diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/el.po | 128 |
1 files changed, 81 insertions, 47 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index e8841a9338..3163d5c277 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -2522,10 +2522,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "Απέτυχε:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε." @@ -3716,15 +3712,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Εμφάνιση βοηθών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Εμφάνιση χαράκων" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Εμφάνιση οδηγών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4555,6 +4551,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Το πρόχειρο πόρων είναι άδειο!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Στιγμιότυπο:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Φόρτωση πόρου" @@ -4841,10 +4853,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Εναλλαγή σχολιασμού" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Κλωνοποίηση κάτω" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Δίπλωμα/Ξεδίπλωμα γραμμής" @@ -4857,6 +4865,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "Ξεδίπλωμα όλων των γραμμών" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Κλωνοποίηση κάτω" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Συμπλήρωση συμβόλου" @@ -5702,11 +5714,6 @@ msgstr "Καρτέλα 2" msgid "Tab 3" msgstr "Καρτέλα 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Τύπος δεδομένων:" @@ -5976,11 +5983,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν άδειο φάκελο." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν περιέχει ένα αρχείο 'project.godot'." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Εισαγμένο έργο" @@ -6001,8 +6003,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή έργου (Αλλάξατε τίποτα;)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του project.godot στη διαδρομή του έργου." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6022,10 +6028,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Μετονομασία έργου" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Νέο έργο παιχνιδιού" @@ -6736,10 +6738,6 @@ msgstr "Yπο-Πόροι" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Διαγραφή Κόμβων" @@ -6857,10 +6855,6 @@ msgstr "" "Πατήστε για να δείξετε την πλατφόρμα σημάτων." #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Στιγμιότυπο:" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Άνοιγμα δεσμής ενεργειών" @@ -7293,32 +7287,46 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Το αντικείμενο δεν έχει μήκος." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "GridMap Διαγραφή επιλογής" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Επόμενη καρτέλα" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "GridMap Διπλασιασμός επιλογής" +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Προηγούμενη καρτέλα" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Επόμενο πάτωμα" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Προηγούμενο πάτωμα" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "Δάπεδο:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "Χάρτης δικτύου" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "GridMap Διαγραφή επιλογής" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" -msgstr "Κούμπωμα όψης" +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "GridMap Διπλασιασμός επιλογής" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Προηγούμενο πάτωμα" +msgid "Grid Map" +msgstr "Χάρτης δικτύου" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Επόμενο πάτωμα" +msgid "Snap View" +msgstr "Κούμπωμα όψης" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -7425,6 +7433,10 @@ msgid "Mono" msgstr "Μονοφωνικό" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Δημιουργία λύσης C#" @@ -7998,6 +8010,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί έναν κόμβο ARVRCamera ως παιδί" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων: " @@ -8202,6 +8222,20 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσε msgid "Invalid font size." msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν περιέχει ένα αρχείο 'project." +#~ "godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Επόμενο" |