summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r--editor/translations/el.po436
1 files changed, 237 insertions, 199 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 4b71ed8528..fe89b69334 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -18,13 +18,14 @@
# JessicaLukatz <jessicalukatz32038@gmail.com>, 2022.
# Anthony V. <batmanplayer123@gmail.com>, 2022.
# Anthony V. <anthonyv156@outlook.com>, 2022.
+# Ilias Vasilakis <vaselas99@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-20 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anthony V. <anthonyv156@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Ilias Vasilakis <vaselas99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Εμφάνιση όλων"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Πλάτος"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
@@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Φως"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "Πάντα στο επάνω μέρος"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Απόδοση"
#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Ποιότητα"
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -863,7 +864,7 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
msgid "Compression Level"
-msgstr ""
+msgstr "Βαθμός Συμπίεσης"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Window Log Size"
@@ -1034,11 +1035,11 @@ msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστος αριθμός οπτικοποιήσημων στοιχείων"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστος αριθμός Οπτικοποιήσημων Φωτών"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#, fuzzy
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Υψηλή Ποιότητα"
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
@@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Ποσότητα:"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "Ορίσματα"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "Περιεχόμενα Πόρου \"%s\" - Καμία Σύγκρουση αρχείων στο Έργο σου:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -2486,9 +2487,8 @@ msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
msgstr "Η εξαγωγή των ακόλουθων αρχείων από το πακέτο απέτυχε:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "(and %s more files)"
-msgstr "Και %s αρχεία ακόμα."
+msgstr "Και %s αρχεία ακόμα"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
@@ -2837,22 +2837,19 @@ msgstr "Επιλέξτε"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή Έργου για πλατφόρμα:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with warnings."
-msgstr "Αντιγραφή διαδρομής κόμβου"
+msgstr "Ολοκληρώθηκε με Προειδοποιήσεις."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!"
+msgstr "Επιτυχής Ολοκλήρωση."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Απέτυχε:"
+msgstr "Απέτυχε."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2877,14 +2874,12 @@ msgid "Cannot create file \"%s\"."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "Απέτυχε η εγγραφή σε αρχείο:"
+msgstr "Απέτυχε η εξαγωγή αρχείων έργου."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου για εγγραφή:"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου για ανάγνωση απο το μονοπάτι \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2962,9 +2957,8 @@ msgid "Release"
msgstr "Ελευθέρωση"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Binary Format"
-msgstr "Τελεστής χρώματος."
+msgstr "Δυαδική Μορφή"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
@@ -3017,14 +3011,12 @@ msgid "Prepare Template"
msgstr "Διαχείριση Προτύπων"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "Η δεδομένη διαδρομή εξαγωγής δεν υπάρχει:"
+msgstr "Η δεδομένη διαδρομή εξαγωγής δεν υπάρχει."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο προτύπου:"
+msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο προτύπου: \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -3077,7 +3069,7 @@ msgstr "Πλατφόρμα Εισαγωγής"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέπει την προβολή και επεξεργασία τρισδιάστατων σκηνών."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
@@ -4612,6 +4604,7 @@ msgstr "Λοιπά έργα ή εργαλεία για όλη τη σκηνή."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
msgid "Project"
msgstr "Έργο"
@@ -6102,9 +6095,8 @@ msgid "Bone Outline Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Outline Size"
-msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+msgstr "Μέγεθος περιγράμματος Κοκάλου"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
@@ -7583,7 +7575,8 @@ msgid "8 Bit"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
-#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -10855,7 +10848,7 @@ msgstr "Προηγούμενη Δέσμη Ενεργειών"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
+msgstr "Φάκελος"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open..."
@@ -11364,7 +11357,7 @@ msgstr "Προοπτική"
msgid " [auto]"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
+#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [portals active]"
msgstr ""
@@ -13279,9 +13272,10 @@ msgstr "Επιλογές Προσκόλλησης"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Μετατόπιση:"
@@ -14745,17 +14739,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή έργου (Αλλάξατε τίποτα;)."
