργειών"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "TileSet"
msgstr "TileSet"
@@ -13124,16 +13301,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Φράση πρόσβασης ΣΣΗ"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect new changes"
msgstr "Εντόπισε νέες αλλαγές"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discard all changes"
-msgstr "Κλείσιμο και αποθήκευση αλλαγών;"
+msgstr "Απόρριψη όλων των αλλαγών"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13269,7 +13445,7 @@ msgstr "Προσθήκη Εξόδου"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
-msgstr "Βαθμωτό Μέγεθος"
+msgstr "Κλίμαξ"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vector"
@@ -14207,7 +14383,7 @@ msgstr ""
"ένα-κλικ.\n"
"Μία μόνο προρύθμιση ανά πλατφόρμα μπορεί να σημειωθεί ως δυνατή να τρέξει."
-#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"
@@ -14261,19 +14437,13 @@ msgstr "Λίστα δυνατοτήτων:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
-msgstr "Δέσμες Ενεργειών"
+msgstr "Γραφή"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Λειτουργία Εξαγωγής Δεσμών Ενεργειών:"
-#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
-#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
msgstr ""
@@ -14509,10 +14679,6 @@ msgstr ""
"απαιτούν αναπροσαρμογή."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Unnamed Project"
-msgstr "Ανώνυμο έργο"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Missing Project"
msgstr "Ελλιπές Έργο"
@@ -14520,6 +14686,20 @@ msgstr "Ελλιπές Έργο"
msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
msgstr "Σφάλμα: Το έργο λείπει από το σύστημα αρχείων."
+#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr "Τοπικό"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Projects"
+msgstr "Έργα"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Asset Library Projects"
+msgstr "Βιβλιοθήκη Πόρων"
+
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Αδυνατό το άνοιγμα του έργου στο «%s»."
@@ -14601,14 +14781,12 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να τρέξετε %d έργα ταυτόχρονα;"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove %d projects from the list?"
-msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα"
+msgstr "Διαγραφή %d έργα από την λίστα;"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this project from the list?"
-msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα"
+msgstr "Αφαίρεση αυτού του project από την λίστα;"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -14644,11 +14822,6 @@ msgstr "Διαχειριστής"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Local Projects"
-msgstr "Έργα"
-
-#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ανάκτηση δεδοένων κατοπτρισμού, παρακαλώ περιμένετε..."
@@ -14702,11 +14875,6 @@ msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Asset Library Projects"
-msgstr "Βιβλιοθήκη Πόρων"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
msgstr "Επανεκκίνηση τώρα"
@@ -14749,7 +14917,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Physical Key"
-msgstr ""
+msgstr "Φυσικό πλήκτρο"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -14797,7 +14965,7 @@ msgstr "Όλες οι Συσκευές"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid " (Physical)"
-msgstr ""
+msgstr " (Φυσικό)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
@@ -14864,6 +15032,7 @@ msgid "Add Event"
msgstr "Προσθήκη συμβάντος"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
@@ -15058,7 +15227,8 @@ msgstr "Περιοχές:"
msgid "AutoLoad"
msgstr "Αυτόματη φόρτωση"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
@@ -15187,12 +15357,6 @@ msgstr "Εάν οριστεί, ο μετρητής επανεκκινείται
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Αρχική τιμή μετρητή"
-#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#: servers/physics_server.cpp
-msgid "Step"
-msgstr "Βήμα"
-
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Τιμή κατά την οποία αυξάνεται ο μετρητής ανά κόμβο"
@@ -15241,7 +15405,7 @@ msgstr "Κάνε Πεζά"
msgid "To Uppercase"
msgstr "Κάνε Κεφαλαία"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
@@ -15267,7 +15431,7 @@ msgstr "Διατήρηση παγκόσμιου μετασχηματισμού"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
-msgstr "Επαναπροσδιορισμός Γονέα"
+msgstr "Αντιπρόσωπος"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
@@ -15446,6 +15610,20 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr "Κάνε τοπικό"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgstr "Όνομα κόμβου:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Όνομα κόμβου:"
+
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "New Scene Root"
msgstr "Νέα Ρίζα Σκηνής"
@@ -15524,6 +15702,10 @@ msgid "Sub-Resources"
msgstr "Yπο-Πόροι"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Access as Scene Unique Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας"
@@ -15613,10 +15795,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Local"
-msgstr "Τοπικό"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας; (Δεν γίνεται ανέραιση!)"
@@ -15656,6 +15834,13 @@ msgstr "Προειδοποίηση διαμόρφωσης κόμβου:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
+"This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it "
+"with the '%s' prefix in a node path.\n"
+"Click to disable this."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
@@ -15898,7 +16083,7 @@ msgstr "Πηγή C++:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace"
-msgstr "Ίχνος Στοίβας"
+msgstr "Ίχνος Σωρός"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -15962,11 +16147,6 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Κλειδί"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
-msgid "Value"
-msgstr "Τιμή"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
msgstr "Παρακολούθηση"
@@ -16064,6 +16244,7 @@ msgstr "Αλλαγή γωνίας εκπομπής του AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Camera"
msgstr ""
@@ -16075,21 +16256,6 @@ msgstr "Αλλαγή εύρους πεδίου κάμερας"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους κάμερας"
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
-#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Joint"
-msgstr "Σημείο"
-
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#: servers/physics_server.cpp
-msgid "Shape"
-msgstr ""
-
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Visibility Notifier"
msgstr ""
@@ -16351,42 +16517,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
msgstr ""
-#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Εμφάνιση όλων"
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
-#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp
-#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
-#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Φως"
-
-#: main/main.cpp
-msgid "Always On Top"
-msgstr ""
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Width"
-msgstr "Ευρεία Αριστερά"
-
-#: main/main.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Test Height"
-msgstr "Δοκιμαστικά"
-
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
msgstr ""
@@ -16492,6 +16622,16 @@ msgstr ""
msgid "Verbose stdout"
msgstr ""
+#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Warnings"
+msgstr "Ενεργοποίηση Φίλτρου"
+
#: main/main.cpp
#, fuzzy
msgid "Frame Delay Msec"
@@ -16637,10 +16777,6 @@ msgstr "Αποσφαλματωτής"
msgid "Wait Timeout"
msgstr "Λήξη χρονικού ορίου."
