diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/el.po | 195 |
1 files changed, 130 insertions, 65 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 28fc945310..4895fc6b98 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -546,22 +546,13 @@ msgstr "Σμύκρινση" msgid "Reset Zoom" msgstr "Επαναφορά μεγέθυνσης" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Warnings:" -msgstr "Προειδοποιήσεις:" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Font Size:" -msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Γραμμή:" +#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Warnings" +msgstr "Προειδοποιήσεις" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Στήλη:" +msgid "Line and column numbers." +msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -866,8 +857,8 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αρχείων;" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -1125,8 +1116,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Προσθήκη διαύλου" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Δημιουργία νέας διάταξης διαύλων ήχου." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Αποθήκευση διάταξης διαύλων ήχου ώς..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1154,6 +1146,10 @@ msgstr "Φόρτωση προεπιλογής" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένης διάταξης διαύλων ήχου." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Δημιουργία νέας διάταξης διαύλων ήχου." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Μη έγκυρο όνομα." @@ -2436,7 +2432,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Αποθήκευση & Επανεκκίνηση" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Περιστρέφεται όταν το παράθυρο του επεξεργαστή επαναχρωματίζεται!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3510,25 +3507,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Δημιουγία πολυγώνου" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Εισαγωγή σημείου" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου (Αφαίρεση σημείου)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Αφαίρεση πολυγώνου και σημείου" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3551,6 +3529,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Διαγραφή σημείων." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Εισαγωγή σημείου" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου (Αφαίρεση σημείου)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Αφαίρεση πολυγώνου και σημείου" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4360,6 +4357,16 @@ msgid "Move CanvasItem" msgstr "Μετακίνηση CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " +"their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Μόνο άγκυρες" @@ -5274,6 +5281,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Δημιουργία χάρτη UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Δημιουγία πολυγώνου" @@ -6416,7 +6429,7 @@ msgid "Post" msgstr "Μετά" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Name-less gizmo" +msgid "Nameless gizmo" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -6499,10 +6512,16 @@ msgid "(empty)" msgstr "(άδειο)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" +#, fuzzy +msgid "Animations:" msgstr "Κινήσεις" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Animation" +msgstr "Κίνηση" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" msgstr "Ταχύτητα (FPS):" @@ -6511,7 +6530,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Επανάληψη" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" +#, fuzzy +msgid "Animation Frames:" msgstr "Καρέ κίνησης" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -7357,6 +7377,19 @@ msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να ανοίξετε π #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file does not specify the version of Godot " +"through which it was created.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current " +"configuration file format.\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" "\n" @@ -8923,10 +8956,6 @@ msgid "Build Project" msgstr "Δόμηση έργου" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Warnings" -msgstr "Προειδοποιήσεις" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "View log" msgstr "Προβολή αρχείου καταγραφής" @@ -9607,6 +9636,13 @@ msgstr "" "Ένας κόμβος ParallaxLayer δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο τύπου " "ParallaxBackground." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles\" option for this purpose." +msgstr "" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " @@ -9796,6 +9832,13 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" +"\" option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" "Τίποτα δεν είναι ορατό, επειδή δεν έχουν οριστεί περάσματα για τα πλέγματα." @@ -9833,25 +9876,6 @@ msgstr "" "Η ιδιότητα Path πρέπει να δείχνει σε έναν έγκυρο κόμβο Spatial για να " "δουλέψει αυτός ο κόμβος." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Μόνο ένα WorldEnvironment επιτρέπεται σε κάθε σκηνή (ή σύνολο στιγμιοτύπων " -"σκηνών)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε " -"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9883,6 +9907,25 @@ msgstr "" "Το VehicleWheel δίνει ένα σύστημα τροχών για το VehicleBody. Παρακαλούμε " "χρησιμοποιήστε το ως παιδί του VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Μόνο ένα WorldEnvironment επιτρέπεται σε κάθε σκηνή (ή σύνολο στιγμιοτύπων " +"σκηνών)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε " +"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9931,11 +9974,20 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the screen." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "Ωμή λειτουργία" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Switch between hexadecimal and code values." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος ως προκαθορισμένο" #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -10033,6 +10085,19 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Warnings:" +#~ msgstr "Προειδοποιήσεις:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size:" +#~ msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:" + +#~ msgid "Line:" +#~ msgstr "Γραμμή:" + +#~ msgid "Col:" +#~ msgstr "Στήλη:" + #, fuzzy #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." #~ msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D." |