diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/el.po | 305 |
1 files changed, 219 insertions, 86 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 9dbb9c49e6..451a24bb00 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "Δημιουργία %d νέων κομματιών και εισαγω #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" @@ -498,15 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Προσοχή: Επεξεργασία εισαγμένης κίνησης" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Επιλογή όλων" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Αποεπιλογή Όλων" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -644,7 +636,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Λόγος μεγέθυνσης:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγραφή:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -656,6 +649,11 @@ msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγραφή:" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Αποεπιλογή Όλων" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Προσθήκη αποσπάσματος ήχου" @@ -984,7 +982,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Πόρος" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" @@ -1449,7 +1447,8 @@ msgstr "Προσθήκη AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Διαδρομή:" @@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Δημιουργία φακέλου" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -1899,6 +1898,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Κλάση:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Κληρονομεί:" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Επιθεωρητής" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Ανάπτυξη κάτω πλαισίου" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Έξοδος" @@ -3239,6 +3239,10 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Viewport" msgid "New Script" msgstr "Νέα Δέσμη Ενεργειών" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Επέκταση Δέσμης Ενεργειών" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Νέο %s" @@ -3265,13 +3269,6 @@ msgstr "Επικόλληση" msgid "Convert To %s" msgstr "Μετατροπή σε %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Ο επιλεγμένος κόμβος δεν είναι Viewport!" @@ -4075,7 +4072,7 @@ msgstr "Όνομα προσθέτου:" msgid "Subfolder:" msgstr "Υποφάκελος:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" @@ -4216,6 +4213,12 @@ msgstr "Σημείο" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Άνοιγμα κόμβου κίνησης" @@ -4565,7 +4568,6 @@ msgstr "Όνομα κίνησης:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" @@ -4738,6 +4740,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Τρέχων:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Προσθήκη εισόδου" @@ -4948,6 +4952,10 @@ msgid "All" msgstr "Όλα" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Εκ νέου εισαγωγή..." @@ -5250,21 +5258,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Λειτουργία εκτέλεσης:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Χρήση κουμπώματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Επιλογές κουμπώματος" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Κούμπωμα στο πλέγμα" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Κούμπωμα στο Πλέγμα" +msgid "Snapping Options" +msgstr "Επιλογές κουμπώματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5353,8 +5368,8 @@ msgid "View" msgstr "Κάμερα" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5621,6 +5636,11 @@ msgstr "Εναλλαγή γραμμικής εφαπτομένης καμπύλ msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Πατήστε το Shift για να επεξεργαστείτε εφαπτομένες μεμονωμένα" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Δεξί κλικ: Διαγραφή σημείου" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Προετοιμασία διερεύνησης GI" @@ -6267,6 +6287,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Προσαρμογή Πλέγματος:" @@ -6323,6 +6347,7 @@ msgstr "Στιγμιότυπο:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" @@ -6423,6 +6448,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Εύρεση επόμενου" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Έυρεση προηγούμενου" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Φιλτράρισμα δεσμών ενεργειών" @@ -6694,6 +6724,11 @@ msgstr "Σημεία Διακοπής" msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Επιλογή όλων" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Διαγραφή γραμμής" @@ -6752,10 +6787,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Αυτόματη στοιχειοθέτηση" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Έυρεση προηγούμενου" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Εύρεση σε Αρχεία..." @@ -7081,6 +7112,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7121,6 +7157,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Λειτουργία τοπικού χώρου (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Χρήση κουμπώματος" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Κάτω όψη" @@ -7348,6 +7388,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Απλοποίηση: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Αύξηση (Εικονοστοιχεία): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Αύξηση (Εικονοστοιχεία): " @@ -8146,11 +8191,8 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Μόνο GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Προσθήκη εισόδου +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Προσθήκη εξόδου +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8166,6 +8208,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "Λογική Τιμή" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Προσθήκη δείγματος" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Προσθήκη θύρας εισόδου" @@ -9099,15 +9146,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Πόροι για εξαγωγή:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Φίλτρα για εξαγωγή για αρχεία που δεν είναι πόροι (χωρισμένα με κόμμα π.