-#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-msgid "Args"
-msgstr ""
-
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
msgstr ""
@@ -16668,11 +16804,11 @@ msgstr "Επιθεωρητής"
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr ""
-#: main/main.cpp
+#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Quit On Go Back"
msgstr "Επιστροφή"
@@ -16745,12 +16881,6 @@ msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
msgid "Invert Faces"
msgstr "Μετατροπή κεφαλαίων/πεζών"
-#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
-#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Material"
-msgstr "Αλλαγές υλικού"
-
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
@@ -16896,6 +17026,14 @@ msgstr ""
msgid "Use DTLS"
msgstr "Χρήση κουμπώματος"
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
+msgid "FBX"
+msgstr ""
+
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
+msgid "Use FBX"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#, fuzzy
msgid "Config File"
@@ -17226,7 +17364,7 @@ msgstr "Προετοιμασία Lightmaps"
msgid "Instance Materials"
msgstr "Αλλαγές υλικού"
-#: modules/gltf/gltf_node.cpp
+#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
#, fuzzy
msgid "Parent"
msgstr "Επαναπροσδιορισμός Γονέα"
@@ -17245,13 +17383,6 @@ msgstr ""
msgid "Translation"
msgstr "Μεταφράσεις"
-#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
-#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
-#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rotation"
-msgstr "Βήμα Περιστροφής:"
-
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Children"
@@ -17371,7 +17502,6 @@ msgstr "Όνομα ριζικού κόμβου"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
-#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
msgid "Textures"
msgstr "Δυνατότητες"
@@ -17404,7 +17534,7 @@ msgstr "Σκελετός"
msgid "Skeleton To Node"
msgstr "Επιλέξτε έναν κόμβο"
-#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
msgid "Animations"
msgstr "Κινήσεις:"
@@ -17858,11 +17988,6 @@ msgstr ""
msgid "IGD Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Default Input Values"
-msgstr "Αλλαγή τιμής εισόδου"
-
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -18017,6 +18142,14 @@ msgid "Change Expression"
msgstr "Αλλαγή έκφρασης"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του κόμβου συνάρτησης."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr "Επικόλληση κόμβων VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
msgstr "Αφαίρεση κόμβων VisualScript"
@@ -18126,14 +18259,6 @@ msgid "Resize Comment"
msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Σχολίου"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Can't copy the function node."
-msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του κόμβου συνάρτησης."
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "Επικόλληση κόμβων VisualScript"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας συνάρτησης με κόμβου συνάρτησης."
@@ -18262,7 +18387,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "Ενώ"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -18356,11 +18481,6 @@ msgstr "Αντιγραφή διαδρομής κόμβου"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Argument Cache"
-msgstr "Αλλαγή ονόματος παραμέτρου"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Default Args"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
@@ -18421,11 +18541,6 @@ msgstr "Επιλογή Λειτουργίας"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Type Cache"
-msgstr "Τύπος:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign Op"
msgstr "Ανάθεση"
@@ -18444,7 +18559,8 @@ msgid "Base object is not a Node!"
msgstr "Το βασικό αντικείμενο δεν είναι κόμβος!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Path does not lead Node!"
+#, fuzzy
+msgid "Path does not lead to Node!"
msgstr "Η διαδρομή δεν οδηγεί σε κόμβο!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -18461,7 +18577,7 @@ msgstr "Θέσε %s"
msgid "Compose Array"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους πίνακα"
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Operator"
@@ -18581,11 +18697,6 @@ msgstr "Σταθερές"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Constructor"
-msgstr "Σταθερές"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Χρησιμοποιείστε Τοπικό Χώρο"
@@ -18603,17 +18714,13 @@ msgstr "Ενέργεια"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Elem Cache"
-msgstr ""
-
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Αναζήτηση VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "εσοδεία"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
@@ -18658,6 +18765,14 @@ msgstr "Στιγμιότυπο"
msgid "Write Mode"
msgstr "Λειτουργία Προτεραιότητας"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
+msgid "WebRTC"
+msgstr ""
+
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
+msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
+msgstr ""
+
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Verify SSL"
msgstr ""
@@ -18666,6 +18781,32 @@ msgstr ""
msgid "Trusted SSL Certificate"
msgstr ""
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "WebSocket Client"
+msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφίλ"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max In Buffer (KB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max In Packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max Out Buffer (KB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max Out Packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "WebSocket Server"
+msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφίλ"
+
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Bind IP"
msgstr ""
@@ -18721,6 +18862,11 @@ msgstr "Εναλλαγή ορατότητας"
msgid "Bounds Geometry"
msgstr "Ξαναδοκίμασε"
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "XR Standard Mapping"
+msgstr "Έξυπνη Προσκόλληση"
+
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
msgstr ""
@@ -18747,6 +18893,22 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Launcher Icons"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Main 192 X 192"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Adaptive Background 432 X 432"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Το όνομα του πακέτου λείπει."
