diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/el.po | 461 |
1 files changed, 341 insertions, 120 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 2571598414..b49fd28cbf 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Greek translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>, 2017-2018, 2019, 2020. # Georgios Katsanakis <geo.elgeo@gmail.com>, 2019. @@ -9,12 +9,13 @@ # Overloaded @ Orama Interactive http://orama-interactive.com/ <manoschool@yahoo.gr>, 2020. # pandektis <pandektis@gmail.com>, 2020. # KostasMSC <kargyris@athtech.gr>, 2020. +# lawfulRobot <czavantias@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 14:04+0000\n" -"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:32+0000\n" +"Last-Translator: lawfulRobot <czavantias@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" "Language: el\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -909,9 +910,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Σήματα" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filter signals" -msgstr "Φιλτράρισμα πλακιδίων" +msgstr "Φιλτράρισμα σημάτων" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -1040,14 +1040,19 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ιδιοκτήτες του:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" +#, fuzzy +msgid "" +"Remove selected files from the project? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων από το έργο; (Αδυναμία αναίρεσης)" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" +"Remove them anyway? (no undo)\n" +"You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "Τα αρχεία που αφαιρούνται απαιτούνται από άλλους πόρους για να δουλέψουν.\n" "Να αφαιρεθούν; (Αδύνατη η αναίρεση)" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "Εξερευνητής αχρησιμοποίητων πόρων" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1156,12 +1161,10 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "Χρυσοί Χορυγοί" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Sponsors" msgstr "Αργυροί Δωρητές" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Sponsors" msgstr "Χάλκινοι Δωρητές" @@ -1606,6 +1609,37 @@ msgstr "" "Ενεργοποιήστε το «Import Etc» στις Ρυθμίσεις Έργου, ή απενεργοποιήστε το " "«Driver Fallback Enabled»." +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " +"'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" +"Η πλατφόρμα προορισμού απαιτεί «ETC» συμπίεση υφών για το GLES2. " +"Ενεργοποιήστε το «Import Etc» στις Ρυθμίσεις Έργου." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " +"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" +"Η πλατφόρμα προορισμού απαιτεί «ETC2» συμπίεση υφών για το GLES3. " +"Ενεργοποιήστε το «Import Etc 2» στις Ρυθμίσεις Έργου." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" +"Η πλατφόρμα προορισμού απαιτεί «ETC» συμπίεση υφών για εναλλαγή οδηγού στο " +"GLES2.\n" +"Ενεργοποιήστε το «Import Etc» στις Ρυθμίσεις Έργου, ή απενεργοποιήστε το " +"«Driver Fallback Enabled»." + #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp @@ -1648,7 +1682,6 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Πλατφόρμα Κόμβου" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem Dock" msgstr "Σύστημα αρχείων" @@ -2286,19 +2319,25 @@ msgid "Error saving TileSet!" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση TileSet!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση διάταξης!" +msgid "" +"An error occurred while trying to save the editor layout.\n" +"Make sure the editor's user data path is writable." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Η προεπιλεγμένη διάταξη του editor έχει παρακαμφθεί." +msgid "" +"Default editor layout overridden.\n" +"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " +"option and delete the Default layout." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "Το όνομα της διάταξης δεν βρέθηκε!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." +#, fuzzy +msgid "Restored the Default layout to its base settings." msgstr "Επαναφορά της προεπιλεγμένης διάταξης στις βασικές ρυθμίσεις." #: editor/editor_node.cpp @@ -2813,14 +2852,19 @@ msgid "" "mobile device).\n" "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." msgstr "" +"Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, χρησιμοποιώντας την ανάπτυξη με " +"ένα κλικ το εκτελέσιμο αρχείο θα επειχηρησει να συνδεθεί στην IP αυτού του " +"υπολογιστή για να μπορέσει το τρεχούμενο έργο να αποσφαλματωθεί.\n" +"Αυτή η επιλογή προορίζεται να χρησημοποιηθεί για απομακρισμένη αποσφαλμάτωση " +"(συνήθως με μια φορητή συσκευή).\n" +"Δεν χρειάζεται να την ενεργοποιήσετε για να χρησημοποιήσετε τον τοπικό " +"αποσφαλματωτή GDScript." