diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/de.po | 67 |
1 files changed, 45 insertions, 22 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index a7c6f3dddc..71a9fe8744 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:03+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -3795,6 +3795,12 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to overwrite them?" msgstr "" +"Die folgenen Dateien oder Ordner stehen im Konflikt mit Objekten im Zielpfad " +"‚%s‘:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Soll überschrieben werden?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -3987,8 +3993,19 @@ msgid "Searching..." msgstr "Am suchen..." #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Search complete" -msgstr "Suche abgeschlossen" +#, fuzzy +msgid "%d match in %d file." +msgstr "%d Übereinstimmungen gefunden." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "%d Übereinstimmungen gefunden." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "%d Übereinstimmungen gefunden." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -8650,10 +8667,6 @@ msgid "Error" msgstr "Fehler" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No commit message was provided" -msgstr "Es wurde keine Protokollnachricht angegeben" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "Es wurden keine Dateien zum protokollieren vorgemerkt" @@ -8710,10 +8723,6 @@ msgid "Stage All" msgstr "Alles zum speichern vormerken" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "Protokollnachricht hinzufügen" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" msgstr "Änderungen als Speicherpunkt sichern" @@ -9921,7 +9930,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützt durch gegenwärtigen GPU-Treiber." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -12516,23 +12525,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Node A und Node B müssen PhysicsBody2D-Nodes sein" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Node A muss ein PhysicsBody2D-Node sein" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Node B muss ein PhysicsBody2D-Node sein" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Das Gelenk ist nicht mit zwei PhysicsBody2D-Nodes verbunden" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Node A und Node B müssen unterschiedliche PhysicsBody2D-Nodes sein" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -12879,23 +12888,23 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "Node A und Node B müssen PhysicsBody-Nodes sein" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "Node A muss ein PhysicsBody-Node sein" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "Node B muss ein PhysicsBody-Node sein" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "Gelenk ist nicht mit einem PhysicsBody-Node verbunden" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "Node A und Node B müssen unterschiedliche PhysicsBody-Nodes sein" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" @@ -13065,6 +13074,11 @@ msgstr "Warnung!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "Einrasten aktivieren" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -13150,6 +13164,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "Search complete" +#~ msgstr "Suche abgeschlossen" + +#~ msgid "No commit message was provided" +#~ msgstr "Es wurde keine Protokollnachricht angegeben" + +#~ msgid "Add a commit message" +#~ msgstr "Protokollnachricht hinzufügen" + #~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." #~ msgstr "" #~ "Es existiert bereits eine Datei oder ein Ordner an diesem Pfad mit dem " |