@@ -18783,6 +18945,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Architectures"
+msgstr "Προσθέστε ένα πεδίο αρχιτεκτονικής"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Keystore"
@@ -18816,7 +18983,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear Previous Install"
msgstr "Επιθεώρηση του προηγούμενου στιγμιοτύπου"
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -19140,11 +19307,8 @@ msgid "Signing debug %s..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signing release %s..."
-msgstr ""
-"Σάρωση αρχείων,\n"
-"Παρακαλώ περιμένετε..."
+msgstr "Υπογραφή έκδοσης %s..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19212,9 +19376,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project\n"
-msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή των αρχείων έργου στο gradle έργο\n"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19255,11 +19418,12 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "Δημιουργία περιγραμμάτων..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not find template APK to export:\n"
"%s"
-msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα προτύπου για εξαγωγή:"
+msgstr ""
+"Δεν βρέθηκε πρότυπο APK για εξαγωγή:\n"
+"%s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19296,6 +19460,58 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr "Ο χαρακτήρας «%s» είναι άκυρος σε αναγνωριστικό."
#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Landscape Launch Screens"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 2436 X 1125"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 2208 X 1242"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPad 1024 X 768"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPad 2048 X 1536"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Portrait Launch Screens"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 640 X 960"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 640 X 1136"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 750 X 1334"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 1125 X 2436"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPad 768 X 1024"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPad 1536 X 2048"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "iPhone 1242 X 2208"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID"
msgstr ""
@@ -19334,9 +19550,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Identifier"
-msgstr "Άκυρο Αναγνωριστικό:"
+msgstr "Αναγνωριστικό"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19369,7 +19584,7 @@ msgstr "Επιτυχία!"
msgid "Push Notifications"
msgstr "Τυχαία περιστροφή:"
-#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "User Data"
msgstr "Περιβάλλον χρήστη"
@@ -19379,7 +19594,7 @@ msgid "Accessible From Files App"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Accessible From Itunes Sharing"
+msgid "Accessible From iTunes Sharing"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19529,7 +19744,7 @@ msgid "For Mobile"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Html"
+msgid "HTML"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -19539,7 +19754,7 @@ msgstr "Ανάπτυξη Όλων"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Custom Html Shell"
+msgid "Custom HTML Shell"
msgstr "Αποκοπή κόμβων"
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -19841,7 +20056,7 @@ msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφί
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Device Usb"
+msgid "Device USB"
msgstr "Συσκευή"
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -20108,12 +20323,13 @@ msgid "Publisher Display Name"
msgstr "Άκυρο όνομα εμφάνισης εκδότη πακέτου."
#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Product Guid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Product GUID"
+msgstr "Άκυρο GUID προϊόντος."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Publisher Guid"
+msgid "Publisher GUID"
msgstr "Εκκαθάριση Οδηγών"
#: platform/uwp/export/export.cpp
@@ -20298,6 +20514,11 @@ msgstr "Αποσφαλματωτής"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Modify Resources"
+msgstr "Αντιγραφή πόρου"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "File Version"
msgstr "Έκδοση:"
@@ -20377,11 +20598,6 @@ msgstr ""
"Απαιτείται ο ορισμός ενός πόρου SpriteFrames στην ιδιότητα «Frames» για την "
"εμφάνιση καρέ από το AnimatedSprite."
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Καρέ %"
-
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
#, fuzzy
@@ -20400,19 +20616,6 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Centered"
msgstr "Κέντρο"
-#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
-#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
-#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp
-#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Offset"
-msgstr "Μετατόπιση:"
-
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
msgid "Flip H"
@@ -20496,8 +20699,7 @@ msgid "Pitch Scale"
msgstr "Κλιμάκωση:"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
-#: scene/gui/video_player.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
#, fuzzy
msgid "Autoplay"
msgstr "Εναλλαγή αυτόματης αναπαραγωγής"
@@ -20544,7 +20746,8 @@ msgstr "Λειτουργία Εικονιδίων"
msgid "Rotating"
msgstr "Βήμα Περιστροφής:"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Τρέχων:"
@@ -20571,19 +20774,20 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Πάνω Αριστερά"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Φως"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω Αριστερά"
@@ -20642,8 +20846,8 @@ msgstr "Κλήσεις σχεδίασης"
msgid "Draw Drag Margin"
msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
-#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Blend Mode"
msgstr "Κόμβος Ανάμειξης 2"
@@ -20682,12 +20886,6 @@ msgstr "Εναλλαγή ορατότητας"
msgid "Visible"
msgstr "Εναλλαγή ορατότητας"
-#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Modulate"
-msgstr "Συμπλήρωση"
-
#: scene/2d/canvas_item.cpp
#, fuzzy
msgid "Self Modulate"
@@ -20712,10 +20910,6 @@ msgstr "Φως"
msgid "Use Parent Material"
msgstr ""
-#: scene/2d/canvas_item.cpp
-msgid "Toplevel"
-msgstr ""
-
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -20764,6 +20958,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Build Mode"
@@ -20772,7 +20971,7 @@ msgstr "Λειτουργία Χάρακα"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#: scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
@@ -20888,17 +21087,6 @@ msgstr "Έργα"
msgid "Draw Order"
msgstr ""
-#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
-#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
-#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
-#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Texture"
-msgstr "Κείμενο"
-
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -21002,8 +21190,9 @@ msgid "Tangential Accel"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
-#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
-#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Damping"
msgstr ""
@@ -21139,7 +21328,7 @@ msgid "Node B"
msgstr "Κόμβος"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Bias"
msgstr ""
@@ -21149,7 +21338,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Collision"
msgstr "Απενεργοποιημένο Κουμπί"
-#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Softness"
msgstr ""
@@ -21188,7 +21377,8 @@ msgid "Texture Scale"
msgstr "TextureRegion"
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Energy"
msgstr ""
@@ -21262,7 +21452,7 @@ msgstr ""
msgid "Width Curve"
msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
-#: scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Color"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
@@ -21323,7 +21513,7 @@ msgstr "Αρχικοποιήστε"
msgid "Multimesh"
msgstr ""
-#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
msgid "Cell Size"
@@ -21361,8 +21551,14 @@ msgstr "Ταχύτητα:"
msgid "Path Max Distance"
msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
-msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
+msgid ""
+"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
@@ -21376,16 +21572,6 @@ msgid ""
"Node2D object."
