diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/de.po | 1461 |
1 files changed, 903 insertions, 558 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 15b04ff917..130ea5ecf1 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -80,13 +80,14 @@ # Andreas <self@andreasbresser.de>, 2022. # ARez <dark.gaming@fantasymail.de>, 2022. # Christian Packenius <christian@packenius.com>, 2022. +# Sajeg <jfx@posteo.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-30 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Christian Packenius <christian@packenius.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-17 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Sajeg <jfx@posteo.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -148,11 +149,12 @@ msgstr "Maximale Fenstergröße" msgid "Screen Orientation" msgstr "Bildschirmausrichtung" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" msgstr "Rahmenlos" @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Rahmenlos" msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "Pixelweise Transparenz aktiviert" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus" @@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "Maximiert" msgid "Minimized" msgstr "Minimiert" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" msgstr "Verstellbar" @@ -185,10 +187,11 @@ msgstr "Verstellbar" msgid "Position" msgstr "Position" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -270,14 +273,8 @@ msgstr "Multithread-Warteschlangengröße (KB)" msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp -#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp -#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "Daten" @@ -592,13 +589,15 @@ msgid "Project Settings Override" msgstr "Projekteinstellungsüberbrückung" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" msgstr "Name" @@ -639,6 +638,39 @@ msgstr "Eigenes Nutzerverzeichnis verwenden" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "Eigener Nutzerverzeichnisname" +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "Immer im Vordergrund" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Test Width" +msgstr "Testbreite" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Test Height" +msgstr "Testhöhe" + #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp msgid "Audio" @@ -743,7 +775,8 @@ msgstr "UI Ende" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Physics" msgstr "Physik" @@ -753,7 +786,7 @@ msgstr "Physik" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp -#: servers/physics/space_sw.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" msgstr "3D" @@ -783,9 +816,8 @@ msgstr "Am Rendern" msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: servers/visual_server.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -904,10 +936,6 @@ msgstr "Pfad" msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" -#: core/translation.cpp -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" - #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "Gebietsschema" @@ -973,7 +1001,8 @@ msgstr "Canvaspolygonindex-Puffergröße (KB)" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "2D" msgstr "2D" @@ -1022,13 +1051,14 @@ msgstr "Max Anzahl an Lichtern pro Objekt" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "Subsurface-Streuung" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Scale" @@ -1122,6 +1152,94 @@ msgstr "Schlüsselbildwert ändern" msgid "Anim Change Call" msgstr "Aufruf ändern" +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Frame" +msgstr "Frame" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Location" +msgstr "Ort" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +msgid "Rotation" +msgstr "Rotation" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Arg Count" +msgstr "Anzahl" + +#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "Argumente" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Type" +msgstr "Art" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In Handle" +msgstr "Wähle Griff" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out Handle" +msgstr "Wähle Griff" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "Stream" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "Port-Versatz" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "H Versatz" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animation" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Easing" +msgstr "Glätten Ein-Aus" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Anim-Multi-Change Schlüsselbildzeit" @@ -1216,7 +1334,7 @@ msgstr "Diese Spur an-/abschalten." msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "Aktualisierungs-Modus (wie Eigenschaften gesetzt werden)" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp msgid "Interpolation Mode" msgstr "Interpolationsmodus" @@ -1318,16 +1436,6 @@ msgid "Editors" msgstr "Editoren" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Confirm Insert Track" msgstr "Eingabespur bestätigen" @@ -2784,7 +2892,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Skript Editor" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Asset Library" msgstr "Bestandsbibliothek (AssetLib)" @@ -3072,11 +3180,11 @@ msgstr "Darstellungsmodus" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -3207,7 +3315,7 @@ msgstr "Fehlende importierte Dateien reimportieren" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Top" msgstr "Oben" @@ -3404,11 +3512,12 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "Read Only" msgstr "Nur Lesezugriff" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Checkable" msgstr "Auswählbar" -#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Checked" msgstr "Ausgewählt" @@ -4868,12 +4977,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "Bild #:" -#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" msgstr "Aufrufe" @@ -5259,7 +5362,8 @@ msgstr "Farbton von Subressourcen" msgid "Color Theme" msgstr "Farbthema" -#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "Zeilenzwischenraum" @@ -5288,13 +5392,6 @@ msgstr "Typsichere Zeilen hervorheben" msgid "Indent" msgstr "Einrücken" -#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_light.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Type" -msgstr "Art" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "Automatische Einrückung" @@ -6004,6 +6101,11 @@ msgstr "" msgid "Flat" msgstr "Flach" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "Schieber" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Selektiere Node(s) für den Import" @@ -6704,7 +6806,6 @@ msgid "Delimiter" msgstr "Trennzeichen" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp -#, fuzzy msgid "ColorCorrect" msgstr "Farbkorrektur" @@ -6714,9 +6815,9 @@ msgstr "Kein BPTC falls RGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" msgstr "Flags" @@ -6859,10 +6960,6 @@ msgstr "Alte Namen verwenden" msgid "Materials" msgstr "Materialien" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp -msgid "Location" -msgstr "Ort" - #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Keep On Reimport" msgstr "Bei Neuimport behalten" @@ -6911,17 +7008,18 @@ msgstr "Eigene Spuren behalten" msgid "Optimizer" msgstr "Optimierer" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -6995,14 +7093,12 @@ msgid "Saving..." msgstr "Speichere..." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "2D, Detect 3D" -msgstr "3D erkennen" +msgstr "2D, 3D erkennen" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "2D Pixel" -msgstr "Festkörper-Pixel" +msgstr "2D-Pixel" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" @@ -7016,7 +7112,8 @@ msgstr "HDR-Modus" msgid "BPTC LDR" msgstr "BPTC LDR" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" @@ -7047,12 +7144,6 @@ msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "Y der Normal-Map invertieren" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "Stream" - -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Size Limit" msgstr "Höchstmaß" @@ -7813,7 +7904,8 @@ msgstr "Zukunft" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Tiefe" @@ -7995,7 +8087,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Ausblenden (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Blend" msgstr "Blenden" @@ -8336,7 +8428,7 @@ msgstr "Testphase" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed to get repository configuration." -msgstr "" +msgstr "Die Repository-Konfiguration konnte nicht abgerufen werden." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -8403,7 +8495,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Lightmap-Bake-Datei auswählen:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -9275,13 +9367,36 @@ msgstr "Gradient Füllpunkte vertauschen" msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Gittereinrasten umschalten" +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "IOD" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Separator" +msgstr "Trenner" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Element %d" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp -#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp -#: scene/gui/popup_menu.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "Elemente" @@ -9389,7 +9504,8 @@ msgstr "Umriss erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -9945,12 +10061,11 @@ msgstr "UV" msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Polygons" msgstr "Polygone" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp msgid "Bones" msgstr "Knochen" @@ -10031,8 +10146,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Gittereinstellungen" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "Einrasten" @@ -10070,8 +10183,9 @@ msgid "Sync Bones to Polygon" msgstr "Knochen mit Polygon synchronisieren" #: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set cast_to" -msgstr "" +msgstr "Setzte cast_to" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" @@ -10290,8 +10404,6 @@ msgid "Previous Script" msgstr "Vorheriges Skript" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp -#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "Datei" @@ -10522,7 +10634,8 @@ msgid "Convert Case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung ändern" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/gui/label.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Uppercase" msgstr "Großbuchstaben" @@ -12044,7 +12157,7 @@ msgstr "Umschaltknopf" msgid "Disabled Button" msgstr "Deaktivierter Knopf" -#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Item" msgstr "Element" @@ -12357,12 +12470,6 @@ msgstr "Bitmaske" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" - #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp msgid "Z Index" msgstr "Z-Index" @@ -12629,6 +12736,136 @@ msgid "This property can't be changed." msgstr "Diese Eigenschaft kann nicht geändert werden." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Options" +msgstr "Einrasteinstellungen" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Offset" +msgstr "Versatz" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Step" +msgstr "Schritt" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Separation" +msgstr "Trennung" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Tile" +msgstr "Ausgewählt" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Textur" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tex Offset" +msgstr "Titelversatz" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Modulate" +msgstr "Modulierung" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Mode" +msgstr "Modus umschalten" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Autotile Bitmask Mode" +msgstr "Bitmaskenmodus" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Size" +msgstr "Umrissgröße" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Spacing" +msgstr "Zeilenzwischenraum" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Offset" +msgstr "Occluder-Loch" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Offset" +msgstr "Navigationsgefühl" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Offset" +msgstr "Grundversatz" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Transform" +msgstr "Transformation" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision" +msgstr "Kollisionen verwenden" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way" +msgstr "Nur Auswahl" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way Margin" +msgstr "BVH-Kollisionsspielraum" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Navigation" +msgstr "Navigation sichtbar" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Occlusion" +msgstr "Ausgewählt Fokus" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tileset Script" +msgstr "Skript filtern" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" msgstr "Kachelsatz" @@ -13769,7 +14006,7 @@ msgstr "" "Falls aktiviert wird diese Vorlage beim Soforteinsatz verwendet.\n" "Nur eine Vorlage pro Plattform kann für den Soforteinsatz aktiviert werden." -#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" @@ -13829,12 +14066,6 @@ msgstr "Skript" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "GDScript-Exportmodus:" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text" -msgstr "Text" - #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "Kompilierter Bytecode (schnelleres Laden)" @@ -14077,6 +14308,18 @@ msgstr "Fehlendes Projekt" msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "Fehler: Projekt ist nicht im Dateisystem vorhanden." +#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Local Projects" +msgstr "Lokale Projekte" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Nutzerinhalte-Projekte" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "Projekt in ‚%s‘ kann nicht geöffnet werden." @@ -14199,10 +14442,6 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Projektverwaltung" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Local Projects" -msgstr "Lokale Projekte" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Loading, please wait..." msgstr "Projekte werden geladen, bitte warten..." @@ -14251,10 +14490,6 @@ msgid "About" msgstr "Über" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Asset Library Projects" -msgstr "Nutzerinhalte-Projekte" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "Jetzt Neustarten" @@ -14604,7 +14839,8 @@ msgstr "Sprachen:" msgid "AutoLoad" msgstr "Autoload" -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" @@ -14733,12 +14969,6 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "Anfangswert für Zähler" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Step" -msgstr "Schritt" - #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Wert um welchen der Zähler für jedes Node erhöht wird" @@ -15017,16 +15247,16 @@ msgstr "Lokal machen" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Another node already uses this unique name in the scene." msgstr "" +"Ein anderes Node nutzt schon diesen einzigartigen Namen in dieser Szene." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Scene Unique Name" -msgstr "Eindeutiger Name" +msgstr "Einzigartigen Namen der Szene aktivieren" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Disable Scene Unique Name" -msgstr "Eindeutiger Name" +msgstr "Szene eindeutiger Name deaktivieren" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" @@ -15101,8 +15331,9 @@ msgid "Sub-Resources" msgstr "Unter-Ressourcen" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Access as Scene Unique Name" -msgstr "" +msgstr "Zugrif als einzigartige Szene" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" @@ -15197,10 +15428,6 @@ msgstr "" "gestellt werden." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Local" -msgstr "Lokal" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "Vererbung wirklich lösen? (Lässt sich nicht rückgängig machen!)" @@ -15553,11 +15780,6 @@ msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "Monitore" @@ -15900,38 +16122,6 @@ msgstr "Rückfall auf GLES2" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "Nvidia-Rechtecksflackern-Abhilfe verwenden" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "Breite" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -msgid "Height" -msgstr "Höhe" - -#: main/main.cpp -msgid "Always On Top" -msgstr "Immer im Vordergrund" - -#: main/main.cpp -msgid "Test Width" -msgstr "Testbreite" - -#: main/main.cpp -msgid "Test Height" -msgstr "Testhöhe" - #: main/main.cpp msgid "DPI" msgstr "DPI" @@ -16167,10 +16357,6 @@ msgstr "Auf Debugger warten" msgid "Wait Timeout" msgstr "Maximale Wartezeit" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Args" -msgstr "Argumente" - #: main/main.cpp msgid "Runtime" msgstr "Laufzeitumgebung" @@ -16196,11 +16382,11 @@ msgstr "Verhältnis" msgid "Shrink" msgstr "Verkleinern" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" msgstr "Automatisches Beendenakzeptieren" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Quit On Go Back" msgstr "Beenden bei Zurück" @@ -16266,11 +16452,6 @@ msgstr "Kollisionsmaske" msgid "Invert Faces" msgstr "Oberflächen invertieren" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp -msgid "Material" -msgstr "Material" - #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -16702,7 +16883,7 @@ msgstr "Mischgewichte" msgid "Instance Materials" msgstr "Instanzmaterialien" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp msgid "Parent" msgstr "Eltern" @@ -16718,12 +16899,6 @@ msgstr "Skin" msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -msgid "Rotation" -msgstr "Rotation" - #: modules/gltf/gltf_node.cpp msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -16830,7 +17005,6 @@ msgstr "Wurzel-Nodes" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#: scene/resources/font.cpp msgid "Textures" msgstr "Texturen" @@ -16858,7 +17032,7 @@ msgstr "Skelette" msgid "Skeleton To Node" msgstr "Skelett zu Node" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Animations" msgstr "Animationen" @@ -17283,10 +17457,6 @@ msgstr "IGD-Unsere-Adresse" msgid "IGD Status" msgstr "IGD-Status" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Default Input Values" -msgstr "Standard Eingabewerte" - #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -17761,10 +17931,6 @@ msgid "Node Path" msgstr "Node-Pfad" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Argument Cache" -msgstr "Parametercache" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Use Default Args" msgstr "Default-Argumente verwenden" @@ -17817,10 +17983,6 @@ msgid "Set Mode" msgstr "Modus festlegen" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Type Cache" -msgstr "Typcache" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Assign Op" msgstr "Op zuweisen" @@ -17839,7 +18001,8 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "Basis-Objekt ist kein Node!