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Small Deploy with Network Filesystem" msgstr "Μικρή ανάπτυξη με δικτυωμένο σύστημα αρχείων" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only " "export an executable without the project data.\n" @@ -2831,17 +2875,16 @@ msgid "" msgstr "" "Όταν ενεργοποιείται αυτή η επιλογή, η εξαγωγή ή η ανάπτυξη θα παράξουν ένα " "ελαχιστοποιημένο εκτελέσιμο.\n" -"Το σύστημα αρχείων θα διατεθεί από τον επεξεργαστή μέσω του διαδικτύου.\n" +"Το σύστημα αρχείων θα διατεθεί από τον επεξεργαστή μέσω του δικτύου.\n" "Στο Android, η ανάπτυξη θα χρησιμοποιήσει το καλώδιο USB για μεγαλύτερη " -"απόδοση. Αυτή η επιλογή επιταχύνει τις δοκιμές για παιχνίδια με μεγάλο " -"αποτύπωμα." +"απόδοση. Αυτή η επιλογή επιταχύνει τις δοκιμές για παιχνίδια με μεγάλους " +"πόρους." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "Ορατά σχήματα σύγκρουσης" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " "3D) will be visible in the running project." @@ -2854,7 +2897,6 @@ msgid "Visible Navigation" msgstr "Ορατή πλοήγηση" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible " "in the running project." @@ -2863,12 +2905,10 @@ msgstr "" "επιλογή είναι ενεργοποιημένη." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Synchronize Scene Changes" -msgstr "Συγχρονισμός αλλαγών στη σκηνή" +msgstr "Συγχρονισμός αλλαγών της σκηνής" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor " "will be replicated in the running project.\n" @@ -2881,19 +2921,17 @@ msgstr "" "σύστημα αρχείων." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Synchronize Script Changes" -msgstr "Συγχρονισμός αλλαγών στις δεσμές ενεργειών" +msgstr "Συγχρονισμός αλλαγών στις δέσμες ενεργειών" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in " "the running project.\n" "When used remotely on a device, this is more efficient when the network " "filesystem option is enabled." msgstr "" -"Η ενεργοποίηση της επιλογής αυτής θα συγχρονίσει κάθε δέσμη ενεργειών που " +"Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα συγχρονίσει κάθε δέσμη ενεργειών που " "αποθηκεύεται με το παιχνίδι που εκτελείται.\n" "Σε απομακρυσμένες συσκευές, η επιλογή είναι ποιο αποδοτική με δικτυωμένο " "σύστημα αρχείων." @@ -2952,8 +2990,7 @@ msgstr "Διαχείριση Προτύπων Εξαγωγής..." msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -3377,7 +3414,6 @@ msgid "Add Key/Value Pair" msgstr "Προσθήκη ζεύγους κλειδιού/τιμής" #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset " @@ -3695,6 +3731,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Το όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Μετονομασία αρχείου:" @@ -3742,14 +3788,6 @@ msgstr "Επεξεργασία εξαρτήσεων..." msgid "View Owners..." msgstr "Προβολή ιδιοκτητών..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Μετονομασία..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Αναπαραγωγή..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Μετακίνηση σε..." @@ -3777,11 +3815,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Σύμπτυξη Όλων" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Μετονομασία" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Αναπαραγωγή..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Μετακίνηση AutoLoad" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Μετονομασία..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3816,8 +3860,11 @@ msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο ή φάκελος με το ίδιο όνομα στη διαδρομή." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -3885,8 +3932,19 @@ msgid "Searching..." msgstr "Αναζήτηση..." #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Search complete" -msgstr "Ολοκλήρωση αναζήτησης" +#, fuzzy +msgid "%d match in %d file." +msgstr "%d αποτελέσματα." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "%d αποτελέσματα." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "%d αποτελέσματα." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -4388,7 +4446,6 @@ msgid "Add Node to BlendTree" msgstr "Προσθήκη Κόμβους στο BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Node Moved" msgstr "Μετακίνηση Κόμβου" @@ -5224,27 +5281,50 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Δημιουργία Οριζοντίων και Καθέτων Οδηγών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move pivot" -msgstr "Μετακίνηση πηγαίου σημείου" +msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate %d CanvasItems" +msgstr "Περιστροφή CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate CanvasItem" +#, fuzzy +msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" msgstr "Περιστροφή CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move anchor" -msgstr "Μετακίνηση άγκυρας" +#, fuzzy +msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" +msgstr "Μετακίνηση CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Resize CanvasItem" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους CanvasItem" +msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Scale CanvasItem" +msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale %d CanvasItems" +msgstr "Κλιμάκωση CanvasItem" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" msgstr "Κλιμάκωση CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move CanvasItem" +#, fuzzy +msgid "Move %d CanvasItems" +msgstr "Μετακίνηση CanvasItem" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" msgstr "Μετακίνηση CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6534,14 +6614,24 @@ msgid "Move Points" msgstr "Μετακίνηση Σημείων" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Περιστροφή" +#, fuzzy +msgid "Command: Rotate" +msgstr "Σύρσιμο: Περιστροφή" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "Shift: Μετακίνηση όλων" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shift+Command: Scale" +msgstr "Shift + Ctrl: Κλιμάκωση" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Περιστροφή" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "Shift + Ctrl: Κλιμάκωση" @@ -6584,12 +6674,14 @@ msgid "Radius:" msgstr "Ακτίνα:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Πολύγωνο -> UV" +#, fuzzy +msgid "Copy Polygon to UV" +msgstr "Δημιουργία Πολυγώνου & UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV -> Πολύγωνο" +#, fuzzy +msgid "Copy UV to Polygon" +msgstr "Μετακίνηση σε Polygon2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -7042,11 +7134,6 @@ msgstr "Επισημαντής Σύνταξης" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Go To" -msgstr "Πήγαινε Σε" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Αγαπημένα" @@ -7054,6 +7141,11 @@ msgstr "Αγαπημένα" msgid "Breakpoints" msgstr "Σημεία Διακοπής" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "Πήγαινε Σε" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -7825,9 +7917,8 @@ msgid "New Animation" msgstr "Νέα Κίνηση" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Speed:" -msgstr "Ταχύτητα (FPS):" +msgstr "Ταχύτητα:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" @@ -8147,6 +8238,15 @@ msgid "Paint Tile" msgstr "Βάψιμο πλακιδίου" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" +msgstr "" +"Shift+Αριστερό Κλικ Ποντικιού: Σχεδίαση Γραμμής\n" +"Shift+Ctrl+Αριστερό Κλικ Ποντικιού: Ζωγραφιά Ορθογωνίου Παραλληλογράμμου" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" @@ -8299,10 +8399,25 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Δημιουργία νέου ορθογωνίου." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Rectangle" +msgstr "Χρωματοσμός ορθογωνίου" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Δημιουργία νέου πολυγώνου." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Polygon" +msgstr "Μετακίνηση πολυγώνου" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Selected Shape" +msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." msgstr "Διατήρηση πολυγώνου μέσα σε ορθογώνια περιοχή." @@ -8512,10 +8627,6 @@ msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No commit message was provided" -msgstr "Κανένα δεσμευμένο μήνυμα δεν παρασχέθηκε" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "Κανένα αρχείο δεν προστέθηκε στο στάδιο" @@ -8572,10 +8683,6 @@ msgid "Stage All" msgstr "Διεξαγωγή Όλων" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "Προσθέστε ένα μήνυμα δέσμευσης" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" msgstr "Αλλαγές Δέσμευσης" @@ -8673,6 +8780,11 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "Προσθήκη Κόμβου στο Οπτικό Πρόγραμμα Σκίασης" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Node(s) Moved" +msgstr "Μετακίνηση Κόμβου" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Αναπαραγωγή Κόμβων" @@ -8690,6 +8802,11 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Αλλαγή Τύπου Εισόδου Οπτικού Προγράμματος Σκίασης" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "UniformRef Name Changed" +msgstr "Αλλαγή Ονόματος Ενιαίας Μεταβλητής" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Κορυφή" @@ -9401,6 +9518,10 @@ msgstr "" "τις σταθερές." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "A reference to an existing uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(Μόνο σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) Βαθμωτή παράγωγη συνάρτηση." @@ -9473,18 +9594,6 @@ msgid "Runnable" msgstr "Εκτελέσιμο" #: editor/project_export.cpp -msgid "Add initial export..." -msgstr "Προσθέστε αρχική εξαγωγή..." - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Add previous patches..." -msgstr "Προσθέστε προηγούμενα λογισμικά επιδιόρθωσης..." - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "Διαγραφή ενημέρωσης '%s' από την λίστα;" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "Διαγραφή διαμόρφωσης '%s';" @@ -9585,18 +9694,6 @@ msgstr "" "(χωρισμένα με κόμμα π.