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
msgstr ""
"Αδύνατη η φόρτωση του project.godot (σφάλμα %d). Μπορεί να λείπει ή να είναι "
"κατεστραμένο."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του project.godot στη διαδρομή του έργου."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Αδυνατό το άνοιγμα του έργου στο «%s»."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -15791,18 +15785,19 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr "Κάνε τοπικό"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Όνομα κόμβου:"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
+msgstr "Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από μία άλλη συνάρτηση/μεταβλητή/σήμα:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Όνομα κόμβου:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -16006,6 +16001,11 @@ msgid "Button Group"
msgstr "Ομαδοποίηση Κουμπιών"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Όνομα κόμβου:"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "(Connecting From)"
msgstr "(Πηγή Σύνδεση)"
@@ -16081,6 +16081,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr "Άκυρο όνομα κόμβου, οι ακόλουθοι χαρακτήρες δεν επιτρέπονται:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
msgstr "Μετονομασία κόμβου"
@@ -16719,15 +16723,15 @@ msgstr "Χρήση κουμπώματος"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Διαφάνεια ανα Πίξελ"
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρεπτό"
#: main/main.cpp
msgid "Intended Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Προβλεπόμενη Χρήση"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16741,7 +16745,7 @@ msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Νήματα"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
#, fuzzy
@@ -16754,7 +16758,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Handheld"
-msgstr ""
+msgstr "Χειρός"
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
@@ -16786,7 +16790,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Γραφική Διεπαφή Χρήσης"
#: main/main.cpp
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
@@ -16798,7 +16802,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Print FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Δείξε Καρέ ανα Δευτερόλεπτο"
#: main/main.cpp
msgid "Verbose stdout"
@@ -16821,7 +16825,7 @@ msgstr "Καρέ Επιλογής"
#: main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Λειτουργεία Χαμηλής Χρήσης Επεξεργαστή"
#: main/main.cpp
msgid "Delta Sync After Draw"
@@ -16847,7 +16851,7 @@ msgstr "Σημείο"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Καθυστέρηση Επαφής"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
@@ -16871,7 +16875,7 @@ msgstr "Εμφάνιση περιβάλλοντος"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο Χρώμα Καθαρίσματος"
#: main/main.cpp
msgid "Boot Splash"
@@ -16884,11 +16888,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Οστών"
#: main/main.cpp
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα"
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρης Μέγεθος"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -16919,11 +16923,11 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Touch From Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Προσομοίωση Αφής απο το Ποντίκι"
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Mouse From Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Προσομοίωση Ποντικιού απο Αφή"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16961,11 +16965,11 @@ msgstr "Λήξη χρονικού ορίου."
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Χρόνος Εκτέλεσης"
#: main/main.cpp
msgid "Unhandled Exception Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Πολιτική μη-χειριζόμενων Εξαίρεσεων"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16975,7 +16979,7 @@ msgstr "Εύρεση είδους κόμβου"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Τέντωμα"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16984,11 +16988,11 @@ msgstr "Επιθεωρητής"
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Συστολή"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Auto Accept Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη Αποδοχή Εξόδου"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -17002,11 +17006,11 @@ msgstr "Προσκόλληση σε Πλευρές Κόμβου"
#: main/main.cpp
msgid "Dynamic Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Δυναμικές Γραμματοσειρές"
#: main/main.cpp
msgid "Use Oversampling"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση Υπερδειγματοληψίας"
#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
msgid "Active Soft World"
@@ -17039,7 +17043,7 @@ msgstr "Επιλογές"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
-msgstr ""
+msgstr "Υπολογεισμός Καθέτων"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -17097,7 +17101,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Οδηγιών"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Κώνος"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -17122,11 +17126,11 @@ msgstr "Πολύγωνα"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Βαθμοί Περιστοφικής Κίνησης"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Πλευρές Περιστροφικής Κίνησης"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -17324,7 +17328,7 @@ msgstr "Δέσμες Ενεργειών"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα Δήλωσης Συνάρτησης"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#, fuzzy
@@ -17337,7 +17341,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Treat Warnings As Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπεριφορά σε προειδοποιήσεις ως σφάλματα"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Exclude Addons"
@@ -17401,7 +17405,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Use Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση Νήματος"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -17626,11 +17630,11 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Diffuse Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Βαθμός Διάχυσης"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Gloss Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Βαθμός Γυαλάδας"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
#, fuzzy
@@ -17691,11 +17695,11 @@ msgstr "Δυνατότητες"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνες"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Κάμερες"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -17769,7 +17773,7 @@ msgstr "Κέντρο"
