summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r--editor/translations/de.po63
1 files changed, 29 insertions, 34 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 53b69c444a..c090b85b54 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: Ben <benedikt.tuchen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-07 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1164,9 +1164,8 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Ordner erstellen"
+msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1555,14 +1554,12 @@ msgstr ""
"Die Dokumentation zum Debugging beschreibt den nötigen Arbeitsablauf."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Alle expandieren"
+msgstr "Alle Eigenschaften ausklappen"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Alle einklappen"
+msgstr "Alle Eigenschaften einklappen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2275,7 +2272,7 @@ msgstr "Skripteditor öffnen"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Öffne Nutzerinhalte-Bibliothek"
+msgstr "Öffne Nutzerinhaltesammlung"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
@@ -3054,54 +3051,51 @@ msgstr "Animation kopieren"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiebelhaut"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiebelhaut aktivieren"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Abschnitte:"
+msgstr "Richtungen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Einfügen"
+msgstr "Vergangenheit"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Funktionen"
+msgstr "Zukunft"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefe"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 Schicht"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 Schichten"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 Schichten"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "nur Unterschiede"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Weißmodulation erzwingen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Griffe (3D) einbeziehen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3279,7 +3273,7 @@ msgstr "Filter.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr "Frei"
+msgstr "Kostenlos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -4181,7 +4175,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Bilds:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr "Keine Pixel mit einer Transzparenz > 128 im Bild.."
+msgstr "Keine Pixel mit einer Transparenz > 128 im Bild.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Emission Mask"
@@ -5007,7 +5001,7 @@ msgstr "Skalierung: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translating: "
-msgstr "Übersetze: "
+msgstr "Verschiebe: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5115,7 +5109,7 @@ msgstr "Nicht Schattiertes anzeigen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Environment"
-msgstr "Environment anzeigen"
+msgstr "Umgebung anzeigen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Gizmos"
@@ -5708,7 +5702,7 @@ msgstr "Von Szene erstellen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from Scene"
-msgstr "Aus Szene vereinen"
+msgstr "Aus Szene zusammenführen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error"
@@ -6001,6 +5995,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Zur Zeit sind keine Projekte vorhanden.\n"
+"Sollen Beispielprojekte aus der Nutzerinhaltesammlung angezeigt werden?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6414,7 +6410,7 @@ msgstr "Konnte PVRTC-Werkzeug nicht ausführen:"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
msgstr ""
-"Konnte PVRTC-Werkzeug nicht benutzen um konvertiertes Bild zurück zu laden:"
+"Umgewandeltes Bild kann mittels PVRTC-Werkzeug nicht zurück geladen werden:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
@@ -6501,7 +6497,7 @@ msgstr "Dupliziere Node(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr "Lösche Node(s)?"
+msgstr "Node(s) wirklich löschen?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -7038,7 +7034,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
-"Nicht genügend Bytes zum dekodieren des Byte-Strings, oder ungültiges Format."
+"Nicht genügend Bytes zum Dekodieren des Byte-Strings oder ungültiges Format."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
@@ -7854,9 +7850,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Methode auswählen"
+msgstr "Diesen Ordner auswählen"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""