msgstr ""
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Vertices"
-msgstr "Κορυφές"
-
-#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Outlines"
-msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
-
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
@@ -21438,6 +21624,7 @@ msgid "Z As Relative"
msgstr "Σχετική Προσκόλληση"
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Scroll"
msgstr ""
@@ -21692,6 +21879,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Normal"
@@ -21801,7 +21989,7 @@ msgstr "Αφαίρεση Σημείου"
msgid "Use Global Coordinates"
msgstr "Επόμενη Συντεταγμένη"
-#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp
#, fuzzy
msgid "Rest"
msgstr "Επανεκκίνηση"
@@ -22092,29 +22280,11 @@ msgid "Tracking"
msgstr "Πακετάρισμα"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Bounds"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Cell Space Transform"
-msgstr "Εκκαθάριση Μετασχηματισμού"
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Cell Subdiv"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Interior"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Octree"
-msgstr "Υπόδεντρο"
-
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -22233,7 +22403,7 @@ msgstr ""
msgid "Light Data"
msgstr "Φως"
-#: scene/3d/bone_attachment.cpp
+#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Bone Name"
msgstr "Όνομα κόμβου:"
@@ -22275,12 +22445,12 @@ msgid "Far"
msgstr ""
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
-#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
msgid "Margin"
-msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+msgstr "Περιθώριο"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -22431,24 +22601,6 @@ msgid "Autoplace Priority"
msgstr "Επεξεργασία Προτεραιότητας"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "To Cell Xform"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic Data"
-msgstr "Δυναμική Βιβλιοθήκη"
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic Range"
-msgstr "Δυναμική Βιβλιοθήκη"
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
-msgid "Normal Bias"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
@@ -22475,6 +22627,87 @@ msgstr ""
msgid "Subdiv"
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Δυναμική Βιβλιοθήκη"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Κούμπωμα στα εικονοστοιχεία"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Πρόγραμμα Σκίασης"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Double Sided"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "No Depth Test"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "Εμπρόσθια όψη"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Επεξεργασία Προτεραιότητας"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Render Priority"
+msgstr "Επεξεργασία Προτεραιότητας"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Modulate"
+msgstr "Εξανάγκασε τονισμό άσπρου"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Οριζόντια:"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Φιλτράρισμα σημάτων"
+
+#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autowrap"
+msgstr "Αυτόματη φόρτωση"
+
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "Indirect Energy"
@@ -22485,7 +22718,8 @@ msgstr "Χρώματα εκπομπής"
msgid "Negative"
msgstr "GDNative"
-#: scene/3d/light.cpp
+#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Specular"
msgstr "Λειτουργία Χάρακα"
@@ -22598,7 +22832,8 @@ msgid "Ignore Y"
msgstr "[Παράβλεψη]"
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
+msgid ""
+"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
@@ -22609,14 +22844,15 @@ msgstr ""
"Ένας κόμβος τύπου στιγμιοτύπου πλέγματος πλοήγησης πρέπει να κληρονομεί έναν "
"κόμβο τύπου πλοήγηση, διότι διαθέτει μόνο δεδομένα πλοήγησης."
-#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-msgid "Navmesh"
-msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#, fuzzy
+msgid "NavMesh"
+msgstr "Ψήσιμο NavMesh"
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
-"spatial object."
+"Spatial inheriting parent object."