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Μάσκα"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17919,7 +17923,7 @@ msgstr ""
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Preparing data structures"
-msgstr ""
+msgstr "Προετοιμασία δομών δεδομένων"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
#, fuzzy
@@ -17953,19 +17957,19 @@ msgstr "Προετοιμασία Lightmaps"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Low Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός Ακτινών Χαμηλής Ποιότητας"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Medium Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός Ακτινών Μέτριας Ποιότητας"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "High Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός Ακτινών Υψηλής Ποιότητας"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Ultra Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός Ακτινών Ύψιστης Ποιότητας"
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
@@ -17977,7 +17981,7 @@ msgstr "Μετατόπιση:"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Eye Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ύψος Ματιών"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "IOD"
@@ -18019,6 +18023,21 @@ msgstr "Γέμισμα Επιλογής"
msgid "Auto Update Project"
msgstr "Ανώνυμο έργο"
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Εμφάνιση όλων"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Επιλέξτε ένα λεξικό"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C# Project Directory"
+msgstr "Επιλέξτε ένα λεξικό"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Τέλος ιχνηλάτησης στοίβας εσωτερικής εξαίρεσης"
@@ -18105,7 +18124,7 @@ msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Θόρυβος"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -18114,11 +18133,11 @@ msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Octaves"
-msgstr ""
+msgstr "Οκτάβες"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Περίοδος"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
#, fuzzy
@@ -18127,7 +18146,7 @@ msgstr "Προοπτική"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Lacunarity"
-msgstr ""
+msgstr "Κενότητα"
#: modules/regex/regex.cpp
msgid "Subject"
@@ -18149,7 +18168,7 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Local Port"
-msgstr ""
+msgstr "Εύρεση Τοπικής Θύρας"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover IPv6"
@@ -18712,26 +18731,24 @@ msgid "Mod %s"
msgstr "Πρόσθεσε %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "ShiftLeft %s"
-msgstr "Θέσε %s"
+msgstr "Αριστερή μετατόπιση %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "ShiftRight %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιά μετατόπιση %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "BitAnd %s"
-msgstr "Πρόσθεσε %s"
+msgstr "Λογικό Και %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "BitOr %s"
-msgstr ""
+msgstr "ΛογικόΗ %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "BitXor %s"
-msgstr ""
+msgstr "ΛογικόΞορ %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18867,9 +18884,8 @@ msgid "Get Self"
msgstr "Εαυτός"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "CustomNode"
-msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
@@ -18927,7 +18943,7 @@ msgstr "εσοδεία"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Περίμενε"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -19577,10 +19593,11 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
+"Μή Έγκυρο όνομα αρχείου! Το Android APK δέχεται μόνο την .apk κατάληξη."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr ""
+msgstr "Μη αποδεκτή μορφή εξαγωγής!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19633,7 +19650,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση της εξόδου"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19913,6 +19930,11 @@ msgstr "Αποκοπή κόμβων"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Icons"
+msgstr "Ανάπτυξη Όλων"
+
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20769,6 +20791,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid ""
+"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
+"build (no C# support) if you wish to target UWP."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Άκυρο σύντομο όνομα πακέτου."
@@ -21323,7 +21351,7 @@ msgstr "Συμπλήρωση"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Show Behind Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Δείξε πίσω απο τον Γωνέα"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
#, fuzzy
@@ -21338,7 +21366,7 @@ msgstr "Φως"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Use Parent Material"
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμποίησε το Υλικό του Γονέα"
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
@@ -21383,6 +21411,8 @@ msgstr "Ένα άδειο ColisionPollygon2D δεν επηρεάζει τη σύ
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
msgstr ""
+"Μή έγκυρο πολύγωνο. Πρέπει να προσδιοριστούν τουλάχιστον τρία (3) σημεία για "
+"τη δημιουργία στερεού αντικειμένου."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
@@ -21460,7 +21490,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις:"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια Ζωής"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp
@@ -21477,7 +21507,7 @@ msgstr "Μετεπεξεργασία"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Explosiveness"
-msgstr ""
+msgstr "Εκρηκτικότητα"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21488,7 +21518,7 @@ msgstr "Τυχαία επανεκκίνηση (δευτερόλεπτα):"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Lifetime Randomness"
-msgstr ""
+msgstr "Τυχαιότητα Διάρκειας Ζωής"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21504,7 +21534,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Σχεδίαση"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21515,7 +21545,7 @@ msgstr "Έργα"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Draw Order"
-msgstr ""
+msgstr "Σειρά Σχεδίασης"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21555,7 +21585,7 @@ msgstr "Κατευθήνσεις"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Εύρος"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21573,7 +21603,7 @@ msgstr "Αρχικοποιήστε"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Angular Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιακή ταχύτητα"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21584,7 +21614,7 @@ msgstr "Αρχικοποιήστε"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Orbit Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Τροχιακή ταχύτητα"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21612,12 +21642,12 @@ msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Radial Accel"
