summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r--editor/translations/el.po450
1 files changed, 331 insertions, 119 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 0b5ed8fda8..f0c3fd284b 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:46+0000\n"
"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
@@ -27,8 +27,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Μετακίνηση κλειδιού προσθήκης"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Αλλαγή τιμής"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -39,7 +40,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim Αλλαγή μετασχηματισμού (transform)"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Αλλαγή τιμής"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -535,8 +537,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Σύνδεση στο σήμα:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Δημιουργία εγγραφής"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Σύνδεση του '%s' στο '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -552,7 +555,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Σήματα"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Δημιουργία νέου"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "Πρόσφατα:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
@@ -608,6 +612,7 @@ msgstr ""
"Οι αλλαγές θα δράσουν όταν γίνει επαναφόρτωση."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Εξαρτήσεις"
@@ -710,9 +715,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αρχείων;"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -856,6 +862,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Μετονομασία διαύλου ήχου"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Εναλλαγή σόλο διαύλου ήχου"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Εναλλαγή σόλο διαύλου ήχου"
@@ -903,8 +914,8 @@ msgstr "Παράκαμψη"
msgid "Bus options"
msgstr "Επιλογές διαύλου"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Διπλασιασμός"
@@ -917,6 +928,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Διαγραφή εφέ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Προσθήκη διαύλου ήχου"
@@ -1069,7 +1084,8 @@ msgstr "Διαδρομή:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Όνομα κόμβου:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -1077,10 +1093,6 @@ msgstr "Όνομα"
msgid "Singleton"
msgstr "Μονοσύνολο"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Λίστα:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Ενημέρωση σκηνής"
@@ -1093,6 +1105,15 @@ msgstr "Αποθήκευση τοπικών αλλαγών.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Ενημέρωση σκηνής.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(άδειο)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε πρώτα έναν βασικό κατάλογο"
@@ -1139,9 +1160,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Δημιουργία φακέλου"
+msgstr "Επιλογή τρέχοντα φακέλου"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Αντιγραφή διαδρομής"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Εμφάνιση στη διαχείριση αρχείων"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Νέος φάκελος"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Αναναίωση"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1190,10 +1226,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Πήγαινε πάνω"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Αναναίωση"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Εναλλαγή κρυμμένων αρχείων"
@@ -1373,7 +1405,8 @@ msgstr "Έξοδος:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
@@ -1532,14 +1565,12 @@ msgstr ""
"καταλάβετε καλύτερα την διαδικασία."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Ανάπτυξη όλων"
+msgstr "Ανάπτυξη όλων των ιδιοτήτων"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Σύμπτηξη όλων"
+msgstr "Σύμπτηξη όλων των ιδιοτήτων"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2336,6 +2367,16 @@ msgstr "Εαυτός"
msgid "Frame #:"
msgstr "Καρέ #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Χρόνος:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Κλήση"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα"
@@ -2477,7 +2518,8 @@ msgstr "Δεν λήφθηκε απόκριση."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Το αίτημα απέτυχε."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2524,7 +2566,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Σύνδεση.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2621,6 +2664,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την μετακίνηση:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των εξαρτήσεων:\n"
@@ -2653,6 +2701,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Μετονομασία καταλόγου:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Διπλασιασμός"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Μετονομασία καταλόγου:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Ανάπτυξη όλων"
@@ -2661,10 +2719,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Σύμπτηξη όλων"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Αντιγραφή διαδρομής"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Μετονομασία..."
@@ -2673,12 +2727,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Μετακίνηση σε"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Νέος φάκελος"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Εμφάνιση στη διαχείριση αρχείων"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Άνοιγμα σκηνής"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2693,6 +2744,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Προβολή ιδιοκτητών"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Διπλασιασμός"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Προηγούμενος κατάλογος"
@@ -2789,6 +2845,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Εισαγωγή σκηνής..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Μεταφορά στους χάρτες φωτός:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Δημιουρία AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Εκτέλεση προσαρμοσμένης δέσμης ενεργειών..."
@@ -3036,54 +3102,51 @@ msgstr "Ανιγραφή κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Ξεφλούδισμα κρεμμυδιού"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση ξεφλουδίσματος κρεμμυδιού"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Ενότητες:"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Επικόληση"
+msgstr "Παρελθόν"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Δυνατότητες"
+msgstr "Μέλλον"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Βάθος"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 βήμα"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 βήματα"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 βήματα"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο διαφορές"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Εξανάγκασε τονισμό άσπρου"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπεριέλαβε μαραφέτια (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3361,6 +3424,7 @@ msgid "last"
msgstr "Προηγούμενο"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Όλα"
@@ -3402,6 +3466,28 @@ msgstr "Δοκιμιμαστικά"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Αρχείο ZIP των Asset"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Μεταφορά στους χάρτες φωτός:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
@@ -3540,7 +3626,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Χρήση κουμπώματος"
@@ -3720,17 +3805,6 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση σκηνής απ
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Εντάξει :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει γονέας στον οποίο μπορεί να γίνει αρχικοποίηση του παιδιού."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί έναν μόνο επιλεγμένο κόμβο."
