summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r--editor/translations/de.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index c09b11bda1..d5d63f654b 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -2,7 +2,6 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-#
# Alexander Mahr <alex.mahr@gmail.com>, 2016.
# Andreas Esau <andreasesau@gmail.com>, 2016.
# Andreas Haas <liu.gam3@gmail.com>, 2016.
@@ -18,6 +17,7 @@
# Kim <github@aggsol.de>, 2017.
# Metin Celik <metincelik88@gmail.com>, 2018.
# Neicul <neicul@gmx.de>, 2018.
+# nimradium <nimra242001@gmail.com>, 2018.
# Oliver Ruehl <oliver@ruehldesign.co>, 2016-2017.
# Paul-Vincent Roll <paviro@me.com>, 2016.
# Peter Friedland <peter_friedland@gmx.de>, 2016.
@@ -27,13 +27,12 @@
# Tim Schellenberg <smwleod@gmail.com>, 2017.
# Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>, 2016-2018.
# viernullvier <hannes.breul+github@gmail.com>, 2016.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-24 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Metin Celik <metincelik88@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-19 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: nimradium <nimra242001@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -41,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -332,7 +331,8 @@ msgstr "Optimieren"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
msgstr ""
-"AnimationPlayer aus dem Szenenbaum auswählen um Animationen zu bearbeiten."
+"Wählen Sie einen AnimationPlayer aus dem Szenenbaum aus, um Animationen zu "
+"bearbeiten."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Mirrors werden geladen, bitte warten..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr "Template-Version ‚%s‘ entfernen?"
+msgstr "Template-Version '%s' entfernen?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Mesh hat keine Oberfläche von der Umrisse erzeugt werden könnten!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
-msgstr "Mesh primitive type ist nicht PRIMITIVE_TRIANGLES!"
+msgstr "Der Mesh-Grundtyp ist nicht ist nicht PRIMITIVE_TRIANGLES!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
@@ -5737,9 +5737,8 @@ msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Has,Many,Options"
-msgstr "Enthalten,Viele,Einige,Optionen!"
+msgstr "Einstellungen"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
@@ -6024,9 +6023,8 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Importiertes Projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Project Name."
-msgstr "Projektname:"
+msgstr "Ungültiger Projektname."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create folder."
@@ -6230,13 +6228,12 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Maustaste"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'."
msgstr ""
-"Ungültiger Aktionsname. Er kann weder leer sein, noch kann er '/', ':', '=', "
-"'\\' oder '\"' enthalten"
+"Ungültiger Aktionsname. Er kann weder leer sein noch ‚/‘, ‚:‘, ‚=‘, ‘\\‘ "
+"oder ‚\"‘ enthalten."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -8287,6 +8284,13 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ungültige Schriftgröße."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Vorheriger Tab"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nächste"
+
#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
#~ msgstr ""
#~ "Ungültiger Name für Aktion (alle Zeichen außer ‚/‘ und ‚:‘ möglich)."
@@ -8313,9 +8317,6 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße."
#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
#~ msgstr "project.godot konnte nicht im Projektpfad gefunden werden."
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Nächste"
-
#~ msgid "Not found!"
#~ msgstr "Nicht gefunden!"