diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/el.po | 382 |
1 files changed, 191 insertions, 191 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 3ab08f3dbd..fe89b69334 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -18,13 +18,14 @@ # JessicaLukatz <jessicalukatz32038@gmail.com>, 2022. # Anthony V. <batmanplayer123@gmail.com>, 2022. # Anthony V. <anthonyv156@outlook.com>, 2022. +# Ilias Vasilakis <vaselas99@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 11:17+0000\n" -"Last-Translator: Anthony V. <anthonyv156@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Ilias Vasilakis <vaselas99@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" "Language: el\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Εμφάνιση όλων" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Πλάτος" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Φως" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" -msgstr "" +msgstr "Πάντα στο επάνω μέρος" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Απόδοση" #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Ποιότητα" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Βαθμός Συμπίεσης" #: core/project_settings.cpp msgid "Window Log Size" @@ -1034,11 +1035,11 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστος αριθμός οπτικοποιήσημων στοιχείων" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστος αριθμός Οπτικοποιήσημων Φωτών" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #, fuzzy @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "Υψηλή Ποιότητα" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Ποσότητα:" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Ορίσματα" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "Περιεχόμενα Πόρου \"%s\" - Καμία Σύγκρουση αρχείων στο Έργο σου:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -2486,9 +2487,8 @@ msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" msgstr "Η εξαγωγή των ακόλουθων αρχείων από το πακέτο απέτυχε:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "(and %s more files)" -msgstr "Και %s αρχεία ακόμα." +msgstr "Και %s αρχεία ακόμα" #: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy @@ -2837,22 +2837,19 @@ msgstr "Επιλέξτε" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή Έργου για πλατφόρμα:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with warnings." -msgstr "Αντιγραφή διαδρομής κόμβου" +msgstr "Ολοκληρώθηκε με Προειδοποιήσεις." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!" +msgstr "Επιτυχής Ολοκλήρωση." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Απέτυχε:" +msgstr "Απέτυχε." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2877,14 +2874,12 @@ msgid "Cannot create file \"%s\"." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "Απέτυχε η εγγραφή σε αρχείο:" +msgstr "Απέτυχε η εξαγωγή αρχείων έργου." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου για εγγραφή:" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου για ανάγνωση απο το μονοπάτι \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2962,9 +2957,8 @@ msgid "Release" msgstr "Ελευθέρωση" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Binary Format" -msgstr "Τελεστής χρώματος." +msgstr "Δυαδική Μορφή" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" @@ -3017,14 +3011,12 @@ msgid "Prepare Template" msgstr "Διαχείριση Προτύπων" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "Η δεδομένη διαδρομή εξαγωγής δεν υπάρχει:" +msgstr "Η δεδομένη διαδρομή εξαγωγής δεν υπάρχει." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο προτύπου:" +msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο προτύπου: \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -3077,7 +3069,7 @@ msgstr "Πλατφόρμα Εισαγωγής" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to view and edit 3D scenes." -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει την προβολή και επεξεργασία τρισδιάστατων σκηνών." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." @@ -6103,9 +6095,8 @@ msgid "Bone Outline Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Outline Size" -msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:" +msgstr "Μέγεθος περιγράμματος Κοκάλου" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" @@ -10857,7 +10848,7 @@ msgstr "Προηγούμενη Δέσμη Ενεργειών" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" -msgstr "Αρχείο" +msgstr "Φάκελος" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open..." @@ -11366,7 +11357,7 @@ msgstr "Προοπτική" msgid " [auto]" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [portals active]" msgstr "" @@ -13281,9 +13272,10 @@ msgstr "Επιλογές Προσκόλλησης" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp -#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Μετατόπιση:" @@ -14747,17 +14739,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή έργου (Αλλάξατε τίποτα;)." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " -"corrupted." +"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted." msgstr "" "Αδύνατη η φόρτωση του project.godot (σφάλμα %d). Μπορεί να λείπει ή να είναι " "κατεστραμένο." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του project.godot στη διαδρομή του έργου." +#, fuzzy +msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)." +msgstr "Αδυνατό το άνοιγμα του έργου στο «%s»." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." @@ -16731,15 +16723,15 @@ msgstr "Χρήση κουμπώματος" #: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" -msgstr "" +msgstr "Διαφάνεια ανα Πίξελ" #: main/main.cpp msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "Επιτρεπτό" #: main/main.cpp msgid "Intended Usage" -msgstr "" +msgstr "Προβλεπόμενη Χρήση" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16753,7 +16745,7 @@ msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης" #: main/main.cpp msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Νήματα" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h #, fuzzy @@ -16766,7 +16758,7 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Handheld" -msgstr "" +msgstr "Χειρός" #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp @@ -16798,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp msgid "GUI" -msgstr "" +msgstr "Γραφική Διεπαφή Χρήσης" #: main/main.cpp msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled" @@ -16810,7 +16802,7 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Print FPS" -msgstr "" +msgstr "Δείξε Καρέ ανα Δευτερόλεπτο" #: main/main.cpp msgid "Verbose stdout" @@ -16833,7 +16825,7 @@ msgstr "Καρέ Επιλογής" #: main/main.cpp msgid "Low Processor Mode" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργεία Χαμηλής Χρήσης Επεξεργαστή" #: main/main.cpp msgid "Delta Sync After Draw" @@ -16859,7 +16851,7 @@ msgstr "Σημείο" #: main/main.cpp msgid "Touch Delay" -msgstr "" +msgstr "Καθυστέρηση Επαφής" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "GLES3" @@ -16883,7 +16875,7 @@ msgstr "Εμφάνιση περιβάλλοντος" #: main/main.cpp msgid "Default Clear Color" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο Χρώμα Καθαρίσματος" #: main/main.cpp msgid "Boot Splash" @@ -16896,11 +16888,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Οστών" #: main/main.cpp msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #: main/main.cpp msgid "Fullsize" -msgstr "" +msgstr "Πλήρης Μέγεθος" #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy @@ -16931,11 +16923,11 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Emulate Touch From Mouse" -msgstr "" +msgstr "Προσομοίωση Αφής απο το Ποντίκι" #: main/main.cpp msgid "Emulate Mouse From Touch" -msgstr "" +msgstr "Προσομοίωση Ποντικιού απο Αφή" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16973,11 +16965,11 @@ msgstr "Λήξη χρονικού ορίου." #: main/main.cpp msgid "Runtime" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος Εκτέλεσης" #: main/main.cpp msgid "Unhandled Exception Policy" -msgstr "" +msgstr "Πολιτική μη-χειριζόμενων Εξαίρεσεων" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16987,7 +16979,7 @@ msgstr "Εύρεση είδους κόμβου" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/gui/viewport_container.cpp msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Τέντωμα" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16996,11 +16988,11 @@ msgstr "Επιθεωρητής" #: main/main.cpp msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Συστολή" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη Αποδοχή Εξόδου" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy @@ -17014,11 +17006,11 @@ msgstr "Προσκόλληση σε Πλευρές Κόμβου" #: main/main.cpp msgid "Dynamic Fonts" -msgstr "" +msgstr "Δυναμικές Γραμματοσειρές" #: main/main.cpp msgid "Use Oversampling" -msgstr "" +msgstr "Χρήση Υπερδειγματοληψίας" #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp msgid "Active Soft World" @@ -17051,7 +17043,7 @@ msgstr "Επιλογές" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Calculate Tangents" -msgstr "" +msgstr "Υπολογεισμός Καθέτων" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -17109,7 +17101,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Οδηγιών" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Κώνος" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -17134,11 +17126,11 @@ msgstr "Πολύγωνα" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" -msgstr "" +msgstr "Βαθμοί Περιστοφικής Κίνησης" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Sides" -msgstr "" +msgstr "Πλευρές Περιστροφικής Κίνησης" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -17336,7 +17328,7 @@ msgstr "Δέσμες Ενεργειών" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp msgid "Function Definition Color" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα Δήλωσης Συνάρτησης" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp #, fuzzy @@ -17349,7 +17341,7 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Treat Warnings As Errors" -msgstr "" +msgstr "Συμπεριφορά σε προειδοποιήσεις ως σφάλματα" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Exclude Addons" @@ -17413,7 +17405,7 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Use Thread" -msgstr "" +msgstr "Χρήση Νήματος" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp #, fuzzy @@ -17638,11 +17630,11 @@ msgstr "" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Diffuse Factor" -msgstr "" +msgstr "Βαθμός Διάχυσης" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Gloss Factor" -msgstr "" +msgstr "Βαθμός Γυαλάδας" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp #, fuzzy @@ -17703,11 +17695,11 @@ msgstr "Δυνατότητες" #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Εικόνες" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Cameras" -msgstr "" +msgstr "Κάμερες" #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -17781,7 +17773,7 @@ msgstr "Κέντρο" #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Μάσκα" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy @@ -17931,7 +17923,7 @@ msgstr "" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Preparing data structures" -msgstr "" +msgstr "Προετοιμασία δομών δεδομένων" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp #, fuzzy @@ -17965,19 +17957,19 @@ msgstr "Προετοιμασία Lightmaps" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Low Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός Ακτινών Χαμηλής Ποιότητας" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Medium Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός Ακτινών Μέτριας Ποιότητας" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "High Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός Ακτινών Υψηλής Ποιότητας" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Ultra Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός Ακτινών Ύψιστης Ποιότητας" #: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp @@ -17989,7 +17981,7 @@ msgstr "Μετατόπιση:" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" -msgstr "" +msgstr "Ύψος Ματιών" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "IOD" @@ -18132,7 +18124,7 @@ msgstr "" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Θόρυβος" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp #, fuzzy @@ -18141,11 +18133,11 @@ msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "Οκτάβες" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp #, fuzzy @@ -18154,7 +18146,7 @@ msgstr "Προοπτική" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Lacunarity" -msgstr "" +msgstr "Κενότητα" #: modules/regex/regex.cpp msgid "Subject" @@ -18176,7 +18168,7 @@ msgstr "" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Local Port" -msgstr "" +msgstr "Εύρεση Τοπικής Θύρας" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover IPv6" @@ -18739,26 +18731,24 @@ msgid "Mod %s" msgstr "Πρόσθεσε %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ShiftLeft %s" -msgstr "Θέσε %s" +msgstr "Αριστερή μετατόπιση %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "ShiftRight %s" -msgstr "" +msgstr "Δεξιά μετατόπιση %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "BitAnd %s" -msgstr "Πρόσθεσε %s" +msgstr "Λογικό Και %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "BitOr %s" -msgstr "" +msgstr "ΛογικόΗ %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "BitXor %s" -msgstr "" +msgstr "ΛογικόΞορ %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18894,9 +18884,8 @@ msgid "Get Self" msgstr "Εαυτός" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "CustomNode" -msgstr "Αποκοπή κόμβων" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." @@ -18954,7 +18943,7 @@ msgstr "εσοδεία" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Περίμενε" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy @@ -19604,10 +19593,11 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "" +"Μή Έγκυρο όνομα αρχείου! Το Android APK δέχεται μόνο την .apk κατάληξη." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unsupported export format!" -msgstr "" +msgstr "Μη αποδεκτή μορφή εξαγωγής!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -19660,7 +19650,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση της εξόδου" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -21361,7 +21351,7 @@ msgstr "Συμπλήρωση" #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Show Behind Parent" -msgstr "" +msgstr "Δείξε πίσω απο τον Γωνέα" #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy @@ -21376,7 +21366,7 @@ msgstr "Φως" #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Use Parent Material" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμποίησε το Υλικό του Γονέα" #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -21421,6 +21411,8 @@ msgstr "Ένα άδειο ColisionPollygon2D δεν επηρεάζει τη σύ #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." msgstr "" +"Μή έγκυρο πολύγωνο. Πρέπει να προσδιοριστούν τουλάχιστον τρία (3) σημεία για " +"τη δημιουργία στερεού αντικειμένου." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." @@ -21498,7 +21490,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις:" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Lifetime" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια Ζωής" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp @@ -21515,7 +21507,7 @@ msgstr "Μετεπεξεργασία" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Explosiveness" -msgstr "" +msgstr "Εκρηκτικότητα" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -21526,7 +21518,7 @@ msgstr "Τυχαία επανεκκίνηση (δευτερόλεπτα):" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Lifetime Randomness" -msgstr "" +msgstr "Τυχαιότητα Διάρκειας Ζωής" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -21542,7 +21534,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Σχεδίαση" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -21553,7 +21545,7 @@ msgstr "Έργα" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Draw Order" -msgstr "" +msgstr "Σειρά Σχεδίασης" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21593,7 +21585,7 @@ msgstr "Κατευθήνσεις" #: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Εύρος" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21611,7 +21603,7 @@ msgstr "Αρχικοποιήστε" #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Angular Velocity" -msgstr "" +msgstr "Γωνιακή ταχύτητα" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21622,7 +21614,7 @@ msgstr "Αρχικοποιήστε" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Orbit Velocity" -msgstr "" +msgstr "Τροχιακή ταχύτητα" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21650,12 +21642,12 @@ msgstr "Διαίρεση Καμπύλης" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Radial Accel" -msgstr "" +msgstr "Τροχιακή επιτάχυνση" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Tangential Accel" -msgstr "" +msgstr "Γωνιακή επιτάχυνση" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp @@ -21663,12 +21655,12 @@ msgstr "" #: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" -msgstr "" +msgstr "Απόσβεση" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Damping Random" -msgstr "" +msgstr "Τυχαιότητα Απόσβεσης" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21679,12 +21671,12 @@ msgstr "Διαίρεση Καμπύλης" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Γωνία" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Angle Random" -msgstr "" +msgstr "Τυχαιότητα Γωνίας" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21699,7 +21691,7 @@ msgstr "Ποσότητα:" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Scale Amount Random" -msgstr "" +msgstr "Τυχαιότητα Ποσoύ Κλιμάκωσης" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #, fuzzy @@ -21767,15 +21759,15 @@ msgstr "κλείσιμο καμπύλης" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Ο Κόμβος Α και ο Κόμβος Β πρέπει να είναι του τύπου PhysicsBody2Ds" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Ο Κόμβος Α πρέπει να είναι του τύπου PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Ο κόμβος Β πρέπει να είναι του τύπου PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" @@ -22205,7 +22197,7 @@ msgstr "Λειτουργία Προτεραιότητας" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Process Material" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία Υλικού" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/texture.cpp @@ -22268,7 +22260,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Physics Material Override" -msgstr "" +msgstr "Παράκαμψη Υλικού Φυσικής" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp @@ -22459,11 +22451,11 @@ msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Areas" -msgstr "" +msgstr "Τοποθεσίες" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Bodies" -msgstr "" +msgstr "Σώματα" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -22510,11 +22502,11 @@ msgstr "" #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Hframes" -msgstr "" +msgstr "Οριζόντια Καρέ" #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Vframes" -msgstr "" +msgstr "Κάθετα Καρέ" #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy @@ -22593,7 +22585,7 @@ msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Use Kinematic" -msgstr "" +msgstr "Χρήση Κινηματικού" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp #, fuzzy @@ -22629,7 +22621,7 @@ msgstr "Επικόλληση κίνησης" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp msgid "Freeze Bodies" -msgstr "" +msgstr "Πάγωμα Σωμάτων" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp #, fuzzy @@ -22665,11 +22657,11 @@ msgstr "Η ARVRCamera απαιτεί γονικό κόμβο ARVROrigin." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "Controller ID" -msgstr "" +msgstr "Αναγνωρηστικό Χειριστηρίου" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp msgid "Rumble" -msgstr "" +msgstr "Δώνηση" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -22728,7 +22720,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Out Of Range Mode" -msgstr "" +msgstr "Απομακρισμένη Λειτουργεία" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy @@ -22747,7 +22739,7 @@ msgstr "Κίνηση" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Attenuation Filter" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρο Απόσβεσης" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp @@ -22774,11 +22766,11 @@ msgstr "Πακετάρισμα" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" -msgstr "" +msgstr "Εσωτερικό" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" -msgstr "" +msgstr "Βρίσκοντας πλέγματα και φώτα" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Preparing geometry (%d/%d)" @@ -22812,11 +22804,11 @@ msgstr "Μαραφέτια" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "Μικροδιορθώσεις" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "Πηδήματα" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Bounce Indirect Energy" @@ -22906,7 +22898,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Cull Mask" -msgstr "" +msgstr "Μάσκα Αποκοπής" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -22920,7 +22912,7 @@ msgstr "Έργο" #: scene/3d/camera.cpp msgid "FOV" -msgstr "" +msgstr "Οπτικό Πεδίο" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -22934,7 +22926,7 @@ msgstr "Πλησιέστερη" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Far" -msgstr "" +msgstr "Μακριά" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -22951,7 +22943,7 @@ msgstr "Περικοπή πάνω" #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp msgid "Ray Pickable" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξημη Ακτίνα" #: scene/3d/collision_object.cpp #, fuzzy @@ -23067,7 +23059,7 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" -msgstr "" +msgstr "Ομαλότητα" #: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -23085,7 +23077,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/cull_instance.cpp msgid "Allow Merging" -msgstr "" +msgstr "Επίτρεψε Συγχώνευση" #: scene/3d/cull_instance.cpp #, fuzzy @@ -23117,7 +23109,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Subdiv" -msgstr "" +msgstr "Υποδιαίρεση" #: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy @@ -23136,7 +23128,7 @@ msgstr "Κούμπωμα στα εικονοστοιχεία" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Billboard" -msgstr "" +msgstr "Πινακίδα" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy @@ -23145,11 +23137,11 @@ msgstr "Πρόγραμμα Σκίασης" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Double Sided" -msgstr "" +msgstr "Δύο Όψεων" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp msgid "No Depth Test" -msgstr "" +msgstr "Χωρίς Έλεγχο Βάθους" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -23288,7 +23280,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Προβολέας" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -23348,7 +23340,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί Σχήμα." #: scene/3d/occluder.cpp msgid "Only uniform scales are supported." @@ -23451,15 +23443,15 @@ msgstr "Γραμμική" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular X" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Χ" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Y" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Υ" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Z" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Ζ" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -23567,15 +23559,15 @@ msgstr "Κίνηση" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "X" -msgstr "" +msgstr "Χ" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Υ" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Ζ" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -23684,7 +23676,7 @@ msgstr "Αλλαγη Παραμέτρου" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Ώριο" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23698,7 +23690,7 @@ msgstr "Πεζά" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Μοτέρ" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23782,19 +23774,19 @@ msgstr "Γραμμική" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Equilibrium Point" -msgstr "" +msgstr "Μέρος Ισορροπείας" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit X" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Ώριο Χ" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Μοτέρ Χ" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Spring X" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Ελατήριο Χ" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23813,15 +23805,15 @@ msgstr "Γραμμική" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Y" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Ώριο Υ" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor Y" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Μοτέρ Υ" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Spring Y" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Ελατήριο Υ" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23840,15 +23832,15 @@ msgstr "Γραμμική" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Z" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Ώριο Ζ" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor Z" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Μοτέρ Ζ" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Spring Z" -msgstr "" +msgstr "Γωνιώδης Ελατήριο Ζ" #: scene/3d/portal.cpp msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." @@ -23869,7 +23861,7 @@ msgstr "Επιστροφή" #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp msgid "Two Way" -msgstr "" +msgstr "Διπλής Κατεύθυνσης" #: scene/3d/portal.cpp #, fuzzy @@ -23902,7 +23894,7 @@ msgstr "Αποσφαλματωτής" #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Πάχος" #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -23949,7 +23941,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/room.cpp msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild." -msgstr "" +msgstr "Ενα δωμάτιο δεν μπορεί να έχει άλλο δωμάτιο ως παιδί ή εγγόνι." #: scene/3d/room.cpp msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room." @@ -23975,7 +23967,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/room.cpp msgid "Bound" -msgstr "" +msgstr "Όριο" #: scene/3d/room_group.cpp #, fuzzy @@ -24018,7 +24010,7 @@ msgstr "Ενέργεια" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Roomlist" -msgstr "" +msgstr "Λίστα Δωματίων" #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -24037,7 +24029,7 @@ msgstr "Αρχείο ZIP" #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Gameplay" -msgstr "" +msgstr "Παιχνίδι" #: scene/3d/room_manager.cpp #, fuzzy @@ -24321,6 +24313,15 @@ msgstr "Σφάλμα" msgid "AABB" msgstr "" +#: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Sorting" +msgstr "Ταξινόμηση" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Use AABB Center" +msgstr "" + #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Geometry" @@ -25137,7 +25138,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Καρέ" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" @@ -26113,7 +26114,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Πλαίσιο" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26152,7 +26153,7 @@ msgstr "Επανάληψη κίνησης" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Βέλος" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -27138,7 +27139,7 @@ msgstr "Αποσφαλμάτωση Καναλιού UV" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Blur" -msgstr "" +msgstr "Θόλωση" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Edge Sharpness" @@ -27760,7 +27761,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Absorbent" -msgstr "" +msgstr "Απορροφητικός" #: scene/resources/plane_shape.cpp #, fuzzy @@ -27805,7 +27806,7 @@ msgstr "Πάνω Δεξιά" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Is Hemisphere" -msgstr "" +msgstr "Είναι Ημισφαίριο" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy @@ -27814,11 +27815,11 @@ msgstr "Διαίρεση Καμπύλης" #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" -msgstr "" +msgstr "Γλυστράει σε Κλίση" #: scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "A" -msgstr "" +msgstr "Α" #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" @@ -27846,7 +27847,7 @@ msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:" #: scene/resources/sky.cpp msgid "Panorama" -msgstr "" +msgstr "Πανόραμα" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -27880,15 +27881,15 @@ msgstr "Αντικατάσταση" #: scene/resources/sky.cpp msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "Γεωγραφικό Μήκος" #: scene/resources/sky.cpp msgid "Angle Min" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστη Γωνία" #: scene/resources/sky.cpp msgid "Angle Max" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστη Γωνία" #: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy @@ -27902,7 +27903,7 @@ msgstr "Ανάπτυξη Όλων" #: scene/resources/style_box.cpp msgid "Skew" -msgstr "" +msgstr "Λοξότητα" #: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy @@ -27911,7 +27912,7 @@ msgstr "Αλλαγή Εσωτερική Ακτίνας Τόρου" #: scene/resources/style_box.cpp msgid "Corner Detail" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρεια Γωνίας" #: scene/resources/style_box.cpp msgid "Anti Aliasing" @@ -28014,9 +28015,8 @@ msgid "Depth Draw" msgstr "Μέθοδος παρεμβολής" #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "Cull" -msgstr "Λειτουργία Χάρακα" +msgstr "Αποκοπή" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy @@ -28250,11 +28250,11 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp msgid "Tap 1" -msgstr "" +msgstr "Πάτησε 1" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp msgid "Tap 2" -msgstr "" +msgstr "Πάτησε 2" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp @@ -28316,7 +28316,7 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp msgid "Oversampling" -msgstr "" +msgstr "Υπερδειγματοληψία" #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp |