diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/de.po | 110 |
1 files changed, 87 insertions, 23 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index db3f62b61b..986987978c 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -1,5 +1,6 @@ # German translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur +# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Alexander Mahr <alex.mahr@gmail.com>, 2016. @@ -1247,10 +1248,6 @@ msgid "File:" msgstr "Datei:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "Eine gültige Datei-Endung muss verwendet werden." @@ -1719,22 +1716,30 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Wähle eine Hauptszene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to enable addon plugin at: '" +#, fuzzy +msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "Plugin bei ‚" #: editor/editor_node.cpp -msgid "' parsing of config failed." +#, fuzzy +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" -"‘ kann nicht aktiviert werden, Einlesen der Konfigurationsdatei " -"fehlgeschlagen." +"Skript-Feld für Addon-Plugin in ‚res://addons/‘ konnte nicht gefunden werden." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/" -msgstr "" -"Skript-Feld für Addon-Plugin in ‚res://addons/‘ konnte nicht gefunden werden." +#, fuzzy +msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." +msgstr "AddOn-Skript konnte nicht geladen werden: '" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." +msgstr "AddOn-Skript konnte nicht geladen werden: '" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to load addon script from path: '" +#, fuzzy +msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "AddOn-Skript konnte nicht geladen werden: '" #: editor/editor_node.cpp @@ -2284,7 +2289,8 @@ msgid "Frame %" msgstr "Bild %" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" +#, fuzzy +msgid "Physics Frame %" msgstr "Fixiertes Bild %" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp @@ -3988,7 +3994,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy -msgid "Partioning..." +msgid "Partitioning..." msgstr "Warnung" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp @@ -4457,7 +4463,8 @@ msgstr "Hineinspringen" msgid "Break" msgstr "Unterbrechung" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" @@ -4555,7 +4562,8 @@ msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -5313,8 +5321,12 @@ msgid "Remove All" msgstr "Alles entfernen" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "Motiv" +msgid "Edit theme.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme editing menu." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -5604,7 +5616,7 @@ msgstr "Exportiere mit Debuginformationen" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "The path does not exists." +msgid "The path does not exist." msgstr "Datei existiert nicht." #: editor/project_manager.cpp @@ -5746,6 +5758,12 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"Language changed.\n" +"The UI will update next time the editor or project manager starts." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "Sollen wirklich %s Ordner nach Godot-Projekten durchsucht werden?" @@ -5775,6 +5793,11 @@ msgid "Exit" msgstr "Verlassen" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Restart Now" +msgstr "Neu starten (s):" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" msgstr "Projekt kann nicht ausgeführt werden" @@ -5999,6 +6022,15 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "Ressourcen-Remap-Option entfernen" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Changed Locale Filter" +msgstr "Überblendungszeit ändern" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter Mode" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "Projekteinstellungen (project.godot)" @@ -6059,6 +6091,30 @@ msgid "Locale" msgstr "Lokalisierung" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Locales Filter" +msgstr "Bildfilter:" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show all locales" +msgstr "Knochen anzeigen" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show only selected locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter mode:" +msgstr "Nodes filtern" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Locales:" +msgstr "Lokalisierung" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "Autoload" @@ -7669,6 +7725,17 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." msgid "Invalid font size." msgstr "Ungültige Schriftgröße." +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgid "' parsing of config failed." +#~ msgstr "" +#~ "‘ kann nicht aktiviert werden, Einlesen der Konfigurationsdatei " +#~ "fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "Motiv" + #~ msgid "Method List For '%s':" #~ msgstr "Methodenliste für '%s':" @@ -8601,9 +8668,6 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße." #~ msgid "Preview Atlas" #~ msgstr "Zeige Atlas-Vorschau" -#~ msgid "Image Filter:" -#~ msgstr "Bildfilter:" - #~ msgid "Images:" #~ msgstr "Bilder:" |