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" +#, fuzzy +msgid "Path does not lead to Node!" msgstr "Pfad führt nicht zu einem Node!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -17854,7 +18017,7 @@ msgstr "%s emittieren" msgid "Compose Array" msgstr "Array zusammenstellen" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -17958,10 +18121,6 @@ msgid "Construct %s" msgstr "%s konstruieren" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Constructor" -msgstr "Konstruktor" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Get Local Var" msgstr "Lokale Variable erhalten" @@ -17977,10 +18136,6 @@ msgstr "Aktion %s" msgid "Deconstruct %s" msgstr "Zerlege %s" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Elem Cache" -msgstr "Elementecache" - #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" msgstr "VisualScript suchen" @@ -18142,6 +18297,23 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "ADB beim Beenden herunterfahren" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Launcher Icons" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "iPhone 120 X 120" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "Paketname fehlt." @@ -18174,6 +18346,11 @@ msgstr "Einen Build verwenden" msgid "Export Format" msgstr "Exportformat" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Architectures" +msgstr "Architektur" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Keystore" msgstr "Schlüsselspeicher" @@ -18202,7 +18379,7 @@ msgstr "Ein-Klick-Deploy" msgid "Clear Previous Install" msgstr "Vorherige Installation löschen" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "Code" @@ -18665,6 +18842,70 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Das Zeichen ‚%s‘ ist in Bezeichnern nicht gestattet." #: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "Startbildschirm Storyboard verwenden" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "iPhone 120 X 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "iPhone 120 X 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "iPad 76 X 76" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "iPad 152 X 152" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "iPhone 120 X 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "iPhone 120 X 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "iPhone 120 X 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "iPhone 120 X 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "iPad 76 X 76" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "iPad 152 X 152" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "iPhone 120 X 120" + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" msgstr "AppStore TeamID" @@ -18729,7 +18970,7 @@ msgstr "Zugriff auf WLan" msgid "Push Notifications" msgstr "Pushnachrichten" -#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "User Data" msgstr "Nutzerdaten" @@ -19705,11 +19946,6 @@ msgstr "" "Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erstellt oder " "gesetzt werden, damit AnimatedSprite Einzelbilder darstellen kann." -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -msgid "Frame" -msgstr "Frame" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Speed Scale" @@ -19725,18 +19961,6 @@ msgstr "Wird abgespielt" msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp -#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Offset" -msgstr "Versatz" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" @@ -19808,8 +20032,7 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "Tonhöhenskalierung" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp -#: scene/gui/video_player.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Autoplay" msgstr "Automatisches Abspielen" @@ -19850,7 +20073,8 @@ msgstr "Anker Modus" msgid "Rotating" msgstr "Rotierend" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Current" msgstr "Aktuell" @@ -19873,17 +20097,18 @@ msgid "Limit" msgstr "Limit" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Left" msgstr "Links" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Right" msgstr "Rechts" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -19931,8 +20156,8 @@ msgstr "Grenzen zeichnen" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "Ziehbegrenzungen zeichnen" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Blend Mode" msgstr "Mischmodus" @@ -19965,11 +20190,6 @@ msgstr "Sichtbarkeit" msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Modulate" -msgstr "Modulierung" - #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Self Modulate" msgstr "Selbst-Modulieren" @@ -19991,10 +20211,6 @@ msgstr "Lichtblende" msgid "Use Parent Material" msgstr "Benutze Eltern Material" -#: scene/2d/canvas_item.cpp -msgid "Toplevel" -msgstr "Höchste Ebene" - #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " @@ -20046,6 +20262,11 @@ msgstr "" "Ungültiges Polygon. Mindestens zwei Punkte werden im ‚Segment‘-Baumodus " "benötigt." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Build Mode" msgstr "Baumodus" @@ -20161,16 +20382,6 @@ msgstr "Lokale Koordination" msgid "Draw Order" msgstr "Zeichenreihenfolge" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Textur" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Emission Shape" @@ -20262,8 +20473,9 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "Tangentiale Beschleunigung" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "Dämpfung" @@ -20384,7 +20596,7 @@ msgid "Node B" msgstr "Node B" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "Tendenz" @@ -20393,7 +20605,7 @@ msgstr "Tendenz" msgid "Disable Collision" msgstr "Kollisionen deaktivieren" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "Weichheit" @@ -20431,7 +20643,8 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "Texturskalierung" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "Energie" @@ -20549,7 +20762,7 @@ msgstr "Kantengeglättet" msgid "Multimesh" msgstr "Multimesh" -#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" @@ -20583,8 +20796,15 @@ msgstr "Max Geschw" msgid "Path Max Distance" msgstr "Max Pfad-Distanz" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Verstecken aktiviert" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +#, fuzzy +msgid "" +"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." msgstr "NavigationAgent2D kann nur unter einem Node2D-Node genutzt werden." #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp @@ -20599,14 +20819,6 @@ msgstr "" "Der einzige Zweck eines NavigationObstacle2D ist es, Kollisionsvermeidung " "für ein Node2D-Objekt bereitzustellen." -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Vertices" -msgstr "Vertizes" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "Outlines" -msgstr "Umrisse" - #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -20989,7 +21201,7 @@ msgstr "Fern-Pfad" msgid "Use Global Coordinates" msgstr "Globale Koordinaten verwenden" -#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp msgid "Rest" msgstr "Ruhelage" @@ -21249,27 +21461,11 @@ msgid "Tracking" msgstr "Nachverfolgen" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Bounds" -msgstr "Grenzen" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Space Transform" -msgstr "Zellraum-Transform" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Subdiv" -msgstr "Zellen Unterteilung" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" msgstr "Innenbereich" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Octree" -msgstr "Octree" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "Am Suchen nach Meshes und Lichtern" @@ -21371,7 +21567,7 @@ msgstr "Bildpfad" msgid "Light Data" msgstr "Lichtdaten" -#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Bone Name" msgstr "Knochenname" @@ -21550,22 +21746,6 @@ msgid "Autoplace Priority" msgstr "Priorität des Autosetzens" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "To Cell Xform" -msgstr "zu Zellentransform" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Dynamic Data" -msgstr "Dynamische Daten" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Dynamic Range" -msgstr "Dynamischer Bereich" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "Normalentendenz" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Plotte Mesh" @@ -21595,6 +21775,80 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "Unterteilung" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Dynamic Range" +msgstr "Dynamischer Bereich" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "Normalentendenz" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Pixel Size" +msgstr "Pixelgröße" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "Plakatwand" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Shaded" +msgstr "Schattiert" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "Doppelseitig" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "Kein Tiefentest" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Fixed Size" +msgstr "Feste Größe" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "Alphaschnitt" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "Alphascherenschwelle" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Render Priority" +msgstr "Render-Priorität" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "Render-Priorität" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Modulate" +msgstr "Schriftumrissmodulierung" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Font" +msgstr "Schriftart" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horizontal aktiviert" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Ausrichtung" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +msgid "Autowrap" +msgstr "Autoumbrechen" + #: scene/3d/light.cpp msgid "Indirect Energy" msgstr "Indirekte Energie" @@ -21603,7 +21857,8 @@ msgstr "Indirekte Energie" msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Specular" msgstr "Spiegelnd" @@ -21698,7 +21953,9 @@ msgid "Ignore Y" msgstr "Y ignorieren" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." +#, fuzzy +msgid "" +"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "NavigationAgent kann nur unter einem Spatial-Node genutzt werden." #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp @@ -21709,15 +21966,16 @@ msgstr "" "NavigationMeshInstance muss ein Unterobjekt erster oder zweiter Ordnung " "eines Navigation-Nodes sein. Es liefert nur Navigationsinformationen." -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp #, fuzzy msgid "NavMesh" msgstr "NavMesh backen" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp +#, fuzzy msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" "Der einzige Zweck eines NavigationObstacle ist es, Kollisionsvermeidung für " "ein Spatial-Objekt bereitzustellen." @@ -21850,16 +22108,172 @@ msgid "Motion Z" msgstr "Z Bewegung" #: scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Move Lock X" -msgstr "X Sperre bewegen" +#, fuzzy +msgid "Joint Constraints" +msgstr "Konstanten" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "Impulsabklemmen" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Swing Span" +msgstr "Schwungbereich" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "Verdrehungsbereich" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Relaxation" +msgstr "Entspannung" #: scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Move Lock Y" -msgstr "Y Sperre bewegen" +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "Winkelgrenze X" #: scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Move Lock Z" -msgstr "Z Sperre bewegen" +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "Winkelgrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "Winkelgrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "Winkelgrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "Winkelgrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "Winkelgrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "Lineargrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "Lineargrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "Lineargrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "Lineargrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "Lineargrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "Winkelgrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "Winkelgrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "Lineargrenze X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "Linearfeder X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "Lineare Steifheit" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "Linearfeder X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "Gleichgewichts Punkt" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Restitution" +msgstr "Rückbildung" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damping" +msgstr "Lineare Dämpfung" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Restitution" +msgstr "Rückbildung" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Damping" +msgstr "Dämpfung nach Winkel" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "ERP" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "Winkelfeder X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "Winkelgebiet-Steifheit" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "Winkelfeder X" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "Gleichgewichts Punkt" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Body Offset" @@ -21898,10 +22312,6 @@ msgid "Params" msgstr "Parameter" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Impulse Clamp" -msgstr "Impulsabklemmen" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "Winkelgrenze" @@ -21913,10 +22323,6 @@ msgstr "Obergrenze" msgid "Lower" msgstr "Untergrenze" -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -msgid "Relaxation" -msgstr "Entspannung" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" msgstr "Antrieb" @@ -21970,14 +22376,6 @@ msgid "Angular Ortho" msgstr "Winkel-Ortho" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Swing Span" -msgstr "Schwungbereich" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Twist Span" -msgstr "Verdrehungsbereich" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Linear Limit X" msgstr "Lineargrenze X" @@ -22002,10 +22400,6 @@ msgid "Angular Limit X" msgstr "Winkelgrenze X" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "ERP" -msgstr "ERP" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" msgstr "Winkelantrieb X" @@ -22215,8 +22609,9 @@ msgstr "Es darf nur ein RoomManager im Szenenbaum vorhanden sein." msgid "Main" msgstr "Haupt" -#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -22328,6 +22723,35 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass alle Räume Geometrie oder manuelle Begrenzungen " "enthalten." +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pose" +msgstr "Pose kopieren" + +#: scene/3d/skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Bound Children" +msgstr "Kinder" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Pinned Points" +msgstr "%s angeheftet" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Anpassungen" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Index" +msgstr "Index lesen" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "Physics Enabled" msgstr "Physik aktiviert" @@ -22407,31 +22831,11 @@ msgstr "Federlänge" msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Pixel Size" -msgstr "Pixelgröße" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Billboard" -msgstr "Plakatwand" - #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Shaded" -msgstr "Schattiert" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Double Sided" -msgstr "Doppelseitig" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Alpha Cut" -msgstr "Alphaschnitt" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." @@ -22573,36 +22977,6 @@ msgstr "" "einfügen oder Hintergrundmodus der Environment-Instanz umstellen auf Canvas " "(für 2D-Szenen)." -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Min Space" -msgstr "Min Raum" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Max Space" -msgstr "Max Raum" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -msgid "Value Label" -msgstr "Wertebezeichner" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Auto Triangles" -msgstr "Automatische Dreiecke" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Triangles" -msgstr "Dreiecke" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "X Label" -msgstr "X Beschriftung" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Y Label" -msgstr "Y Beschriftung" - #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "In BlendTree-Node ‚%s‘, Animation nicht gefunden: ‚%s‘" @@ -22632,14 +23006,31 @@ msgid "Autorestart" msgstr "Auto-Neustarten" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Delay" -msgstr "Auto-Neustarten-Verzögerung" +#, fuzzy +msgid "Delay" +msgstr "Verzögerung (ms)" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Random Delay" +#, fuzzy +msgid "Random Delay" msgstr "Auto-Neustarten zufällige Verzögerung" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Amount" +msgstr "Menge" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Amount" +msgstr "Skalierungsbetrag" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Seek Position" +msgstr "Streamposition" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Input Count" msgstr "Eingabezähler" @@ -22648,10 +23039,6 @@ msgstr "Eingabezähler" msgid "Xfade Time" msgstr "Überblendzeit" -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Graph Offset" -msgstr "Graphversatz" - #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp msgid "Switch Mode" msgstr "Wechselmodus" @@ -22713,10 +23100,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nichts ist mit dem Eingang ‚%s‘ von Node ‚%s‘ verbunden." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "Filter Enabled" -msgstr "Filter aktiviert" - -#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Für diesen Graphen wurde kein Wurzel-AnimationNode festgelegt." @@ -23045,10 +23428,6 @@ msgstr "Dialog" msgid "Hide On OK" msgstr "Verstecke bei OK" -#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -msgid "Autowrap" -msgstr "Autoumbrechen" - #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Warnung!" @@ -23618,7 +23997,7 @@ msgstr "Fortschritt Versatz" msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" -#: scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" msgstr "Färbung" @@ -23746,21 +24125,17 @@ msgid "Editor Description" msgstr "Editorbeschreibung" #: scene/main/node.cpp -msgid "Import Path" -msgstr "Importpfad" - -#: scene/main/node.cpp msgid "Pause Mode" msgstr "Pausiermodus" #: scene/main/node.cpp -msgid "Display Folded" -msgstr "Eingeklappt anzeigen" +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "Physikinterpolation" #: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Unique Name In Owner" -msgstr "Eindeutiger Name" +msgid "Display Folded" +msgstr "Eingeklappt anzeigen" #: scene/main/node.cpp msgid "Filename" @@ -23782,10 +24157,6 @@ msgstr "Mehrspieler benutzerdefiniert" msgid "Process Priority" msgstr "Prozesspriorität" -#: scene/main/node.cpp -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "Physikinterpoliert" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Time Left" msgstr "Zeit übrig" @@ -23814,7 +24185,8 @@ msgstr "Wurzel" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "Mehrspielerrundfrage" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "Formen" @@ -24105,11 +24477,6 @@ msgid "Panel" msgstr "Leiste" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Font Color" msgstr "Schriftfarbe" @@ -24388,10 +24755,6 @@ msgid "Panel Disabled" msgstr "Leiste deaktiviert" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -msgid "Separator" -msgstr "Trenner" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Labeled Separator Left" msgstr "Benannter Trenner Links" @@ -24400,6 +24763,11 @@ msgid "Labeled Separator Right" msgstr "Benannter Trenner Rechts" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Font Separator" +msgstr "Schriftfarbe Trenner" + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Font Color Accel" msgstr "Schriftfarbe-Beschleunigung" @@ -24432,10 +24800,6 @@ msgid "Breakpoint" msgstr "Haltepunkt" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -msgid "Separation" -msgstr "Trennung" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Resizer" msgstr "Versteller" @@ -25064,14 +25428,6 @@ msgid "Color Correction" msgstr "Farbkorrektur" #: scene/resources/font.cpp -msgid "Chars" -msgstr "Zeichen" - -#: scene/resources/font.cpp -msgid "Kernings" -msgstr "Kerning" - -#: scene/resources/font.cpp msgid "Ascent" msgstr "Anstieg" @@ -25080,6 +25436,11 @@ msgid "Distance Field" msgstr "Distanzfeld" #: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "Kartendaten" + +#: scene/resources/gradient.cpp msgid "Offsets" msgstr "Versätze" @@ -25100,10 +25461,6 @@ msgid "D" msgstr "D" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Render Priority" -msgstr "Render-Priorität" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Next Pass" msgstr "Nächster Durchlauf" @@ -25120,10 +25477,6 @@ msgid "Vertex Lighting" msgstr "Vertexbeleuchtung" #: scene/resources/material.cpp -msgid "No Depth Test" -msgstr "Kein Tiefentest" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Use Point Size" msgstr "Punktgröße verwenden" @@ -25132,10 +25485,6 @@ msgid "World Triplanar" msgstr "Welt triplanar" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Fixed Size" -msgstr "Feste Größe" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex Force sRGB" msgstr "Albedo Texturen erzwingen sRGB" @@ -25152,6 +25501,11 @@ msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "Korrekte Normalen sicherstellen" #: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Albedo Tex MSDF" +msgstr "Albedo Texturen erzwingen sRGB" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Vertex Color" msgstr "Vertexfarbe" @@ -25208,10 +25562,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor" msgstr "Alphaschere verwenden" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Alpha Scissor Threshold" -msgstr "Alphascherenschwelle" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Particles Anim" msgstr "Partikelanimation" @@ -25232,44 +25582,16 @@ msgid "Metallic" msgstr "Metallisch" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Specular" -msgstr "Metallisch Glanz" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture" -msgstr "Metallisch Textur" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture Channel" -msgstr "Metallisch Textur-Kanal" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture" -msgstr "Rauheit Textur" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture Channel" -msgstr "Rauheit Textur-Kanal" +msgid "Texture Channel" +msgstr "Texturkanal" #: scene/resources/material.cpp msgid "Emission" msgstr "Emission" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Emission Energy" -msgstr "Emissionsenergie" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Emission Operator" -msgstr "Emissionsoperator" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Emission On UV2" -msgstr "Emission auf UV2" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Emission Texture" -msgstr "Emissionstextur" +msgid "On UV2" +msgstr "Auf UV2" #: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" @@ -25280,46 +25602,26 @@ msgid "Rim" msgstr "Umrandung" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Rim Tint" -msgstr "Randtönung" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Rim Texture" -msgstr "Randtextur" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Clearcoat" msgstr "Klarlack" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Clearcoat Gloss" -msgstr "Klarlackglanz" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Clearcoat Texture" -msgstr "Klarlacktextur" +msgid "Gloss" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "Anisotropie" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Anisotropy Flowmap" -msgstr "Anisotropie-Flussdiagramm" +msgid "Flowmap" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Umgebungsverdeckung" #: scene/resources/material.cpp -msgid "On UV2" -msgstr "Auf UV2" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Texture Channel" -msgstr "Texturkanal" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Deep Parallax" msgstr "Tiefer Parallax" @@ -25348,10 +25650,6 @@ msgid "Transmission" msgstr "Übertragung" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Transmission Texture" -msgstr "Übertragungstextur" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Refraction" msgstr "Brechung" @@ -25395,14 +25693,20 @@ msgstr "Async-Modus" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "Lightmap-Größenhinweis" -#: scene/resources/mesh.cpp -msgid "Blend Shape Mode" -msgstr "Mischform-Modus" - #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" msgstr "Eigenes AABB" +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Transform" +msgstr "Transformation" + +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh Transform" +msgstr "Leinwand-Transform" + #: scene/resources/multimesh.cpp msgid "Color Format" msgstr "Farbformat" @@ -25423,22 +25727,6 @@ msgstr "Instanzanzahl" msgid "Visible Instance Count" msgstr "Sichtbare Instanzen Anzahl" -#: scene/resources/multimesh.cpp -msgid "Transform Array" -msgstr "Transform-Array" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -msgid "Transform 2D Array" -msgstr "Transform-2D-Array" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -msgid "Color Array" -msgstr "Farb-Array" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -msgid "Custom Data Array" -msgstr "Eigene-Daten-Array" - #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Sample Partition Type" msgstr "Probeneinteilunstyp" @@ -25611,6 +25899,11 @@ msgstr "Links nach rechts" msgid "Is Hemisphere" msgstr "Ist Halbkugel" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Curve Step" +msgstr "Kurve" + #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" msgstr "Rutscht bei Schräge" @@ -25619,14 +25912,25 @@ msgstr "Rutscht bei Schräge" msgid "A" msgstr "A" -#: scene/resources/shader.cpp -msgid "Custom Defines" -msgstr "Eigene Definitionen" - #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" msgstr "Eigenen Bias für Löser" +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind Count" +msgstr "Punktanzahl" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind" +msgstr "Zuordnung" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone" +msgstr "Knochen" + #: scene/resources/sky.cpp msgid "Radiance Size" msgstr "Strahlungsgröße" @@ -25696,10 +26000,6 @@ msgid "Anti Aliasing" msgstr "Kantenglättung" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing Size" -msgstr "Größe der Kantenglättung" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Grow Begin" msgstr "Wachstumsanfang" @@ -25720,6 +26020,21 @@ msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" #: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Seiten" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Front" +msgstr "Sicht von vorne" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: scene/resources/texture.cpp msgid "Storage Mode" msgstr "Speichermodus" @@ -25728,12 +26043,14 @@ msgid "Lossy Storage Quality" msgstr "Verlustbehaftete Speicherqualität" #: scene/resources/texture.cpp -msgid "Fill From" +#, fuzzy +msgid "From" msgstr "Füllen ab" #: scene/resources/texture.cpp -msgid "Fill To" -msgstr "Füllen bis" +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "Oben" #: scene/resources/texture.cpp msgid "Base" @@ -25765,8 +26082,29 @@ msgid "Output Port For Preview" msgstr "Ausgabeschnittstelle für Vorschau" #: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Initialized" -msgstr "Initialisiert" +#, fuzzy +msgid "Depth Draw" +msgstr "Tiefenzeichenmodus" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull" +msgstr "Aushöhlungsmodus" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "Diffuse Bild" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Async" +msgstr "Async-Modus" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "Modus" #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Input Name" @@ -26171,6 +26509,11 @@ msgstr "Sicherer Anteil der Kollision" msgid "Collision Unsafe Fraction" msgstr "Unsicherer Anteil der Kollision" +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Engine" +msgstr "Physik aktiviert" + #: servers/physics_server.cpp msgid "Center Of Mass" msgstr "Schwerpunkt" @@ -26184,16 +26527,18 @@ msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." msgstr "Varyings dürfen nicht in Funktion ‚%s‘ zugewiesen werden." #: servers/visual/shader_language.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" "Varyings, welche in der ‚vertex‘-Funktion zugewiesen wurden, können nicht " "erneut in der ‚fragment‘- oder ‚light‘-Funktion zugewiesen werden." #: servers/visual/shader_language.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" "Varyings, welche in der ‚fragment‘-Funktion zugewiesen wurden, können nicht " |