diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/editor/ja.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/editor/ja.po | 62 |
1 files changed, 58 insertions, 4 deletions
diff --git a/editor/translations/editor/ja.po b/editor/translations/editor/ja.po index 03f1ca1409..e1775c626e 100644 --- a/editor/translations/editor/ja.po +++ b/editor/translations/editor/ja.po @@ -18,7 +18,7 @@ # sugusan <sugusan.development@gmail.com>, 2018, 2019, 2021. # Nathan Lovato <nathan.lovato.art@gmail.com>, 2018. # nyanode <akaruooyagi@yahoo.co.jp>, 2018. -# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Rob Matych <robertsmatych@gmail.com>, 2018. # Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>, 2019. # Wataru Onuki <watonu@magadou.com>, 2019. @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:28+0000\n" -"Last-Translator: a-ori-a <ma_hiro25@outlook.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-28 17:36+0000\n" +"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-rc\n" msgid "Unset" msgstr "未設定" @@ -393,6 +393,9 @@ msgstr "キャレットと選択をクリア" msgid "Toggle Insert Mode" msgstr "インサートモードを切り替える" +msgid "Submit Text" +msgstr "テキストを送信" + msgid "Duplicate Nodes" msgstr "ノードを複製" @@ -1047,6 +1050,15 @@ msgstr "ベジェ曲線を使用" msgid "Create RESET Track(s)" msgstr "RESETトラックを作成" +msgid "Animation Optimizer" +msgstr "アニメーションの最適化" + +msgid "Max Velocity Error:" +msgstr "最大速度エラー:" + +msgid "Max Angular Error:" +msgstr "最大角度エラー:" + msgid "Optimize" msgstr "最適化" @@ -1071,6 +1083,9 @@ msgstr "スケール比:" msgid "Select Transition and Easing" msgstr "トランジションとイージングを選択" +msgid "Animation Baker" +msgstr "アニメーションベイカー:" + msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "コピーするトラックを選択" @@ -2365,6 +2380,16 @@ msgstr "現在のフォルダーを選択" msgid "Cannot save file with an empty filename." msgstr "空のファイル名でファイルを保存することはできません。" +msgid "Cannot save file with a name starting with a dot." +msgstr "ドットで始まる名前のファイルは保存できません。" + +msgid "" +"File \"%s\" already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"ファイル \"%s\" はすでに存在します。\n" +"上書きしますか?" + msgid "Select This Folder" msgstr "このフォルダーを選択" @@ -4122,6 +4147,9 @@ msgstr "正常に完了しました。" msgid "Failed." msgstr "失敗しました。" +msgid "Storing File: %s" +msgstr "ファイルの保存: %s" + msgid "Storing File:" msgstr "ファイルの保存:" @@ -4146,6 +4174,12 @@ msgstr "ファイル \"%s\" を作成できませんでした。" msgid "Failed to export project files." msgstr "プロジェクトファイルをエクスポートできませんでした。" +msgid "Can't open file for writing at path \"%s\"." +msgstr "パス \"%s\" に書き込み用のファイルを開くことができません。" + +msgid "Can't open file for reading-writing at path \"%s\"." +msgstr "パス \"%s\" で読み取り/書き込み用にファイルを開くことができません。" + msgid "Can't create encrypted file." msgstr "暗号化されたファイルを作成できません。" @@ -5094,6 +5128,20 @@ msgstr "" "クスチャ圧縮を有効にしてメモリ使用量を削減します(青チャンネルは破棄されま" "す)。" +msgid "" +"%s: Texture detected as used as a roughness map in 3D. Enabling roughness " +"limiter based on the detected associated normal map at %s." +msgstr "" +"%s:3Dでラフネスマップとして使用されるテクスチャが検出されました。%sで検出され" +"た関連する法線マップに基づくラフネスリミッターを有効にします。" + +msgid "" +"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling mipmap generation and setting " +"the texture compression mode to %s." +msgstr "" +"%s:3Dで使用されるテクスチャが検出されました。ミップマップ生成を有効にして、テ" +"クスチャ圧縮モードを %s に設定しました。" + msgid "2D/3D (Auto-Detect)" msgstr "2D/3D (自動切換え)" @@ -5103,6 +5151,12 @@ msgstr "2D" msgid "3D" msgstr "3D" +msgid "<Unnamed Material>" +msgstr "<名前の無いマテリアル>" + +msgid "Import ID: %s" +msgstr "インポート ID: %s" + msgid "" "Type: %s\n" "Import ID: %s" |