msgstr ""
#: scene/3d/occluder.cpp
@@ -22751,18 +22987,170 @@ msgstr "Ενέργεια"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Lock X"
-msgstr "Μετακίνηση Κόμβου"
+msgid "Joint Constraints"
+msgstr "σταθερές"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Impulse Clamp"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Αποθήκευση σκηνής"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relaxation"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Lock Y"
-msgstr "Μετακίνηση Κόμβου"
+msgid "Angular Limit Enabled"
+msgstr "Φιλτράρισμα σημάτων"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Lock Z"
-msgstr "Μετακίνηση Κόμβου"
+msgid "Angular Limit Upper"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Lower"
+msgstr "Μέγιστο γωνιώδες σφάλμα:"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Bias"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Softness"
+msgstr "Κίνηση"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Relaxation"
+msgstr "Κίνηση"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Upper"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Lower"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Softness"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Restitution"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Damping"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Restitution"
+msgstr "Κίνηση"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Limit Damping"
+msgstr "Κίνηση"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Limit Enabled"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Spring Enabled"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Spring Stiffness"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Spring Damping"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Equilibrium Point"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Restitution"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damping"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Restitution"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Damping"
+msgstr "Κίνηση"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "ERP"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Angular Spring Enabled"
+msgstr "Φιλτράρισμα σημάτων"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Spring Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Spring Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Equilibrium Point"
+msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22804,10 +23192,6 @@ msgid "Params"
msgstr "Αλλαγη Παραμέτρου"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Impulse Clamp"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit"
msgstr ""
@@ -22821,11 +23205,6 @@ msgstr "Κεφαλαία"
msgid "Lower"
msgstr "Πεζά"
-#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Relaxation"
-msgstr "Διαχωρισμός:"
-
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
msgstr ""
@@ -22892,15 +23271,6 @@ msgstr "Μέγιστο γωνιώδες σφάλμα:"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
-msgid "Swing Span"
-msgstr "Αποθήκευση σκηνής"
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Twist Span"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit X"
msgstr "Γραμμική"
@@ -22928,10 +23298,6 @@ msgid "Angular Limit X"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Erp"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Motor X"
msgstr ""
@@ -23149,10 +23515,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Κύριος/-α"
-#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#, fuzzy
msgid "Active"
@@ -23265,6 +23632,35 @@ msgid ""
"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
msgstr ""
+#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pose"
+msgstr "Αντιγραφή Στάσης"
+
+#: scene/3d/skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bound Children"
+msgstr "Επεξεργάσιμα παιδιά"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pinned Points"
+msgstr "Μετακίνηση Σημείων"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Μαραφέτια"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Point Index"
+msgstr "Δείκτης Z"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Spatial Attachment Path"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics Enabled"
@@ -23349,34 +23745,12 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Pixel Size"
-msgstr "Κούμπωμα στα εικονοστοιχεία"
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-msgid "Billboard"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "Μετατόπιση"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "Πρόγραμμα Σκίασης"
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-msgid "Double Sided"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
-msgid "Alpha Cut"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
@@ -23531,40 +23905,6 @@ msgstr ""
"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε "
"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)."
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min Space"
-msgstr "Κύρια σκηνή"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "Max Space"
-msgstr ""
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Value Label"
-msgstr "Τιμή"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Auto Triangles"
-msgstr "Εναλλαγή Αυτόματων Τριγώνων"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Triangles"
-msgstr "Εναλλαγή Αυτόματων Τριγώνων"
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "X Label"
-msgstr ""
-
-#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
-msgid "Y Label"
-msgstr ""
-
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "Στον κόμβο BlendTree «%s», δεν βρέθηκε η κίνηση: «%s»"
@@ -23599,13 +23939,28 @@ msgid "Autorestart"
msgstr "Αυτόματη επανεκκίνηση:"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
-msgid "Autorestart Delay"
-msgstr "Αυτόματη επανεκκίνηση:"
+msgid "Random Delay"
+msgstr "Τυχαία κλίση:"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-msgid "Autorestart Random Delay"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add Amount"
+msgstr "Ποσότητα:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Amount"
+msgstr "Ποσότητα:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Seek Position"
+msgstr "Ορισμός θέσης εισόδου καμπύλης"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -23618,11 +23973,6 @@ msgstr "Προσθήκη Θύρας Εισόδου"
msgid "Xfade Time"
msgstr "Χρόνος συνδιασμού (s):"
-#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Graph Offset"
-msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
-
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch Mode"
@@ -23693,11 +24043,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Τίποτα δεν είναι συνδεδεμένο στην είσοδο «%s» του κόμβου «%s»."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter Enabled"
-msgstr "Φιλτράρισμα σημάτων"
-
-#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί ριζικό AnimationNode για το γράφημα."
@@ -23729,9 +24074,8 @@ msgid "Root Motion"
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Track"
-msgstr "Προσθήκη κομματιού"
+msgstr "Ιχνος"
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
@@ -23774,9 +24118,8 @@ msgid "Tip Bone"
msgstr "Οστά"
#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation"
-msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
+msgstr "Παρεμβολή"
#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
#, fuzzy
@@ -23952,6 +24295,11 @@ msgstr ""
"απλό Control."
#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Overrides"
+msgstr "Παρακάμπτει"
+
+#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
@@ -23990,11 +24338,10 @@ msgid "Hint"
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tooltip"
-msgstr "Εργαλεία"
+msgstr "Επεξήγηση εργαλείου"
-#: scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "Εστίαση στη διαδρομή"
@@ -24065,11 +24412,6 @@ msgstr "Διάλογος XForm"
msgid "Hide On OK"
msgstr ""
-#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Autowrap"
-msgstr "Αυτόματη φόρτωση"
-
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Ειδοποίηση!"
@@ -24123,6 +24465,7 @@ msgid "Show Zoom Label"
msgstr "Εμφάνιση Οστών"
#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""
@@ -24137,11 +24480,12 @@ msgid "Show Close"
msgstr "Εμφάνιση Οστών"
#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Επιλογή"
-#: scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Υποβολή"
@@ -24207,8 +24551,9 @@ msgid "Fixed Icon Size"
msgstr "Εμπρόσθια όψη"
#: scene/gui/label.cpp
-msgid "Valign"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "V Align"
+msgstr "Ανάθεση"
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24677,7 +25022,7 @@ msgstr ""
msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
msgstr ""
-#: scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Hover"
msgstr ""
@@ -24720,7 +25065,7 @@ msgstr ""
msgid "Fill Mode"
msgstr "Λειτουργία Αναπαραγωγής:"
-#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Tint"
msgstr ""
@@ -24848,6 +25193,12 @@ msgid "Timeout"
msgstr "Λήξη χρονικού ορίου."
#: scene/main/node.cpp
+msgid ""
+"Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already "
+"claimed by '%s'. This node is no longer set unique."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
msgid "Name Num Separator"
msgstr "Ονομασμένο Διαχωριστικό"
@@ -24863,13 +25214,13 @@ msgstr "Περιγραφή"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Import Path"
-msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής"
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Pause Mode"
-msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
+msgid "Physics Interpolation Mode"
+msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
@@ -24901,11 +25252,6 @@ msgstr "Ορισμός πολλών:"
msgid "Process Priority"
msgstr "Επεξεργασία Προτεραιότητας"
-#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Interpolated"
-msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
-
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
msgid "Time Left"
@@ -24939,12 +25285,8 @@ msgstr ""
msgid "Multiplayer Poll"
msgstr "Ορισμός πολλών:"
-#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Physics Interpolation"
-msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
-
-#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Shapes"
msgstr ""
@@ -24976,9 +25318,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines"
msgstr "Δημιουργία περιγράμματος"
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflections"
-msgstr "Κατευθήνσεις"
+msgstr "Κατευθύνσεις"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -25200,6 +25541,31 @@ msgid "Swap OK Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layer Names"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Render"
+msgstr "Μέθοδος Απόδοσης:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Render"
+msgstr "Μέθοδος Απόδοσης:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Physics"
+msgstr "Kαρέ φυσικής %"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Physics"
+msgstr "Kαρέ φυσικής %"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
msgstr ""
@@ -25237,6 +25603,799 @@ msgstr "Μισή ανάλυση"
msgid "Bake Interval"
msgstr ""
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Pressed"
+msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Hover"
+msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Focus"
+msgstr "Συμπλήρωση επιφάνειας"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Disabled"
+msgstr "Η περικοπή είναι απενεργοποιημένη"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Separation"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Underline Spacing"
+msgstr "Επανάληψη κίνησης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hover Pressed"
+msgstr "Προρύθμιση"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Checked Disabled"
+msgstr "Επιλογή στοιχείου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unchecked"
+msgstr "Επιλεγμένο στοιχείο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unchecked Disabled"
+msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radio Checked"
+msgstr "Επιλεγμένο στοιχείο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radio Checked Disabled"
+msgstr "(Απενεργοποίηση Επεξεργαστή)"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Radio Unchecked"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Radio Unchecked Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Hover Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Check V Adjust"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Disabled"
+msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Μετατόπιση:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Off Disabled"
+msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Shadow"
+msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Outline Modulate"
+msgstr "Εξανάγκασε τονισμό άσπρου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Offset X"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος X:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Offset Y"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος Y:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow As Outline"
+msgstr "Προηγούμενο επίπεδο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Selected"
+msgstr "Ξεκλείδωσε το Επιλεγμένο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Uneditable"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Color"
+msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Button Color"
+msgstr "Φιλτράρισμα σημάτων"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Button Color Pressed"
+msgstr "Φιλτράρισμα σημάτων"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Spaces"
+msgstr "Κύρια σκηνή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BG"
+msgstr "B"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "FG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Καρτέλα 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Κύρια σκηνή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folded"
+msgstr "Φάκελος:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fold"
+msgstr "Φάκελος:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Readonly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Lines"
+msgstr "Αντιγραφή Επιλογής"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Max Width"
+msgstr "Αντιγραφή Επιλογής"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Scroll Width"
+msgstr "Εισαγωγή σκηνής"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Focus"
+msgstr "Συμπλήρωση επιφάνειας"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Highlight"
+msgstr "Επισημαντής Σύνταξης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Pressed"
+msgstr "Προρύθμιση"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Increment"
+msgstr "Εμφάνιση περιβάλλοντος"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Increment Highlight"
+msgstr "Επισημαντής Σύνταξης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Increment Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Decrement"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Decrement Highlight"
+msgstr "Επισημαντής Σύνταξης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Decrement Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Slider"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber Area"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber Area Highlight"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Disabled"
+msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Tick"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Updown"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scaleborder Size"
+msgstr "Εικονοστοιχεία Περιγράμματος"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Font"
+msgstr "Προσθήκη Σημείου Κόμβου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Color"
+msgstr "Επόμενο πάτωμα"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Height"
+msgstr "Δοκιμαστικά"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Highlight"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close H Offset"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close V Offset"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Δημιουργία φακέλου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Hidden"
+msgstr "Εναλλαγή κρυμμένων αρχείων"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Panel Disabled"
+msgstr "Η περικοπή είναι απενεργοποιημένη"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Labeled Separator Left"
+msgstr "Ονομασμένο Διαχωριστικό"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Labeled Separator Right"
+msgstr "Ονομασμένο Διαχωριστικό"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Separator"
+msgstr "Τελεστής χρώματος."
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Accel"
+msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Separator"
+msgstr "Τελεστής χρώματος."
