summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r--editor/translations/el.po348
1 files changed, 319 insertions, 29 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index b24b443b09..d3cbb4b072 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -13,13 +13,15 @@
# Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021.
# leriaz <leriaz@live.com>, 2021.
# Shadofer <shadowrlrs@gmail.com>, 2021.
+# thealexanton <greektechmania@gmail.com>, 2022.
+# Παναγιώτης Παπαηλίου <pan.papail@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-09 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: Shadofer <shadowrlrs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:08+0000\n"
+"Last-Translator: Παναγιώτης Παπαηλίου <pan.papail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "Ένα AnimationPlayer δεν μπορεί να κινήσει τον ε
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "property '%s'"
-msgstr "Η ιδιότητα '%s' δεν υπάρχει."
+msgstr "Η ιδιότητα '%s'"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -523,8 +525,8 @@ msgid ""
"\n"
"To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
"settings and set\n"
-"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", then re-import.\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
+"Tracks\", then re-import.\n"
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
"files."
msgstr ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "Κανένα αποτέλεσμα για \"%s\"."
#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
msgid "No description available for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή για %s."
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1297,6 +1299,8 @@ msgstr "%s (Υπάρχει ήδη)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
msgstr ""
+"Τα περιεχόμενα του πόρου \"%s\" - %d αρχείο(α) έρχονται σε αντίθεση με το "
+"έργο σου:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
@@ -1401,7 +1405,7 @@ msgid "Bus Options"
msgstr "Επιλογές διαύλου"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Αναπαραγωγή"
@@ -1513,7 +1517,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Cannot begin with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορείς να ξεκινήσεις με ψηφίο."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
@@ -2214,8 +2218,8 @@ msgstr "Περιγραφές μεθόδων"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
-"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
-"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+"There is currently no description for this method. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει ακόμη περιγραφή για αυτήν την μέθοδο. Παρακαλούμε βοηθήστε μας "
"[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!"
@@ -2909,7 +2913,7 @@ msgstr "Διαγραφή διάταξης"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
+msgstr "Προεπιλεγμένο"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -3349,10 +3353,16 @@ msgid "Update Continuously"
msgstr "Συνεχόμενη Ανανέωση"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update When Changed"
+#, fuzzy
+msgid "Update All Changes"
msgstr "Ανανέωση στην Αλλαγή"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Changes"
+msgstr "Αλλαγές υλικού"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ενημέρωσης"
@@ -4149,6 +4159,14 @@ msgstr "Το όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
+"This file extension is not recognized by the editor.\n"
+"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
+"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
+"editor anymore."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
"The following files or folders conflict with items in the target location "
"'%s':\n"
"\n"
@@ -4156,8 +4174,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to overwrite them?"
msgstr ""
-"Τα ακόλουθα αρχεία ή φάκελοι συγκρούονται με στοιχεία στον προορισμό \"%s"
-"\":\n"
+"Τα ακόλουθα αρχεία ή φάκελοι συγκρούονται με στοιχεία στον προορισμό "
+"\"%s\":\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -4270,7 +4288,7 @@ msgstr "Τελευταία Τροποποιημένα"
msgid "Sort by First Modified"
msgstr "Τελευταία Τροποποιημένα"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Αναπαραγωγή..."
@@ -5090,6 +5108,10 @@ msgid "Rename Animation"
msgstr "Μετονομασία κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Αναπαραγωγή κίνησης"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
msgstr "Το επόμενο στην μείξη κίνησης άλλαξε"
@@ -5102,10 +5124,6 @@ msgid "Load Animation"
msgstr "Φόρτωση κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Αναπαραγωγή κίνησης"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "No animation to copy!"
msgstr "Καμία κίνηση για αντριγραφή!"
@@ -13042,6 +13060,16 @@ msgstr "Αλλαγή Ακτίνας Σχήματος Κυλίνδρου"
msgid "Set Occluder Sphere Position"
msgstr "Ορισμός θέσης εισόδου καμπύλης"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
+msgstr "Ορισμός θέσης σημείου καμπύλης"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Occluder Hole Point Position"
+msgstr "Ορισμός θέσης σημείου καμπύλης"
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Αλλαγή Ακτίνας Κυλίνδρου"
@@ -14464,10 +14492,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Identifier:"
msgstr "Άκυρο Αναγνωριστικό:"
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Required icon is not specified in the preset."
-msgstr "Το απαιτούμενο εικονίδιο δεν έχει καθοριστεί στην διαμόρφωση."
-
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr "Τερματισμός Διακομιστή HTTP"
@@ -14512,17 +14536,198 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση σκηνής."
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't get filesystem access."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to get Info.plist hash."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
+msgstr "Άκυρο όνομα έργου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Info.plist, can't load."
+msgstr "Άκυρη γεωμετρία, αδύνατη η δημιουργία πολυγώνου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to extract thin binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid binary format."
+msgstr "Άκυρη βασική διαδρομή."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Already signed!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to process nested resources."
+msgstr "Απέτυχε η φόρτωση πόρου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get CodeResources hash."
+msgstr "Απέτυχε η φόρτωση πόρου."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entitlements file."
+msgstr "Άκυρη επέκταση."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid executable file."
+msgstr "Άκυρη επέκταση."
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Can't resize signature load command."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Failed to create fat binary."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown bundle type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/codesign.cpp
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
+"process is completed, you'll receive an email."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
+"application (optional):"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No identity found."
+msgstr "Δεν βρέθηκε!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating app bundle"
+msgstr "Δημιουργία μικρογραφίας"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find template app to export:"
+msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα προτύπου για εξαγωγή:"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
+"be broken!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
+"template archive."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making PKG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
+"entitlement to load dynamic libraries."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing bundle"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Code signing DMG"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Making ZIP"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
+"export format instead."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Sending archive for notarization"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle identifier:"
msgstr "Άκυρο Αναγνωριστικό:"
#: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: code signing required."
+msgid ""
+"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
+"signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
+"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -14533,6 +14738,69 @@ msgstr ""
msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
+"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
+"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
+"disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
+"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
+"not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid ""
+"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Άκυρο σύντομο όνομα πακέτου."
@@ -14585,6 +14853,27 @@ msgstr "Άκυρη εικόνα ευρύ λογότυπου 310x150 (πρέπε
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Άκυρες διαστάσεις εικόνας οθόνης εκκίνησης (πρέπει να είναι 620x300)."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid ""
+"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
+"> Rcedit) to change the icon or app information data."
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid icon path:"
+msgstr "Άκυρη διαδρομή."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file version:"
+msgstr "Άκυρη επέκταση."
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product version:"
+msgstr "Άκυρο GUID προϊόντος."
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15025,8 +15314,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
-"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" toolbar option for this purpose."
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
msgstr ""
"Τα σωματίδια GPU δεν υποστηρίζονται από τον οδηγό βίντεο GLES2.\n"
"Χρησιμοποιήστε τον κόμβο CPUParticles. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την "
@@ -15292,9 +15581,10 @@ msgstr ""
"Αυτός ο κόμβος έχει καταργηθεί. Χρησιμοποιήστε το AnimationTree αντ 'αυτού."
#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Color: #%s\n"
-"LMB: Set color\n"
+"LMB: Apply color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
"Χρώμα: #%s\n"