diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/de.po | 144 |
1 files changed, 88 insertions, 56 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 706bab3fc3..d15b7a5b04 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -23,7 +23,7 @@ # Peter Friedland <peter_friedland@gmx.de>, 2016. # No need for a name <endoplasmatik@gmx.net>, 2016. # Sönke <me@eknoes.de>, 2018. -# So Wieso <sowieso@dukun.de>, 2016-2018, 2019. +# So Wieso <sowieso@dukun.de>, 2016-2018, 2019, 2020. # Tim Schellenberg <smwleod@gmail.com>, 2017. # Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>, 2016-2018. # viernullvier <hannes.breul+github@gmail.com>, 2016. @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-23 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Ohne eine Wurzel kann keine neue Spur hinzugefügt werden" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Spur ungültig als Bezier (keine passenden Unter-Eigenschaften)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -1242,10 +1242,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "Existiert bereits" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Inhalte werden entpackt" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "%d weitere Datei(en)" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!" @@ -1254,6 +1268,11 @@ msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!" msgid "Success!" msgstr "Geschafft!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Inhalt:" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -1392,6 +1411,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ungültige Datei, kein Audiobus-Layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Fehler beim Speichern der Datei!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "Audiobus hinzufügen" @@ -2044,9 +2068,8 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Helfer anzeigen" +msgstr "Rangordnung anzeigen" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2085,9 +2108,8 @@ msgid "Class" msgstr "Klasse" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Methoden" +msgstr "Methode" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Signal" @@ -2098,14 +2120,12 @@ msgid "Constant" msgstr "Konstant" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Eigenschaft:" +msgstr "Eigenschaft" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "Motiv-Eigenschaften" +msgstr "Motiv-Eigenschaft" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2188,10 +2208,6 @@ msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "Importierte Ressourcen können nicht abgespeichert werden." @@ -3120,10 +3136,6 @@ msgstr "Vorlagen aus ZIP-Datei importieren" msgid "Template Package" msgstr "Vorlagenpaket" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Projekt exportieren" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "Bibliothek exportieren" @@ -3133,10 +3145,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Mit existierendem vereinen" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Skript öffnen und ausführen" @@ -3501,13 +3509,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "Importiere:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "Fehler beim erstellen des Signaturobjekts." +msgstr "Fehler beim Laden der Spiegelserver." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" msgstr "" +"Fehler beim Einlesen des JSON-Formats der Spiegelserverliste. Bitte diesen " +"Fehler melden!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -4696,9 +4705,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Node verschieben" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "Übergänge" +msgstr "Übergang existiert bereits!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -5778,6 +5786,23 @@ msgstr "Emissionsmaske" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Solid Pixels" +msgstr "Schrumpfen (Pixel): " + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Verzeichnisse & Dateien:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "Von Pixel aufnehmen" @@ -6004,18 +6029,19 @@ msgstr "Umrissgröße:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Channel Debug" -msgstr "" +msgstr "UV-Channel-Debug" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Element %d entfernen?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Aus Szene aktualisieren" +msgstr "" +"Aus bestehender Szene aktualisieren?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" @@ -7575,9 +7601,8 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Mesh2D erzeugen" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "Mesh-Vorschauen erzeugen" +msgstr "Mesh2D-Vorschau" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" @@ -7585,25 +7610,23 @@ msgstr "Polygon2D erzeugen" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Polygon2D-Vorschau" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "CollisionPolygon2D erzeugen" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "CollisionPolygon2D erzeugen" +msgstr "CollisionPolygon2D-Vorschau" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "LightOccluder2D erzeugen" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "LightOccluder2D erzeugen" +msgstr "LightOccluder2D-Vorschau" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -7684,9 +7707,8 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Frame hinzufügen" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "Bild konnte nicht geladen werden:" +msgstr "Bilder konnten nicht geladen werden" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -8378,14 +8400,12 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "bearbeite Kachel Z Index" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Convex" -msgstr "Polygon konvex machen" +msgstr "Konvex machen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Concave" -msgstr "Polygon konkav machen" +msgstr "Konkav machen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -9545,6 +9565,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportiere PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Projekt exportieren" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" msgstr "Export-Modus?" @@ -9638,10 +9662,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "Konnte project.godot im Projektpfad nicht erzeugen." #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "Projekt umbenennen" @@ -10887,6 +10907,11 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden." #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "Teilung existiert bereits." + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "Klassenname:" @@ -11337,9 +11362,8 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Rotation am Mauszeiger zurücksetzen" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Selects" -msgstr "Auswahl löschen" +msgstr "Auswahlen einfügen" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" @@ -12582,7 +12606,15 @@ msgstr "" "AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus." #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12709,6 +12741,12 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "Project export failed with error code %d." +#~ msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d." + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Passwort:" + #~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." #~ msgstr "Bezeichnersegmente dürfen keine Länge gleich Null haben." @@ -13177,9 +13215,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "Create folder" #~ msgstr "Ordner erstellen" -#~ msgid "Already existing" -#~ msgstr "Existiert bereits" - #~ msgid "Custom Node" #~ msgstr "Selbst-erstelltes Node" @@ -13231,9 +13266,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "Split can't form an existing edge." #~ msgstr "Teilen kann keine existierende Kante erstellen." -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "Teilung existiert bereits." - #~ msgid "Add Split" #~ msgstr "Teilung hinzufügen" |