@@ -3926,6 +4000,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Δημιουργία πλέγματος πλοήγησης"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "Το στιγμιότυπο πλέγματος δεν έχει πλέγμα!"
@@ -3966,6 +4056,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Δημιουργία πλέγματος περιγράμματος.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Κάμερα"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Κάμερα"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Δημιουργία πλέγματος περιγράμματος"
@@ -4144,10 +4248,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Εκκαθάριση μάσκας εκπομπής"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Δημιουρία AABB"
@@ -4167,10 +4267,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Δεν υπάρχουν εικονοστοιχεία με διαφάνεια >128 στην εικόνα.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Ορισμός μάσκας εκπομπής"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Δημιουργία ορθογωνίου ορατότητας"
@@ -4179,6 +4275,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Φόρτωση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Εκκαθάριση μάσκας εκπομπής"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Σωματίδια"
@@ -4237,10 +4337,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Δημιουργία σημείων εκπομπής από κόμβο"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Εκκαθάριση πομπού"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Δημιουργία πομπού"
@@ -4525,11 +4621,13 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
@@ -4545,7 +4643,7 @@ msgstr "Προηγούμενη δεσμή ενεργειών"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Νέο"
@@ -4558,6 +4656,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Απλή επαναφόρτωση δεσμής ενεργειών"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Αντιγραφή διαδρομής"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Ιστορικά προηγούμενο"
@@ -4748,11 +4851,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Κλωνοποίηση κάτω"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Αναδίπλωση γραμμής"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Ξεδίπλωμα γραμμής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5081,6 +5181,15 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Στοίχηση με την προβολή"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Εντάξει :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει γονέας στον οποίο μπορεί να γίνει αρχικοποίηση του παιδιού."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Κανονική εμφάνιση"
@@ -5188,6 +5297,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Λειτουργία κλιμάκωσης (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Τοπικές συντεταγμένες"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Λειτουργία κλιμάκωσης (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Λειτουργία κουμπώματος:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Κάτω όψη"
@@ -5260,10 +5383,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Διαμόρφωση κουμπώματος.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Τοπικές συντεταγμένες"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Διάλογος μετασχηματισμού.."
@@ -5305,6 +5424,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κουμπώματος"
@@ -5687,6 +5810,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Συγχώνευση από σκηνή;"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Δημιουργία από σκηνή"
@@ -5698,6 +5826,10 @@ msgstr "Συγχώνευση από σκηνή"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Εκτελέσιμο"
@@ -5824,10 +5956,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Εισαγμένο έργο"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Είναι καλή ιδέα να ονομάσετε το έργο σας."
@@ -5989,6 +6117,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Δεν έχετε κανένα έργο.\n"
+"Θα θέλατε να εξερευνήσετε μερικά παραδείγματα στην βιβλιοθήκη πόρων;"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6096,8 +6226,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Αριθμός κουμπιού Joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Προσθήκη συμβάντος ενέργειας εισόδου"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Διαγραφή συμβάντος ενέργειας εισόδου"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6164,6 +6295,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Υπάρχει ήδη"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Προσθήκη συμβάντος ενέργειας εισόδου"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση ρυθμίσεων."
@@ -6340,6 +6475,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Νεα δεσμή ενεργειών"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Κάνε μοναδικό"
@@ -6371,6 +6510,11 @@ msgstr "Δυαδικό ψηφίο %d, τιμή %d."
msgid "On"
msgstr "Ναι"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Προσθήκη άδειου"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Όρισε"
@@ -6379,10 +6523,6 @@ msgstr "Όρισε"
msgid "Properties:"
msgstr "Ιδιότητες:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Ενότητες:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Επιλογή ιδιότητας"
@@ -6957,6 +7097,10 @@ msgstr "Ορισμός από το δέντρο"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Αλλαγή διαμέτρου φωτός"
@@ -7005,15 +7149,55 @@ msgstr "Αλλαγή AABB σωματιδίων"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Αλλαγή διαστάσεων αισθητήρα"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Αφαίρεση σημείου καμπύλης"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Αντιγραφή σε πλατφόρμα.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Βιβλιοθήκη"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Βιβλιοθήκες: "
@@ -7720,6 +7904,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί έναν κόμβο ARVRCamera ως παιδί"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Ολοκλήρωση σχεδιαγράμματος"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7758,10 +7961,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Ολοκλήρωση σχεδιαγράμματος"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7830,10 +8029,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος ως προκαθορισμένο"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Ειδοποίηση!"
@@ -7842,9 +8037,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Επιλογή μεθόδου"
+msgstr "Επιλογή αυτού του φακέλου"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7907,6 +8101,30 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσε
msgid "Invalid font size."
msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Μετακίνηση κλειδιού προσθήκης"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Δημιουργία εγγραφής"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Λίστα:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Ορισμός μάσκας εκπομπής"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Εκκαθάριση πομπού"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Αναδίπλωση γραμμής"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Ενότητες:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Αδύνατη η πλοήγηση στο '"
@@ -8449,9 +8667,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Δημιουργία BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Μεταφορά στους χάρτες φωτός:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Δέσμευση υφής #"
@@ -8605,9 +8820,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Διαγραφή"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Αντιγραφή σε πλατφόρμα.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "μόλις πατήθηκε"