summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/da.po')
-rw-r--r--editor/translations/da.po201
1 files changed, 126 insertions, 75 deletions
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 008f3b947c..12df305276 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -14,16 +14,17 @@
# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2019.
# Mads K. Bredager <mbredager@gmail.com>, 2019.
# Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>, 2019.
-# Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>, 2020.
+# Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>, 2020, 2021.
# Autowinto <happymansi@hotmail.com>, 2020, 2021.
# Mikkel Mouridsen <mikkelmouridsen@me.com>, 2020, 2021.
# snakatk <snaqii@live.dk>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -231,9 +232,8 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Animation-afspilningsspor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
-msgstr "Animations længde (i sekunder)"
+msgstr "Animations længde (billeder)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -262,9 +262,8 @@ msgid "Anim Clips:"
msgstr "Anim klip:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Track Path"
-msgstr "Ændre Array-Værdi"
+msgstr "Ændre sporsti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
@@ -390,9 +389,8 @@ msgstr "Anim Indsæt"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "node '%s'"
-msgstr "Kan ikke åbne '%s'."
+msgstr "node '%s'"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -629,9 +627,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Gå til Forrige Trin"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply Reset"
-msgstr "Nulstil Zoom"
+msgstr "Anvende nulstilling"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -2509,6 +2506,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gemme scene. Der er nogle afhængigheder (forekomster) som ikke "
"kunne opfyldes."
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not save one or more scenes!"
+msgstr "Kunne ikke starte underproces!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Gem alle Scener"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
msgstr ""
@@ -2645,6 +2651,10 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Gem ændringer til '%s' før lukning?"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
@@ -2995,10 +3005,6 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Gem Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save All Scenes"
-msgstr "Gem alle Scener"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "Konverter Til..."
@@ -4540,6 +4546,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr "Fjern Standard for '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr "Genimporter"
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
+"apply changes made to the import options.\n"
+"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
+"first will discard changes made in the Import dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
msgstr "Importer Som:"
@@ -4549,10 +4567,6 @@ msgid "Preset"
msgstr "Forudindstillet..."
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Reimport"
-msgstr "Genimporter"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -5273,7 +5287,7 @@ msgstr "Slut"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr "Umiddelbart"
+msgstr "Umiddelbar"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
@@ -5314,8 +5328,8 @@ msgid ""
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
"Vælg og flyt nodes.\n"
-"RMB for at tilføje ny nodes.\n"
-"Shift+LMB for at oprette forbindelse."
+"RMB for at tilføje nye nodes.\n"
+"Shift+LMB for at oprette forbindelser."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Create new nodes."
@@ -5349,7 +5363,7 @@ msgstr "Afspil Mode:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animation Tree"
+msgstr "Animation Træ"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
@@ -5362,11 +5376,11 @@ msgstr "Skalér:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Fade ind (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade Out (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Fade Ud (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
@@ -5391,7 +5405,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
-msgstr ""
+msgstr "Start!"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -5424,11 +5438,11 @@ msgstr "Tilføj Input"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Ryd Automatisk Fremrykning"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt Automatisk Fremrykning"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5445,7 +5459,7 @@ msgstr "Animationstræ er ugyldigt."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Animations Node"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
@@ -5469,15 +5483,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsskala Node"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr ""
+msgstr "Tidssøgning Node"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "Overgangs Node"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5507,52 +5521,49 @@ msgid "Download"
msgstr "Download"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection error, please try again."
msgstr "Forbindelsesfejl, prøv venligst igen."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect."
-msgstr "Ingen forbindelse."
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
-msgstr "Kan ikke forbinde til host:"
+msgstr "Kan ikke forbinde til værten:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr "Ingen respons fra host:"
+msgstr "Intet svar fra værten:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr "Ingen reaktion."
+msgstr "Intet svar."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke løse værtsnavnet:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
msgstr "Kan ikke løses."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed, return code:"
msgstr "Forespørgsel mislykkedes, returkode:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot save response to:"
-msgstr "Kan ikke gemme respons i:"
+msgstr "Kan ikke gemme svar til:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Write error."
msgstr "Skrivefejl."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodningen mislykkedes, for mange omdirigeringer"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5560,12 +5571,10 @@ msgid "Redirect loop."
msgstr "Omdiriger Løkke."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed, timeout"
msgstr "Forespørgsel mislykkedes, tiden udløb."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timeout."
msgstr "Tiden udløb."
@@ -5575,23 +5584,24 @@ msgstr "Fejlet:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "Dårligt download-hash, formoder at filen er blevet manipuleret."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Forventet:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Fik:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "Mislykkedes SHA-256 hash-tjek"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Asset Download Fejl:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Downloading (%s / %s)..."
@@ -5602,8 +5612,9 @@ msgid "Downloading..."
msgstr "Downloader..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Resolving..."
-msgstr ""
+msgstr "Løser..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
@@ -5614,9 +5625,8 @@ msgid "Idle"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install..."
-msgstr "Installér..."
+msgstr "Installere.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5625,19 +5635,20 @@ msgstr "Prøv igen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl i Download"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Download for dette asset er allerede i gang!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nyligt Opdateret"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Seneste Nyligt Opdateret"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
@@ -5660,9 +5671,8 @@ msgid "First"
msgstr "Første"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Forrige fane"
+msgstr "Forrige"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -5678,11 +5688,12 @@ msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Search templates, projects, and demos"
-msgstr ""
+msgstr "Søg skabeloner, projekter og demoer"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
-msgstr ""
+msgstr "Søge assets (undtagen skabeloner, projekter og demoer)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5725,14 +5736,18 @@ msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assets zipfil"
#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Audio Preview Play/Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Lyd forhåndsvisning Afspil/pause"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
"Save your scene and try again."
msgstr ""
+"Kan ikke finde et sted at gemme lightmap images.\n"
+"Gem din scene, og prøv igen."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7612,12 +7627,14 @@ msgid "Move Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Next script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Next Script"
+msgstr "Åben script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Previous script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Previous Script"
+msgstr "Forrige fane"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
@@ -7990,15 +8007,15 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
msgstr ""
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Rest Pose from Bones"
msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
msgstr "Singleton"
@@ -8060,7 +8077,7 @@ msgid "Left Orthogonal"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Right Perspective"
+msgid "Left Perspective"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -8069,6 +8086,10 @@ msgid "Right Orthogonal"
msgstr "Højre knap."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front Orthogonal"
msgstr ""
@@ -8419,6 +8440,26 @@ msgid "Right View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View 180"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
msgstr ""
@@ -11376,11 +11417,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Key "
+msgid "Physical Key"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Physical Key"
+msgid "Key "
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -14728,6 +14769,14 @@ msgid ""
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid ""
+"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
+"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
+"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
+"very low wait times."
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14741,7 +14790,9 @@ msgstr ""
"indre textur til en node så den kan vises."
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
+msgid ""
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/resources/occluder_shape.cpp