diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/da.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/da.po | 744 |
1 files changed, 382 insertions, 362 deletions
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 03e628df44..94896879a0 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -9,18 +9,22 @@ # Michael Madsen <mim@michael-madsen.dk>, 2017. # Christoffer Schindel <ceas@outlook.com>, 2018. # frederikzt <frederikzt@gmail.com>, 2018. +# Jonathan B. Jørgensen <pizzaernam@gmail.com>, 2018. +# Peter G. Laursen <GhostReven@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:07+0000\n" -"Last-Translator: frederikzt <frederikzt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:38+0100\n" +"Last-Translator: GhostReven <GhostReven@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/da/>\n" "Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -35,16 +39,15 @@ msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt input %i (mislykket) i udtrykket" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self kan ikke bruges fordi instansen er null (mislykket)" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "Ugyldigt indeks egenskabsnavn '%s' i noden %s." +msgstr "Ugyldigt operandere til operator %s, %s og %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" @@ -52,7 +55,7 @@ msgstr "Ugyldigt indeks af type %s for basistype %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt navngivet indeks '%s' for basistype %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -60,20 +63,20 @@ msgstr "Ugyldige argumenter til at konstruere '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "Ved kald til '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Gratis" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Balanceret" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Spejl" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -117,28 +120,27 @@ msgstr "Anim Skift Call" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "" +msgstr "Egenskabsbane" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "" +msgstr "3D-transformationsspor" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "Kald metode spor" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "Béizierkurve spor" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "" +msgstr "Lydafspilningsspor" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Playback Track" -msgstr "Stop animation afspilning. (S)" +msgstr "Animation-afspilningsspor" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" @@ -149,9 +151,8 @@ msgid "Animation Length Time (seconds)" msgstr "Animations længde (i sekunder)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Looping" -msgstr "Animation Zoom." +msgstr "Animationsløkke" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -160,39 +161,35 @@ msgstr "Funktioner:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "Lydklip:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Anim klip:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "Skift distraktions-fri modus." +msgstr "Slå spor til/fra." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "Opdateringstilstand (Hvordan denne egenskab er sat)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Interpolation Mode" -msgstr "Distraktions Fri Modus" +msgstr "Interpolationsmetode" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "Lykke omviklingstilstand (Interpoler med begyndelsen af lykken)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "Fjern valgte spor." +msgstr "Fjern spor." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "Tid:" +msgstr "Tid (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -208,11 +205,11 @@ msgstr "Udløser" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Optag" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Nærmest" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -221,30 +218,28 @@ msgstr "Lineær" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubik" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Klamme Løkke Interpolation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Vikle Løkke Interpolation" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Indsæt nøgle" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Anim Dublikér Nøgle" +msgstr "Dublikér nøgle(r)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Anim Slet Nøgler" +msgstr "Slet nøgle(r)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -262,7 +257,6 @@ msgstr "Opret %d NYE spor og indsæt nøgler?" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" @@ -274,7 +268,7 @@ msgstr "Anim Indsæt" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "Animationsafspiller kan ikke animere sig selv, kun andre afspillere." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -290,7 +284,7 @@ msgstr "Anim Indsæt Nøgle" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "Transformeringsspor kan kun anvendes på rumlige noder." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -299,35 +293,38 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Lydspor kan kun pege på noder af typen:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animation spor kan kun pege på AnimationSpiller noder." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "En animation spiller kan ikke animerer sig selv, kun andre spillerer." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Det er ikke muligt at tilføje et nyt spor uden en rod" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Sporvej er ugyldig, så kan ikke tilføje en nøgle." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Spor er ikke af typen rumlig, kan ikke indsætte nøgle" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Sporvej er ugyldig, så kan ikke tilføje en metode nøgle." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object: " -msgstr "VariableGet blev ikke fundet i scriptet: " +msgstr "Metode ikke fundet i objekt: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -335,7 +332,7 @@ msgstr "Anim Flyt Nøgle" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clipboard is empty" -msgstr "" +msgstr "Udklipsholder er tom" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -345,24 +342,24 @@ msgstr "Anim Skaler Nøgler" msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." msgstr "" +"Denne mulighed virker ikke for Bezier-redigering, da det kun er et enkelt " +"spor." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Vis kun spor fra noder valgt in træ." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "Grupper spor efter node eller vis dem som almindelig liste." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Snap (s): " -msgstr "Trin:" +msgstr "Trin: " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation step value." -msgstr "Animation Zoom." +msgstr "Animation trin værdi." #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -374,19 +371,16 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation properties." -msgstr "Animation Zoom." +msgstr "Animation egenskaber." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Tracks" -msgstr "Kopier Parametre" +msgstr "Kopier Spor" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tracks" -msgstr "Indsæt Parametre" +msgstr "Indsæt Spor" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -405,19 +399,16 @@ msgid "Duplicate Transposed" msgstr "Duplicate transposed" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selection" msgstr "Slet Valgte" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" -msgstr "Gå Til Næste Trin" +msgstr "Gå til Næste Trin" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Gå Til Forrige Trin" +msgstr "Gå til Forrige Trin" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -425,19 +416,19 @@ msgstr "Optimer Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Clean-Up Animation" +msgstr "Ryd op Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "Vælg noden der vil blive animeret:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Brug Bezier Kurver" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Anim. optimizer" +msgstr "Anim. optimerer" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" @@ -481,7 +472,7 @@ msgstr "Skalaforhold:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +msgstr "Vælg spor til kopiering:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -539,26 +530,29 @@ msgstr "Erstat Alle" msgid "Selection Only" msgstr "Kun Valgte" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "Zoom Ind" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Ud" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "Nulstil Zoom" #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings:" -msgstr "" +msgstr "Advarsler:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom Ind" +msgid "Font Size:" +msgstr "Skrifttype Størrelse:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" @@ -650,9 +644,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Afbryd '%s' fra '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "Afbryd '%s' fra '%s'" +msgstr "Frakoble alt fra signal: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." @@ -664,18 +657,17 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Signal: " -msgstr "Forbindelses Signal:" +msgstr "Forbind Signal: " #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection: " -msgstr "Forbindelses fejl" +msgstr "Redigere Forbindelse: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" +"Er du sikker på at du vil fjerne alle forbindelser fra \"%s\" signalet?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -683,22 +675,19 @@ msgstr "Signaler" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle forbindelser fra dette signal?" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect All" -msgstr "Afbryd" +msgstr "Frakoble Alt" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit..." -msgstr "Rediger" +msgstr "Rediger..." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go To Method" -msgstr "Metoder" +msgstr "Gå til Metode" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" @@ -723,8 +712,8 @@ msgid "Recent:" msgstr "Seneste:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Søgning:" @@ -775,8 +764,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressource" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "Sti" @@ -824,7 +812,6 @@ msgstr "" "Fjern dem alligevel? (ej fortrydes)" #: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove:" msgstr "Kan ikke fjerne:" @@ -833,9 +820,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Fejl under indlæsning:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "Indlæs af Scene fejler, fordi den er afhængig af noget der mangler:" +msgstr "Indlæs mislykkedes på grund af manglende afhængigheder:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1057,7 +1043,7 @@ msgstr "Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" -msgstr "Mute" +msgstr "Sluk" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" @@ -1196,9 +1182,8 @@ msgid "Rename Autoload" msgstr "Omdøb Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Skift Autoload Globals" +msgstr "Skift AutoIndlæs Globalt" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" @@ -1242,8 +1227,7 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Node Navn:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1321,24 +1305,21 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Filen Eksisterer, Overskrives?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select This Folder" -msgstr "Vælg Method" +msgstr "Vælg denne mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Kopier Sti" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open in File Manager" -msgstr "Vis I Fil Manager" +msgstr "Åbn i Filhåndtering" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Show in File Manager" -msgstr "Vis I Fil Manager" +msgstr "Vis i Filhåndtering" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." @@ -1454,11 +1435,11 @@ msgstr "Top" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" -msgstr "Class:" +msgstr "Klasse:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Inherits:" -msgstr "Inherits:" +msgstr "Arver:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" @@ -1481,19 +1462,16 @@ msgid "Methods" msgstr "Metoder" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Methods:" -msgstr "Metoder" +msgstr "Metoder:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" -msgstr "Egenskaber" +msgstr "Tema Egenskaber" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties:" -msgstr "Egenskaber" +msgstr "Tema Egenskaber:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1513,21 +1491,19 @@ msgstr "enum " #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "Constants" +msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" -msgstr "Constants:" +msgstr "Konstanter:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Class Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgstr "Klasse beskrivelse" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Class Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +msgstr "Klasse beskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1539,19 +1515,17 @@ msgid "" "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" "url][/color]." msgstr "" -"Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne klasse. Det vil være en stor " -"hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en " -"beskrivelse!" +"Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color=" +"$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" +"$url2]anmode en[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions" -msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:" +msgstr "Egenskab beskrivelser" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:" +msgstr "Egenskab beskrivelser:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1562,14 +1536,12 @@ msgstr "" "ved at give os dit [color=$color][url=$url]bidrag[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Method Descriptions" -msgstr "Metode Beskrivelse:" +msgstr "Metode beskrivelser" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Metode Beskrivelse:" +msgstr "Metode beskrivelser:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1586,49 +1558,40 @@ msgid "Search Help" msgstr "Søg i Hjælp" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Display All" -msgstr "Erstat Alle" +msgstr "Vis alle" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Classes Only" -msgstr "Klasser" +msgstr "Kun klasser" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Methods Only" -msgstr "Metoder" +msgstr "Kun metoder" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Signals Only" -msgstr "Signaler" +msgstr "Kun signaler" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Constants Only" -msgstr "Constants" +msgstr "Kun konstanter" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Properties Only" -msgstr "Egenskaber" +msgstr "Kun egenskaber" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties Only" -msgstr "Egenskaber" +msgstr "Kun tema egenskaber" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Member Type" -msgstr "Medlemmer" +msgstr "Medlemstype" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Class" -msgstr "Class:" +msgstr "Klasse" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -1722,9 +1685,14 @@ msgid "Creating Thumbnail" msgstr "Opretter Thumbnail" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "Denne handling kan ikke foretages uden tree root" +msgstr "Denne handling kan ikke foretages uden en trærod." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" +"Please resolve it and then attempt to save again." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1739,7 +1707,6 @@ msgid "Can't overwrite scene that is still open!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Kan ikke indlæse MeshLibrary til sammenlægning!" @@ -1748,9 +1715,8 @@ msgid "Error saving MeshLibrary!" msgstr "Fejl, kan ikke gemme MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Kan ikke indlæse TileSet til sammenlægning!" +msgstr "Kan ikke indlæse Flisesæt til sammenlægning!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" @@ -1994,13 +1960,12 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Kan ikke indlæse addon script fra stien: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Kan ikke indlæse addon script fra sti: '%s' Script er ikke i " -"værktøjstilstand." +"Kan ikke indlæse tilføjelse script fra sti: '%s' Der ser ud til at være en " +"fejl i koden, tjek syntaksen." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2053,19 +2018,16 @@ msgstr "Standard" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show in FileSystem" -msgstr "Vis I Fil Manager" +msgstr "Vis i Filsystem" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Play This Scene" -msgstr "Spil Scenen" +msgstr "Spil denne Scene" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close Tab" -msgstr "Luk" +msgstr "Luk faneblad" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2084,9 +2046,8 @@ msgid "%d more files" msgstr "%d flere filer" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Dock Position" -msgstr "Dock Position" +msgstr "Dok Position" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" @@ -2101,7 +2062,6 @@ msgid "Add a new scene." msgstr "Tilføj en ny scene." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Scene" @@ -2130,7 +2090,6 @@ msgid "New Scene" msgstr "Ny Scene" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Ny Nedarvet Scene..." @@ -2143,7 +2102,6 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Gem Scene" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save All Scenes" msgstr "Gem alle Scener" @@ -2165,7 +2123,7 @@ msgstr "MaskeBibliotek..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "TileSet..." +msgstr "Flisesæt..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2173,14 +2131,13 @@ msgid "Undo" msgstr "Fortryd" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "Annuller Fortyd" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Revert Scene" -msgstr "Vend Scene Tilbage" +msgstr "Gendan scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." @@ -2196,16 +2153,15 @@ msgstr "Projekt Indstillinger" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "Eksporter" +msgstr "Eksport" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "Åbn Projekt Manager?" +msgstr "Åbn Projekt datamappe" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2213,13 +2169,12 @@ msgstr "Afslut til Projekt Listen" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgstr "Fejlfinde" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Implementere med Remote Debug" +msgstr "Indsætte med Fjern Fejlfind" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2231,7 +2186,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Lille Deploy med Nætværks FS" +msgstr "Lille Indsættelse med Nætværks FS" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2306,34 +2261,31 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor" -msgstr "Editor" +msgstr "Redaktør" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" msgstr "Editor Indstillinger" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Layout" -msgstr "Editor Layout" +msgstr "Redaktør opsætning" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Skifter fuldskærm" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "Editor Indstillinger" +msgstr "Åbn redaktør Data/Indstillinger-mappe" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "Editor Indstillinger" +msgstr "Åbn redaktør Indstillinger mappe" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2417,9 +2369,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Restart" -msgstr "Gem & Afslut" +msgstr "Gem & genstart" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" @@ -2455,9 +2406,8 @@ msgid "Node" msgstr "Node" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "Udvid alle" +msgstr "Udvid nederste panel" #: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Output" @@ -2536,9 +2486,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniature..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Plugin" -msgstr "Rediger Poly" +msgstr "Redigere tilslutning" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2562,9 +2511,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Edit:" -msgstr "Rediger" +msgstr "Rediger:" #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/rename_dialog.cpp @@ -2584,9 +2532,8 @@ msgid "Average Time (sec)" msgstr "Gennemsnitlig Tid (sek)" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Frame %" -msgstr "Frame %" +msgstr "Ramme %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" @@ -2605,17 +2552,14 @@ msgid "Self" msgstr "Selv" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Frame #:" -msgstr "Frame #:" +msgstr "Ramme #:" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "Tid:" +msgstr "Tid" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Calls" msgstr "Kald" @@ -2641,6 +2585,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" +"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " +"property (%s)." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" @@ -2657,8 +2607,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a Viewport" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "" @@ -2692,9 +2641,8 @@ msgstr "Konverter Til %s" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor" -msgstr "Åbn 2D Editor" +msgstr "Åbn redaktør" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" @@ -2811,18 +2759,16 @@ msgid "Can't open export templates zip." msgstr "Kan ikke åbne eksport skabeloner zip." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "Ugyldigt version.txt format inde i skabeloner." +msgstr "Ugyldigt version.txt format inde i skabeloner: %s." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "Ingen version.txt fundet inde i skabeloner." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "Fejl ved oprettelse af sti til skabeloner:\n" +msgstr "Fejl ved oprettelse af sti til skabeloner:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -2842,7 +2788,6 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't resolve." msgstr "Kan ikke løses." @@ -2858,9 +2803,8 @@ msgstr "Ingen reaktion." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request Failed." -msgstr "Foresp. Fejlede." +msgstr "Forespørgsel mislykkedes." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2883,14 +2827,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting url: " -msgstr "Fejl i anmodning url: " +msgstr "Fejl ved anmodning af url: " #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting to Mirror..." -msgstr "Forbinder..." +msgstr "Forbinder til spejl..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2901,9 +2843,8 @@ msgid "Resolving" msgstr "Løse" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't Resolve" -msgstr "Kan ikke Løses" +msgstr "Kan ikke løses" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2911,9 +2852,8 @@ msgid "Connecting..." msgstr "Forbinder..." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't Connect" -msgstr "Ingen forbindelse" +msgstr "Kan ikke forbinde" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" @@ -2965,18 +2905,16 @@ msgid "Download Templates" msgstr "Download Skabeloner" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "Vælg spejl fra liste: " +msgstr "Vælg spejl fra liste: (Shift+Click: Åbn i Browser)" #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "Kan ikke skrive til file_type_cache.cch. Gemmer ikke fil type cache!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "Favoritter:" +msgstr "Favoritter" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" @@ -3102,7 +3040,7 @@ msgstr "Duplikere" msgid "Move To..." msgstr "Flyt Til..." -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "Hurtig Åbn Script..." @@ -3245,7 +3183,7 @@ msgstr "FEJL: Animationsnavn eksisterer allerede!" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy -msgid "invalid Group name." +msgid "Invalid group name." msgstr "Ugyldigt navn." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp @@ -3500,14 +3438,14 @@ msgid "Activate now?" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Polygon" msgstr "Opret Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" msgstr "Rediger Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -3515,25 +3453,28 @@ msgid "Insert Point" msgstr "Indsæt Punkt" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Poly And Point" +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "Fjern Poly og Punkt" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "Opret en ny polygon fra start" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create points." +msgstr "Slet points" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Edit existing polygon:\n" -"LMB: Move Point.\n" -"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" -"RMB: Erase Point." +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" "Rediger eksisterende polygon:\n" "LMB: Flyt Punkt.\n" @@ -3541,7 +3482,9 @@ msgstr "" "RMB: Slet Punkt." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Delete points" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase points." msgstr "Slet points" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3587,17 +3530,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create points." -msgstr "Slet points" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Erase points." -msgstr "Slet points" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Point" msgstr "" @@ -3675,7 +3607,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add Node.." msgstr "Tilføj Node" @@ -4228,7 +4159,7 @@ msgstr "Alle" msgid "Plugins" msgstr "" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sorter:" @@ -4377,21 +4308,19 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom Ud" +msgid "" +"Warning: Children of a container get their position and size determined only " +"by their parent." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom reset" +msgid "Zoom Reset" msgstr "Zoom Ud" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom Ind" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "" @@ -4650,8 +4579,17 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Polygon3D" +msgstr "Opret Poly" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Rediger Poly" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" @@ -4753,35 +4691,9 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "" -"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" -"Create and assign one?" -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "" @@ -5152,6 +5064,11 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Curve" +msgstr "Rediger Node Kurve" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "" @@ -5179,6 +5096,10 @@ msgid "Click: Add Point" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "" @@ -5194,11 +5115,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" msgstr "" @@ -5259,6 +5175,10 @@ msgstr "Fjern Funktion" msgid "Remove In-Control Point" msgstr "" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move joint" @@ -5270,7 +5190,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Sync bones" +msgid "Sync Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this polygon.\n" +"Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5315,10 +5241,20 @@ msgid "Transform UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint bone weights" +#, fuzzy +msgid "Transform Polygon" +msgstr "Opret Poly" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Bone Weights" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Polygon 2D UV editor." +msgstr "Åbn 2D Editor" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" @@ -5341,12 +5277,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Polygon" -msgstr "Opret Poly" - -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" +msgid "Move Points" +msgstr "Fjern punkt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -5373,19 +5305,19 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Connect two points to make a split" +msgid "Connect two points to make a split." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select a split to erase it" +msgid "Select a split to erase it." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint weights with specified intensity" +msgid "Paint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UnPaint weights with specified intensity" +msgid "Unpaint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5529,20 +5461,24 @@ msgid "Error saving file!" msgstr "Fejl, kan ikke gemme TileSet!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error while saving theme." +msgstr "Fejl, under forsøg på at gemme." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Saving" +msgstr "Fejl i flytning:\n" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error importing theme." +msgstr "Error loading skrifttype." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Importing" +msgstr "Fejl i flytning:\n" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5564,6 +5500,14 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." msgstr "" @@ -5605,8 +5549,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "New TextFile" -msgstr "Vis filer" +msgid "Open..." +msgstr "Åben" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -5636,15 +5580,16 @@ msgid "Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import Theme..." +msgstr "Importerer Scene..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" +msgid "Reload Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" +msgid "Save Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5755,6 +5700,10 @@ msgstr "" msgid "Go to Function" msgstr "Tilføj Funktion" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5787,10 +5736,6 @@ msgstr "" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Standard" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -6498,11 +6443,16 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Margin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "<None>" +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -6677,7 +6627,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" -msgstr "Line Draw" +msgstr "Linje Streg" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" @@ -6744,12 +6694,12 @@ msgstr "Anim Skift Transformering" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Texture(s) to TileSet" +msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "Tilføj Node(r) fra Tree" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove current Texture from TileSet" +msgid "Remove selected Texture from TileSet." msgstr "Fjern Kurve Punkt" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6761,13 +6711,34 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " -"bindings." +msgid "Copy bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste bitmask." +msgstr "Indsæt Spor" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase bitmask." +msgstr "Slet points" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new polygon." +msgstr "Opret Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Keep polygon inside region Rect." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" +msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6797,16 +6768,27 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete selected Rect." +msgstr "Slet markerede filer?" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"LMB: set bit on.\n" -"RMB: set bit off.\n" +"Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "" +msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete polygon." +msgstr "Slet points" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Select current edited sub-tile.\n" +"LMB: Set bit on.\n" +"RMB: Set bit off.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource." @@ -6825,12 +6807,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Select sub-tile to change its z index.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "This property can't be changed." msgstr "Denne handling kan ikke udføres uden en scene." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Tile Set" +msgid "TileSet" msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -6847,6 +6836,11 @@ msgid "Light" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node..." +msgstr "Tilføj Node" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" msgstr "" @@ -6885,7 +6879,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export Path:" +msgid "Export Path" msgstr "Eksporter Projekt" #: editor/project_export.cpp @@ -8368,7 +8362,8 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" +#, fuzzy +msgid "Step argument is zero!" msgstr "trin argument er nul!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -9274,7 +9269,7 @@ msgstr "" "til det!" #: scene/3d/cpu_particles.cpp -msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -9325,7 +9320,9 @@ msgstr "" "PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node." #: scene/3d/path.cpp -msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgid "" +"OrientedPathFollow requires \"Up Vector\" enabled in its parent Path's Curve " +"resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -9422,6 +9419,10 @@ msgstr "" msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." msgstr "" +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "" @@ -9438,6 +9439,10 @@ msgstr "Advarsel!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bekræft venligst..." +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9501,10 +9506,6 @@ msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." msgid "Input" msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for shader." @@ -9522,6 +9523,28 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Create Poly" +#~ msgstr "Opret Poly" + +#~ msgid "Create a new polygon from scratch" +#~ msgstr "Opret en ny polygon fra start" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Zoom Ud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Zoom Ind" + +#, fuzzy +#~ msgid "New TextFile" +#~ msgstr "Vis filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom:" +#~ msgstr "Zoom Ind" + #~ msgid "Class List:" #~ msgstr "Class Liste:" @@ -9591,9 +9614,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode" #~ msgstr "Anim Skift Spor Wrap Mode" -#~ msgid "Edit Node Curve" -#~ msgstr "Rediger Node Kurve" - #~ msgid "Edit Selection Curve" #~ msgstr "Rediger Valgte Kurve" |