χ. *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp -msgid "Patches" -msgstr "Ενημερώσεις" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Make Patch" -msgstr "Δημιουργία ενημέρωσης" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Pack File" -msgstr "Αρχείο Pack" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "Δυνατότητες" @@ -9791,6 +9888,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -10398,19 +10499,16 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Ομαδική Μετονομασία" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Replace:" -msgstr "Αντικατάσταση: " +msgstr "Αντικατάσταση:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Prefix:" -msgstr "Πρόθεμα" +msgstr "Πρόθεμα:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Suffix:" -msgstr "Επίθεμα" +msgstr "Επίθεμα:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Use Regular Expressions" @@ -10457,9 +10555,8 @@ msgid "Per-level Counter" msgstr "Μετρητής Ανά Επίπεδο" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes." -msgstr "Εάν ο μετρητής επανεκκινείται για κάθε ομάδα παιδικών κόμβων" +msgstr "Εάν οριστεί, ο μετρητής επανεκκινείται για κάθε ομάδα παιδικών κόμβων." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" @@ -10518,9 +10615,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error:" -msgstr "Σφάλμα Κανονικής Εκφράσεως" +msgstr "Σφάλμα Κανονικής Εκφράσεως:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "At character %s" @@ -12085,6 +12181,10 @@ msgstr "" "Επεξεργαστή." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'platform-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -12136,6 +12236,22 @@ msgstr "" "Mobile VR»." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." @@ -12170,8 +12286,14 @@ msgstr "" "δόμησης Android." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "No build apk generated at: " -msgstr "Δεν παράχθηκε δόμησης apk στο: " +msgid "Moving output" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " +"outputs." +msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -12361,6 +12483,26 @@ msgstr "" "Η κίνηση CPUParticles2D απαιτεί την χρήση CanvasItemMaterial με το " "«Particles Animation» ενεργό." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12628,7 +12770,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/interpolated_camera.cpp msgid "" "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." -msgstr "" +msgstr "Η InterpolatedCamera έχει καταργηθεί και θα αφαιρεθεί στο Godot 4.0." #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." @@ -12696,6 +12838,26 @@ msgstr "" "αντικατασταθούνε από την μηχανή φυσικής κατά την εκτέλεση.\n" "Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12857,6 +13019,11 @@ msgstr "Ειδοποίηση!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "Ενεργοποίηση κουμπώματος" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -12942,6 +13109,60 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν." +#~ msgid "Search complete" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση αναζήτησης" + +#~ msgid "No commit message was provided" +#~ msgstr "Κανένα δεσμευμένο μήνυμα δεν παρασχέθηκε" + +#~ msgid "Add a commit message" +#~ msgstr "Προσθέστε ένα μήνυμα δέσμευσης" + +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο ή φάκελος με το ίδιο όνομα στη διαδρομή." + +#~ msgid "Error trying to save layout!" +#~ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση διάταξης!" + +#~ msgid "Default editor layout overridden." +#~ msgstr "Η προεπιλεγμένη διάταξη του editor έχει παρακαμφθεί." + +#~ msgid "Move pivot" +#~ msgstr "Μετακίνηση πηγαίου σημείου" + +#~ msgid "Move anchor" +#~ msgstr "Μετακίνηση άγκυρας" + +#~ msgid "Resize CanvasItem" +#~ msgstr "Αλλαγή μεγέθους CanvasItem" + +#~ msgid "Polygon->UV" +#~ msgstr "Πολύγωνο -> UV" + +#~ msgid "UV->Polygon" +#~ msgstr "UV -> Πολύγωνο" + +#~ msgid "Add initial export..." +#~ msgstr "Προσθέστε αρχική εξαγωγή..." + +#~ msgid "Add previous patches..." +#~ msgstr "Προσθέστε προηγούμενα λογισμικά επιδιόρθωσης..." + +#~ msgid "Delete patch '%s' from list?" +#~ msgstr "Διαγραφή ενημέρωσης '%s' από την λίστα;" + +#~ msgid "Patches" +#~ msgstr "Ενημερώσεις" + +#~ msgid "Make Patch" +#~ msgstr "Δημιουργία ενημέρωσης" + +#~ msgid "Pack File" +#~ msgstr "Αρχείο Pack" + +#~ msgid "No build apk generated at: " +#~ msgstr "Δεν παράχθηκε δόμησης apk στο: " + #~ msgid "FileSystem and Import Docks" #~ msgstr "Πλατφόρμες Συστήματος Αρχείων και Εισαγωγής" |