-msgstr ""
+msgstr "Τροχιακή επιτάχυνση"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Tangential Accel"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιακή επιτάχυνση"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp
@@ -21625,12 +21655,12 @@ msgstr ""
#: scene/resources/particles_material.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Damping"
-msgstr ""
+msgstr "Απόσβεση"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Damping Random"
-msgstr ""
+msgstr "Τυχαιότητα Απόσβεσης"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21641,12 +21671,12 @@ msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνία"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Angle Random"
-msgstr ""
+msgstr "Τυχαιότητα Γωνίας"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21661,7 +21691,7 @@ msgstr "Ποσότητα:"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Scale Amount Random"
-msgstr ""
+msgstr "Τυχαιότητα Ποσoύ Κλιμάκωσης"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
@@ -21729,15 +21759,15 @@ msgstr "κλείσιμο καμπύλης"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "Ο Κόμβος Α και ο Κόμβος Β πρέπει να είναι του τύπου PhysicsBody2Ds"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "Ο Κόμβος Α πρέπει να είναι του τύπου PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "Ο κόμβος Β πρέπει να είναι του τύπου PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
@@ -22167,7 +22197,7 @@ msgstr "Λειτουργία Προτεραιότητας"
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Process Material"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία Υλικού"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
@@ -22230,7 +22260,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Physics Material Override"
-msgstr ""
+msgstr "Παράκαμψη Υλικού Φυσικής"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
@@ -22421,11 +22451,11 @@ msgstr ""
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσίες"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Bodies"
-msgstr ""
+msgstr "Σώματα"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -22472,11 +22502,11 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Hframes"
-msgstr ""
+msgstr "Οριζόντια Καρέ"
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Vframes"
-msgstr ""
+msgstr "Κάθετα Καρέ"
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22555,7 +22585,7 @@ msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Use Kinematic"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση Κινηματικού"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
@@ -22591,7 +22621,7 @@ msgstr "Επικόλληση κίνησης"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
msgid "Freeze Bodies"
-msgstr ""
+msgstr "Πάγωμα Σωμάτων"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -22627,11 +22657,11 @@ msgstr "Η ARVRCamera απαιτεί γονικό κόμβο ARVROrigin."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "Controller ID"
-msgstr ""
+msgstr "Αναγνωρηστικό Χειριστηρίου"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
msgid "Rumble"
-msgstr ""
+msgstr "Δώνηση"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -22690,7 +22720,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Out Of Range Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Απομακρισμένη Λειτουργεία"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22709,7 +22739,7 @@ msgstr "Κίνηση"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Attenuation Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Φίλτρο Απόσβεσης"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
@@ -22736,11 +22766,11 @@ msgstr "Πακετάρισμα"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Interior"
-msgstr ""
+msgstr "Εσωτερικό"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
-msgstr ""
+msgstr "Βρίσκοντας πλέγματα και φώτα"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
@@ -22774,11 +22804,11 @@ msgstr "Μαραφέτια"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Μικροδιορθώσεις"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Bounces"
-msgstr ""
+msgstr "Πηδήματα"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Bounce Indirect Energy"
@@ -22868,7 +22898,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Cull Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Μάσκα Αποκοπής"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -22882,7 +22912,7 @@ msgstr "Έργο"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "FOV"
-msgstr ""
+msgstr "Οπτικό Πεδίο"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -22896,7 +22926,7 @@ msgstr "Πλησιέστερη"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Far"
-msgstr ""
+msgstr "Μακριά"
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -22913,7 +22943,7 @@ msgstr "Περικοπή πάνω"
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
msgid "Ray Pickable"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξημη Ακτίνα"
#: scene/3d/collision_object.cpp
#, fuzzy
@@ -23029,7 +23059,7 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Flatness"
-msgstr ""
+msgstr "Ομαλότητα"
#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -23047,7 +23077,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cull_instance.cpp
msgid "Allow Merging"
-msgstr ""
+msgstr "Επίτρεψε Συγχώνευση"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -23079,7 +23109,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Subdiv"
-msgstr ""
+msgstr "Υποδιαίρεση"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
@@ -23098,7 +23128,7 @@ msgstr "Κούμπωμα στα εικονοστοιχεία"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Billboard"
-msgstr ""
+msgstr "Πινακίδα"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -23107,11 +23137,11 @@ msgstr "Πρόγραμμα Σκίασης"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Double Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Δύο Όψεων"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "No Depth Test"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς Έλεγχο Βάθους"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -23250,7 +23280,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολέας"
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
@@ -23310,7 +23340,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί Σχήμα."