χ. *." "json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Φίλτρα για την εξαίρεση αρχείων από το έργο (χωρισμένα με κόμμα π.χ. *.json, " "*.txt)" @@ -10166,12 +10217,13 @@ msgstr "" "του κόμβου στις προεπιλογές τους." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Επεξεργάσιμα παιδιά" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Φόρτωση ως μέσο κράτησης θέσης" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Η απενεργοποίηση του «editable_instance» θα επαναφέρει όλες τις ιδιότητες " +"του κόμβου στις προεπιλογές τους." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10249,6 +10301,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Επεξεργάσιμα παιδιά" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Φόρτωση ως μέσο κράτησης θέσης" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Άνοιγμα Τεκμηρίωσης" @@ -10265,10 +10325,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Αλλαγή τύπου" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Επέκταση Δέσμης Ενεργειών" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Επαναπροσδιορισμός Γονέα" @@ -10513,23 +10569,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Θα φορτώσει υπαρκτό αρχείο δέσμης ενεργειών." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Κληρονομεί" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Όνομα κλάσης" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Πρότυπο" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Ενσωμάτωση" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11204,6 +11255,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Προσθήκη συνάρτησης" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Αφαίρεση θύρας εισόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Προσθήκη μεταβλητής" @@ -11212,6 +11268,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Προσθήκη σήματος" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Προσθήκη θύρας εισόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Προσθήκη θύρας εξόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Αφαίρεση θύρας εισόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Αφαίρεση θύρας εξόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Αλλαγή έκφρασης" @@ -11258,10 +11334,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Προσθέστε έναν κόμβο preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Προσθέστε κόμβο/-ους από δέντρο" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Προσθέστε ιδιότητα Getter" @@ -11287,6 +11373,11 @@ msgstr "Σύνδεση κόμβων" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Αποσύνδεση κόμβων γραφήματος" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Σύνδεση κόμβων" @@ -11321,6 +11412,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Επικόλληση κόμβων VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του κόμβου συνάρτησης." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Μετονομασία συνάρτησης" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Αφαίρεση συνάρτησης" @@ -11346,16 +11459,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Κάνε τοπικό" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Τύπος βάσης:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Μέλη:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Διαθέσιμοι κόμβοι:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Συνάρτηση:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11380,6 +11490,16 @@ msgstr "Αποκοπή κόμβων" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Μετονομασία συνάρτησης" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Αναναίωση" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Μέλη" @@ -11483,6 +11603,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Το πακέτο πρέπει να έχει τουλάχιστον έναν '.' διαχωριστή." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" "Το εκτελέσιμο αρχείο ADB δεν έχει ρυθμιστεί στις Ρυθμίσεις Επεξεργαστή." @@ -11612,6 +11736,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "Το απαιτούμενο εικονίδιο δεν έχει καθοριστεί στην προεπιλογή." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Εκτέλεση στον περιηγητή" @@ -12289,10 +12417,6 @@ msgstr "" "μέγεθος. Αλλιώς, κάντε το ένα RenderTarget και ορίστε το internal texture σε " "έναν κόμβο για απεικόνιση." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Είσοδος" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12324,6 +12448,27 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Κούμπωμα στο Πλέγμα" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Προσθήκη εισόδου +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Γλώσσα" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Κληρονομεί" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Τύπος βάσης:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Διαθέσιμοι κόμβοι:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Είσοδος" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Ιδιότητες:" @@ -12718,9 +12863,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Άνοιγμα σκηνής" @@ -12964,9 +13106,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Προειδοποίηση" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Συνάρτηση:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Μεταβλητή" @@ -13030,9 +13169,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Σύνδεση κόμβων γραφήματος" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Αποσύνδεση κόμβων γραφήματος" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Αφαίρεση κόμβου γραφήματος" @@ -13854,9 +13990,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "ERROR: Couldn't load sample!" #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση δείγματος!" -#~ msgid "Add Sample" -#~ msgstr "Προσθήκη δείγματος" - #~ msgid "Rename Sample" #~ msgstr "Μετονομασία δείγματος" |