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V Separation"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Frame"
+msgstr "Επιλογή Καρέ"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Frame"
+msgstr "Προεπιλεγμένο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Focus"
+msgstr "Προεπιλεγμένο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Comment Focus"
+msgstr "Υποβολή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Σημεία Διακοπής"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resizer"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους πίνακα"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resizer Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Offset"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Offset"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Port Offset"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BG Focus"
+msgstr "Εστίαση στη διαδρομή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Focus"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Cursor Unfocused"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Pressed"
+msgstr "Προρύθμιση"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Normal"
+msgstr "Εναλλαγή Κουμπιού"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Pressed"
+msgstr "Εναλλαγή Κουμπιού"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Hover"
+msgstr "Εναλλαγή Κουμπιού"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button"
+msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button Pressed"
+msgstr "Επιλογές διαύλου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button Hover"
+msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Arrow"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Collapsed"
+msgstr "Σύμπτυξη Όλων"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Font"
+msgstr "Εναλλαγή Κουμπιού"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Color"
+msgstr "Μόνο στην επιλογή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guide Color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drop Position Color"
+msgstr "Θέση αγκύρωσης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relationship Line Color"
+msgstr "Τρέχουσα σκηνή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Custom Button Font Highlight"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Item Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Margin"
+msgstr "Κουμπί"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Draw Relationship Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Guides"
+msgstr "Εμφάνιση Οδηγιών"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Border"
+msgstr "Κάθετα:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Speed"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icon Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Separation"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab FG"
+msgstr "Καρτέλα 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab BG"
+msgstr "Καρτέλα 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Disabled"
+msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Menu Highlight"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color FG"
+msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color BG"
+msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Side Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Label V Align FG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Label V Align BG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Στόχος"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Φάκελος:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folder Icon Modulate"
+msgstr "Εξανάγκασε τονισμό άσπρου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Icon Modulate"
+msgstr "Λειτουργία Εικονιδίων"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files Disabled"
+msgstr "Η περικοπή είναι απενεργοποιημένη"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SV Width"
+msgstr "Ευρεία Αριστερά"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SV Height"
+msgstr "Φως"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Width"
+msgstr "Ευρεία Αριστερά"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Ευρεία Αριστερά"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Picker"
+msgstr "Τελεστής οθόνης."
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Preset"
+msgstr "Φόρτωση Διαμόρφωσης"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Hue"
+msgstr "Επεξεργασία Θέματος"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Sample"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset BG"
+msgstr "Προρύθμιση"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Overbright Indicator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset FG"
+msgstr "Προρύθμιση"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset BG Icon"
+msgstr "Προρύθμιση"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font"
+msgstr "Μορφή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Προσθήκη Σημείου Κόμβου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Italics Font"
+msgstr "Κύρια σκηνή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Bold Italics Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mono Font"
+msgstr "Κύρια σκηνή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Table H Separation"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Table V Separation"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Left"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Top"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Right"
+msgstr "Στοιχειοθέτηση Δεξιά"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "Επιλογή Λειτουργίας"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autohide"
+msgstr "Αυτόματο κόψιμο"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Minus"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Minor"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Major"
+msgstr "Χάρτης δικτύου"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Fill"
+msgstr "Μόνο στην επιλογή"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Stroke"
+msgstr "Επιλογή ιδιότητας"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Activity"
+msgstr "Ενέργεια"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Len Pos"
+msgstr "Μετακίνηση σημείου Bezier"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Bezier Len Neg"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Port Grab Distance Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Port Grab Distance Vertical"
+msgstr "Στιγμιότυπο"
+
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Hinting"
msgstr ""
@@ -25276,17 +26435,6 @@ msgstr "Επιλογές υφής"
msgid "Char"
msgstr "Έγκυροι χαρακτήρες:"
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
-#: scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Κύρια σκηνή"
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Γραμματοσειρά"
-
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Data"
@@ -25549,7 +26697,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Bloom"
-msgstr ""
+msgstr "άνθηση"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "HDR Threshold"
@@ -25588,15 +26736,6 @@ msgid "Color Correction"
msgstr "Συνάρτηση χρώματος."
#: scene/resources/font.cpp
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Kernings"
-msgstr "Προειδοποιήσεις"
-
-#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
msgid "Ascent"
msgstr "Πρόσφατα:"
@@ -25608,6 +26747,11 @@ msgstr "Λειτουργία χωρίς διάσπαση προσοχής"
#: scene/resources/gradient.cpp
#, fuzzy
+msgid "Raw Data"
+msgstr "Βάθος"
+
+#: scene/resources/gradient.cpp
+#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Μετατόπιση:"
@@ -25631,11 +26775,6 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Render Priority"
-msgstr "Επεξεργασία Προτεραιότητας"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Pass"
msgstr "Επόμενο επίπεδο"
@@ -25654,10 +26793,6 @@ msgid "Vertex Lighting"
msgstr "Κατευθήνσεις"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "No Depth Test"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Point Size"
msgstr "Εμπρόσθια όψη"
@@ -25667,11 +26802,6 @@ msgid "World Triplanar"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fixed Size"
-msgstr "Εμπρόσθια όψη"
-
-#: scene/resources/material.cpp
msgid "Albedo Tex Force sRGB"
msgstr ""
@@ -25690,6 +26820,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals"
msgstr "Ο μετασχηματισμός ματαιώθηκε."