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "Only uniform scales are supported."
@@ -23413,15 +23443,15 @@ msgstr "Γραμμική"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular X"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Χ"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Y"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Υ"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Z"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Ζ"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -23529,15 +23559,15 @@ msgstr "Κίνηση"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "Χ"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Υ"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ζ"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -23646,7 +23676,7 @@ msgstr "Αλλαγη Παραμέτρου"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Ώριο"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23660,7 +23690,7 @@ msgstr "Πεζά"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
-msgstr ""
+msgstr "Μοτέρ"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23744,19 +23774,19 @@ msgstr "Γραμμική"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Equilibrium Point"
-msgstr ""
+msgstr "Μέρος Ισορροπείας"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit X"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Ώριο Χ"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Motor X"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Μοτέρ Χ"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring X"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Ελατήριο Χ"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23775,15 +23805,15 @@ msgstr "Γραμμική"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Y"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Ώριο Υ"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Motor Y"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Μοτέρ Υ"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Y"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Ελατήριο Υ"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23802,15 +23832,15 @@ msgstr "Γραμμική"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Z"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Ώριο Ζ"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Motor Z"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Μοτέρ Ζ"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Z"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιώδης Ελατήριο Ζ"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
@@ -23831,7 +23861,7 @@ msgstr "Επιστροφή"
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
msgid "Two Way"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλής Κατεύθυνσης"
#: scene/3d/portal.cpp
#, fuzzy
@@ -23864,7 +23894,7 @@ msgstr "Αποσφαλματωτής"
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Πάχος"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -23911,7 +23941,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/room.cpp
msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
-msgstr ""
+msgstr "Ενα δωμάτιο δεν μπορεί να έχει άλλο δωμάτιο ως παιδί ή εγγόνι."
#: scene/3d/room.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
@@ -23937,7 +23967,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/room.cpp
msgid "Bound"
-msgstr ""
+msgstr "Όριο"
#: scene/3d/room_group.cpp
#, fuzzy
@@ -23980,7 +24010,7 @@ msgstr "Ενέργεια"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Roomlist"
-msgstr ""
+msgstr "Λίστα Δωματίων"
#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -23999,7 +24029,7 @@ msgstr "Αρχείο ZIP"
#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Gameplay"
-msgstr ""
+msgstr "Παιχνίδι"
#: scene/3d/room_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -24283,6 +24313,15 @@ msgstr "Σφάλμα"
msgid "AABB"
msgstr ""
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ταξινόμηση"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Geometry"
@@ -25099,7 +25138,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Καρέ"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
@@ -26075,7 +26114,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Πλαίσιο"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26114,7 +26153,7 @@ msgstr "Επανάληψη κίνησης"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Βέλος"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -27100,7 +27139,7 @@ msgstr "Αποσφαλμάτωση Καναλιού UV"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Θόλωση"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Edge Sharpness"
@@ -27722,7 +27761,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/physics_material.cpp
msgid "Absorbent"
-msgstr ""
+msgstr "Απορροφητικός"
#: scene/resources/plane_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -27767,7 +27806,7 @@ msgstr "Πάνω Δεξιά"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Is Hemisphere"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι Ημισφαίριο"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -27776,11 +27815,11 @@ msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Slips On Slope"
-msgstr ""
+msgstr "Γλυστράει σε Κλίση"
#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "Α"
#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Custom Solver Bias"
@@ -27808,7 +27847,7 @@ msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Panorama"
-msgstr ""
+msgstr "Πανόραμα"
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
@@ -27842,15 +27881,15 @@ msgstr "Αντικατάσταση"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό Μήκος"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Angle Min"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστη Γωνία"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Angle Max"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστη Γωνία"
#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
@@ -27864,7 +27903,7 @@ msgstr "Ανάπτυξη Όλων"
#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Λοξότητα"
#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
@@ -27873,7 +27912,7 @@ msgstr "Αλλαγή Εσωτερική Ακτίνας Τόρου"
#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Corner Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρεια Γωνίας"
#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Anti Aliasing"
@@ -27976,9 +28015,8 @@ msgid "Depth Draw"
msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cull"
-msgstr "Λειτουργία Χάρακα"
+msgstr "Αποκοπή"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
@@ -28212,11 +28250,11 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Tap 1"
-msgstr ""
+msgstr "Πάτησε 1"
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Tap 2"
-msgstr ""
+msgstr "Πάτησε 2"
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
@@ -28278,7 +28316,7 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
msgid "Oversampling"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερδειγματοληψία"
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp