diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/da.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/da.po | 59 |
1 files changed, 26 insertions, 33 deletions
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index f0534b158b..3b3f4b3e54 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Dankse Memes <purplelops@gmail.com>, 2018. # David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>, 2016. # Esben Damkjær Sørensen <esben@damkjaergaard.com>, 2018. -# Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>, 2017. +# Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>, 2017, 2018. # Michael Madsen <mim@michael-madsen.dk>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-22 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Dankse Memes <purplelops@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-17 19:35+0000\n" +"Last-Translator: Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/da/>\n" "Language: da\n" @@ -829,9 +829,8 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Omdøb Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "Skifter Audio Bus Solo" +msgstr "Skift Audio Bus Volume" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" @@ -1335,18 +1334,16 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials:" -msgstr "Online Dokumentation:" +msgstr "Online Undervisning:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "" "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" "url][/color]." msgstr "" -"Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne metode. Det vil være en stor " +"Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne klasse. Det vil være en stor " "hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en " "beskrivelse!" @@ -1404,13 +1401,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Clear" #: editor/editor_log.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Output" -msgstr "Output" +msgstr "Ryd Output" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "" +msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" @@ -1427,7 +1423,6 @@ msgid "I see..." msgstr "Jeg ser..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file for writing:" msgstr "Kan ikke åbne fil til skrivning:" @@ -1448,7 +1443,6 @@ msgid "Error while parsing '%s'." msgstr "Error ved parsing af '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unexpected end of file '%s'." msgstr "Uventet afslutning af fil '%s'." @@ -1478,12 +1472,11 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root." msgstr "Denne handling kan ikke foretages uden tree root" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" -"Kunne ikke gemme scene. Der er nogle afhængigheder (forekomster) some ikke " +"Kunne ikke gemme scene. Der er nogle afhængigheder (forekomster) som ikke " "kunne opfyldes." #: editor/editor_node.cpp @@ -2847,11 +2840,11 @@ msgstr "Importerer Scene..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" -msgstr "" +msgstr "Generering af lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "" +msgstr "Generering til Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -2981,21 +2974,21 @@ msgstr "Fjern Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" +msgstr "FEJL: Ugyldig animationsnavn!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" +msgstr "FEJL: Animationsnavn eksisterer allerede!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" -msgstr "" +msgstr "Omdøb animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "" +msgstr "Tilføj animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" @@ -3007,19 +3000,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" -msgstr "" +msgstr "Indlæs animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" +msgstr "Lav en kopi af animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" +msgstr "FEJL: Der er ingen animation der kan kopieres!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" +msgstr "FEJL: Ingen animationsressource i udklipsholder!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -3031,31 +3024,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" +msgstr "FEJL: Der er ingen animation som kan redigeres!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" +msgstr "Afspil valgte animation baglæns fra nuværende position. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" +msgstr "Afspil valgt animation baglæns fra slutningen. (Shift+A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" +msgstr "Stop animation afspilning. (S)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" +msgstr "Afspil valgt animation fra start. (Shift+D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" +msgstr "Afspil valgt animation fra nuværende position. (D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "Animationsposition (i sekunder)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." |