#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo Tex MSDF"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Vertex Color"
msgstr "Κορυφή"
@@ -25756,10 +26890,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Alpha Scissor Threshold"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles Anim"
msgstr "Σωματίδια"
@@ -25783,26 +26913,9 @@ msgid "Metallic"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Metallic Specular"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Metallic Texture"
-msgstr "Πηγή εκπομπής: "
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Metallic Texture Channel"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Roughness Texture"
-msgstr "Αφαίρεση Υφής"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Roughness Texture Channel"
-msgstr ""
+msgid "Texture Channel"
+msgstr "TextureRegion"
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -25810,24 +26923,8 @@ msgid "Emission"
msgstr "Μάσκα εκπομπής"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission Energy"
-msgstr "Χρώματα εκπομπής"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission Operator"
-msgstr "Χρώματα εκπομπής"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission On UV2"
-msgstr "Μάσκα εκπομπής"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Emission Texture"
-msgstr "Πηγή εκπομπής: "
+msgid "On UV2"
+msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "NormalMap"
@@ -25839,35 +26936,19 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
-msgid "Rim Tint"
-msgstr "Τυχαία κλίση:"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rim Texture"
-msgstr "Αφαίρεση Υφής"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clearcoat"
msgstr "Εκκαθάριση"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clearcoat Gloss"
-msgstr "Εκκαθάριση Στάσης"
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clearcoat Texture"
-msgstr "Επεξεργασία Θέματος"
+msgid "Gloss"
+msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Anisotropy"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "Anisotropy Flowmap"
+msgid "Flowmap"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
@@ -25876,15 +26957,6 @@ msgid "Ambient Occlusion"
msgstr "Έμφραξη"
#: scene/resources/material.cpp
-msgid "On UV2"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Texture Channel"
-msgstr "TextureRegion"
-
-#: scene/resources/material.cpp
msgid "Deep Parallax"
msgstr ""
@@ -25917,14 +26989,8 @@ msgid "Transmission"
msgstr "Μετάβαση: "
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Transmission Texture"
-msgstr "Μετάβαση: "
-
-#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refraction"
-msgstr "Διαχωρισμός:"
+msgstr "Διάθλαση"
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Detail"
@@ -25972,15 +27038,20 @@ msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
msgid "Lightmap Size Hint"
msgstr "Προετοιμασία Lightmaps"
-#: scene/resources/mesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Blend Shape Mode"
-msgstr "Κόμβος Ανάμειξης 2"
-
#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Custom AABB"
msgstr ""
+#: scene/resources/mesh_library.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mesh Transform"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: scene/resources/mesh_library.cpp
+#, fuzzy
+msgid "NavMesh Transform"
+msgstr "Εκκαθάριση Μετασχηματισμού"
+
#: scene/resources/multimesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Color Format"
@@ -26004,26 +27075,6 @@ msgstr "Στιγμιότυπο"
msgid "Visible Instance Count"
msgstr ""
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Transform Array"
-msgstr "Ο μετασχηματισμός ματαιώθηκε."
-
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Transform 2D Array"
-msgstr "Μετασχηματισμός χάρτη UV"
-
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Color Array"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους πίνακα"
-
-#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Custom Data Array"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους πίνακα"
-
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Sample Partition Type"
@@ -26218,6 +27269,11 @@ msgstr "Πάνω Δεξιά"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr ""
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve Step"
+msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
+
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Slips On Slope"
msgstr ""
@@ -26226,15 +27282,25 @@ msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: scene/resources/shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Custom Defines"
-msgstr "Αναπαραγωγή προσαρμοσμένης σκηνής"
-
#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr ""
+#: scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bind Count"
+msgstr "Προσθήκη Θύρας Εισόδου"
+
+#: scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bind"
+msgstr "Δεσμός"
+
+#: scene/resources/skin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone"
+msgstr "Οστά"
+
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
msgid "Radiance Size"
@@ -26297,6 +27363,10 @@ msgid "Expand Margin"
msgstr "Ανάπτυξη Όλων"
#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Skew"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
msgid "Corner Radius"
msgstr "Αλλαγή Εσωτερική Ακτίνας Τόρου"
@@ -26310,10 +27380,6 @@ msgid "Anti Aliasing"
msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
-msgid "Anti Aliasing Size"
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Grow Begin"
msgstr ""
@@ -26338,6 +27404,21 @@ msgstr "Σελίδα: "
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Εμφάνιση Οδηγιών"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Front"
+msgstr "Εμπρόσθια όψη"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Επιστροφή"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
msgid "Storage Mode"
msgstr "Λειτουργία Κλιμάκωσης"
@@ -26348,13 +27429,13 @@ msgstr "Καταγραφή"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fill From"
+msgid "From"
msgstr "Λειτουργία Αναπαραγωγής:"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fill To"
-msgstr "Λειτουργία Αναπαραγωγής:"
+msgid "To"
+msgstr "Κορυφή"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -26391,8 +27472,28 @@ msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
-msgid "Initialized"
-msgstr "Αρχικοποιήστε"
+msgid "Depth Draw"
+msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull"
+msgstr "Λειτουργία Χάρακα"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modes"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
@@ -26577,6 +27678,10 @@ msgid "Release (ms)"
msgstr "Διανομή"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr "Μείξη"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Sidechain"
msgstr ""
@@ -26832,6 +27937,11 @@ msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
msgid "Collision Unsafe Fraction"
msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Engine"
+msgstr "Kαρέ φυσικής %"
+
#: servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Center Of Mass"
@@ -26848,13 +27958,13 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
-"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
+"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
"'fragment' or 'light'."
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
-"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
+"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
"'vertex' or 'light'."
msgstr ""
@@ -27070,9 +28180,8 @@ msgid "Use Batching"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Batching In Editor"
-msgstr "Τερματισμός του προγράμματος επεξεργασίας;"
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το Batching In Editor"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Single Rect Fallback"
@@ -27126,6 +28235,11 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
+msgid "Enable High Float"
+msgstr "Επεξεργασία Προτεραιότητας"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Precision"
msgstr "Ορισμός έκφρασης"