diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/el.po | 78 |
1 files changed, 57 insertions, 21 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index fb9029a861..b01976c477 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-20 05:51+0000\n" "Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Μετακίνηση AutoLoad" msgid "Remove Autoload" msgstr "Αφαίρεση AutoLoad" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -2951,8 +2951,12 @@ msgid "Q&A" msgstr "Ερωτήσεις & Απαντήσεις" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Issue Tracker" -msgstr "Διαχείριση προβλημάτων" +msgid "Report a Bug" +msgstr "Αναφορά Σφάλματος" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Send Docs Feedback" +msgstr "Αποστολή Σχολίων Τεκμηρίωσης" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" @@ -4013,8 +4017,8 @@ msgid "Reimport" msgstr "Επανεισαγωγή" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "Αποθήκευση σκηνών, επανεισαγωγή και επανεκκίνηση" +msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" +msgstr "Αποθήκευση Σκηνών, Επανεισαγωγή και Επανεκκίνηση" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." @@ -5992,9 +5996,8 @@ msgstr "" "Είναι η πιο ακριβής (αλλά αργότερη) επιλογή για εντοπισμό σύγκρουσης." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Single Convex Collision Sibling" -msgstr "Δημιουργία Μοναδικών Κυρτών Αδελφών Σύγκρουσης" +msgstr "Δημιουργία Μοναδικού Κυρτού Αδελφού Σύγκρουσης" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6889,14 +6892,6 @@ msgid "Open Godot online documentation." msgstr "Άνοιγμα ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης της Godot." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Request Docs" -msgstr "Αίτηση Τεκμηρίωσης" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -msgstr "Βοηθήστε στην βελτίωση της τεκμηρίωσης σχολιάζοντας." - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηρίωση αναφοράς." @@ -7337,6 +7332,10 @@ msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί έναν μόνο επιλεγμένο κόμβο." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Orthogonal Enabled" +msgstr "Αυτόματη Αξονομετρική Ενεργή" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock View Rotation" msgstr "Κλείδωμα Περιστροφής Προβολής" @@ -7425,6 +7424,10 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "Αργός Τροποποιητής Ελεύθερου Κοιτάγματος" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Κλείδωμα Περιστροφής" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7434,10 +7437,6 @@ msgstr "" "παιχνιδιού." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Rotation Locked" -msgstr "Κλείδωμα Περιστροφής" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Διάλογος XForm" @@ -9956,6 +9955,13 @@ msgstr "" "Δεν έχετε κανένα έργο.\n" "Θέλετε να εξερευνήσετε μερικά επίσημα παραδείγματα στην βιβλιοθήκη πόρων;" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The search box filters projects by name and last path component.\n" +"To filter projects by name and full path, the query must contain at least " +"one `/` character." +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "Κλειδί " @@ -10949,6 +10955,14 @@ msgid "Script file already exists." msgstr "Υπαρκτό αρχείο δέσμης ενεργειών." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " +"external editor." +msgstr "" +"Σημείωση: Οι ενσωματωμένες δέσμες ενεργειών έχουν περιορισμούς και δεν " +"μπορούν να ανοιχτούν σε εξωτερικό επεξεργαστή." + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "Όνομα Κλάσης:" @@ -11071,6 +11085,11 @@ msgid "Total:" msgstr "Συνολικά:" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Export list to a CSV file" +msgstr "Εξαγωγή Προφίλ" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Διαδρομή πόρου" @@ -12446,6 +12465,8 @@ msgstr "" msgid "" "ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." msgstr "" +"Το ConcavePolygonShape δεν υποστηρίζει το RigidBody εκτός της static " +"λειτουργίας." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." @@ -12749,6 +12770,12 @@ msgstr "" "μέγεθος. Αλλιώς, κάντε το ένα RenderTarget και ορίστε το internal texture σε " "έναν κόμβο για απεικόνιση." +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." +msgstr "" +"Το μέγεθος της οπτικής γωνίας πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 για να γίνει " +"απόδοση." + #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Άκυρη πηγή για προεπισκόπηση." @@ -12777,6 +12804,15 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν." +#~ msgid "Issue Tracker" +#~ msgstr "Διαχείριση προβλημάτων" + +#~ msgid "Request Docs" +#~ msgstr "Αίτηση Τεκμηρίωσης" + +#~ msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." +#~ msgstr "Βοηθήστε στην βελτίωση της τεκμηρίωσης σχολιάζοντας." + #~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." #~ msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις." |