summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r--editor/translations/de.po37
1 files changed, 26 insertions, 11 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index dc12e814b0..c3b2d6ee58 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-04 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2992,17 +2992,16 @@ msgid "Q&A"
msgstr "Fragen & Antworten"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Report a Bug"
-msgstr "Neuimport"
+msgstr "Fehler berichten"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentationsvorschläge senden"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
@@ -4056,7 +4055,6 @@ msgid "Reimport"
msgstr "Neuimport"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Szenen speichern, reimportieren und neu starten"
@@ -7365,9 +7363,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Diese Aktion benötigt einen einzelnen ausgewählten Node."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Orthogonal Enabled"
-msgstr "Orthogonal"
+msgstr "Auto-Orthogonal aktiviert"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock View Rotation"
@@ -9999,6 +9996,17 @@ msgstr ""
"Sollen offizielle Beispielprojekte aus der Nutzerinhaltesammlung angezeigt "
"werden?"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The search box filters projects by name and last path component.\n"
+"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
+"one `/` character."
+msgstr ""
+"Die Suchmaske filtert Projekte nach ihrem Namen oder der letzten Komponente "
+"ihres Pfadnamens.\n"
+"Um den Filter auf den gesamten Pfadnamen anzuwenden muss mindestens ein ‚/‘-"
+"Zeichen in der Suchanfrage vorhanden sein."
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Taste "
@@ -10751,7 +10759,7 @@ msgstr "Node unter neues Node hängen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "Szenen-Wurzel erstellen"
+msgstr "Als Szenen-Wurzel festlegen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -10995,6 +11003,8 @@ msgid ""
"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
"external editor."
msgstr ""
+"Hinweis: Eingebettete Skripte unterliegen gewissen Einschränkungen und "
+"können nicht mit einem externen Editor bearbeitet werden."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -11117,6 +11127,10 @@ msgid "Total:"
msgstr "Insgesamt:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Export list to a CSV file"
+msgstr "Liste als CSV-Datei exportieren"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Ressourcenpfad"
@@ -12808,6 +12822,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
msgstr ""
+"Die Größe des Viewports muss größer als 0 sein um etwas rendern zu können."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."