summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/da.po')
-rw-r--r--editor/translations/da.po4148
1 files changed, 3335 insertions, 813 deletions
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 8461516038..bacbf07ff6 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -11,12 +11,13 @@
# frederikzt <frederikzt@gmail.com>, 2018.
# Jonathan B. Jørgensen <pizzaernam@gmail.com>, 2018.
# Peter G. Laursen <GhostReven@gmail.com>, 2018.
+# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-22 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan B. Jørgensen <pizzaernam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -66,7 +67,6 @@ msgid "On call to '%s':"
msgstr "Ved kald til '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
@@ -78,6 +78,14 @@ msgstr "Balanceret"
msgid "Mirror"
msgstr "Spejl"
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr "Tid:"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
msgstr "Indsæt nøgle her"
@@ -90,6 +98,16 @@ msgstr "Duplikér valgte nøgle(r)"
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Slet valgte nøgle(r)"
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Bezier Point"
+msgstr "Tilføj punkt"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Bezier Points"
+msgstr "Fjern punkt"
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "Anim Dublikér Nøgle"
@@ -119,6 +137,41 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Skift Call"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Skift Keyframetid"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transition"
+msgstr "Anim Skift Overgang"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transform"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
+msgstr "Anim Skift Keyframeværdi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Call"
+msgstr "Anim Skift Call"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Length"
+msgstr "Ændre Animation Navn:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
msgstr "Egenskabsbane"
@@ -143,14 +196,20 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Animation-afspilningsspor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Add Track"
-msgstr "Tilføj Spor"
+#, fuzzy
+msgid "Animation length (frames)"
+msgstr "Animations længde (i sekunder)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Animation Length Time (seconds)"
+#, fuzzy
+msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animations længde (i sekunder)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add Track"
+msgstr "Tilføj Spor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animationsløkke"
@@ -168,6 +227,11 @@ msgid "Anim Clips:"
msgstr "Anim klip:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Track Path"
+msgstr "Ændre Array-Værdi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
msgstr "Slå spor til/fra."
@@ -192,6 +256,10 @@ msgid "Time (s): "
msgstr "Tid (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Toggle Track Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
msgstr "Kontinuerlig"
@@ -242,6 +310,21 @@ msgid "Delete Key(s)"
msgstr "Slet nøgle(r)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Update Mode"
+msgstr "Ændre Animation Navn:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Interpolation Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Loop Mode"
+msgstr "Ændre Anim Løkke"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Fjern Anim Spor"
@@ -254,11 +337,13 @@ msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
msgstr "Opret %d NYE spor og indsæt nøgler?"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
msgstr "Opret"
@@ -283,6 +368,16 @@ msgid "Anim Insert Key"
msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Animation Step"
+msgstr "Ændre Animation Navn:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rearrange Tracks"
+msgstr "Flytte om på Autoloads"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
msgstr "Transformeringsspor kan kun anvendes på rumlige noder."
@@ -312,6 +407,11 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr "Det er ikke muligt at tilføje et nyt spor uden en rod"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Bezier Track"
+msgstr "Tilføj Spor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
msgstr "Sporstien er ugyldig, så kan ikke tilføje en nøgle."
@@ -320,10 +420,25 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
msgstr "Spor er ikke af typen Spatial, kan ikke indsætte nøgle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Transform Track Key"
+msgstr "3D-transformationsspor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Track Key"
+msgstr "Tilføj Spor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr "Sporstien er ugyldig, så kan ikke tilføje en metode nøgle."
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Method Track Key"
+msgstr "Kald metode spor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Method not found in object: "
msgstr "Metode ikke fundet i objekt: "
@@ -336,6 +451,10 @@ msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Udklipsholder er tom"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Paste Tracks"
+msgstr "Indsæt Spor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
msgstr "Anim Skaler Nøgler"
@@ -347,6 +466,33 @@ msgstr ""
"spor."
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
+"will not be saved.\n"
+"\n"
+"To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
+"settings and set\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
+"\", then re-import.\n"
+"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Warning: Editing imported animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "Vælg alle"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "Vælg Node"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Vis kun spor fra noder valgt in træ."
@@ -355,13 +501,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Grupper spor efter node eller vis dem som almindelig liste."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Snap (s): "
+#, fuzzy
+msgid "Snap:"
msgstr "Trin: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value."
msgstr "Animation trin værdi."
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -380,10 +535,6 @@ msgid "Copy Tracks"
msgstr "Kopier Spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Indsæt Spor"
-
-#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
msgstr "Skalér Valgte"
@@ -475,7 +626,8 @@ msgstr "Skalaforhold:"
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr "Vælg spor til kopiering:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -483,6 +635,19 @@ msgstr "Vælg spor til kopiering:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
+#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Track Clip"
+msgstr "Lydklip:"
+
+#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
+msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
+msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
+msgstr ""
+
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
msgstr "Ændre størrelsen på Array"
@@ -503,14 +668,19 @@ msgstr "Gå til linje"
msgid "Line Number:"
msgstr "Linjenummer:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "No Matches"
-msgstr "Ingen Match"
-
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattede %d forekomst(er)."
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "%d match."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches."
+msgstr "Ingen Match"
+
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match stor/lille"
@@ -531,6 +701,11 @@ msgstr "Erstat Alle"
msgid "Selection Only"
msgstr "Kun Valgte"
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
@@ -548,37 +723,46 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Nulstil Zoom"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Advarsler:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Skrifttype Størrelse:"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line:"
-msgstr "Linje:"
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Col:"
-msgstr "Kol:"
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method in target Node must be specified!"
+#, fuzzy
+msgid "Method in target node must be specified."
msgstr "Metode i target Node skal angives!"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
-"Node."
+"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
+"target node."
msgstr ""
"Target metode ikke fundet! Angiv en gyldig metode eller vedhæft et script "
"til target Noden."
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Connect to Node:"
msgstr "Forbind Til Node:"
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect to Script:"
+msgstr "Kan ikke forbinde til host:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "From Signal:"
+msgstr "Signaler:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Scene does not contain any script."
+msgstr ""
+
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
@@ -586,10 +770,12 @@ msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
-#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -603,21 +789,32 @@ msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path to Node:"
-msgstr "Sti til Node:"
-
-#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Make Function"
-msgstr "Lav Funktion"
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Balanceret"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
msgstr "Udskudt"
#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
msgstr "OneShot"
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnects the signal after its first emission."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot connect signal"
+msgstr "Forbind Signal: "
+
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -637,6 +834,11 @@ msgid "Connect"
msgstr "Forbind"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signal:"
+msgstr "Signaler:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Forbind '%s' til '%s'"
@@ -658,11 +860,13 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect Signal: "
+#, fuzzy
+msgid "Connect a Signal to a Method"
msgstr "Forbind Signal: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Edit Connection: "
+#, fuzzy
+msgid "Edit Connection:"
msgstr "Redigere Forbindelse: "
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -695,7 +899,6 @@ msgid "Change %s Type"
msgstr "Skift %s Type"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change"
msgstr "Skift"
@@ -712,8 +915,7 @@ msgstr "Favoritter:"
msgid "Recent:"
msgstr "Seneste:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
@@ -726,7 +928,8 @@ msgid "Matches:"
msgstr "Matches:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -740,17 +943,19 @@ msgid "Dependencies For:"
msgstr "Afhængigheder For:"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
-"Changes will not take effect unless reloaded."
+"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
"Scene '%s' er i øjeblikket ved at blive redigeret.\n"
"Ændringerne træder ikke i kraft, medmindre den genindlæses."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
-"Changes will take effect when reloaded."
+"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
"Ressource '%s' er i brug.\n"
"Ændringerne træder i kraft når den genindlæses."
@@ -800,7 +1005,8 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Ejere af:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgstr "Fjern de valgte filer fra projektet? (ej fortrydes)"
#: editor/dependency_editor.cpp
@@ -812,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"De filer der fjernes er nødvendige for, at andre ressourcer kan fungere.\n"
"Fjern dem alligevel? (ej fortrydes)"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
msgstr "Kan ikke fjerne:"
@@ -845,29 +1051,30 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
msgstr "Slette %d styk(s) permanent? (ej fortryd)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Owns"
-msgstr "Ejer"
+#, fuzzy
+msgid "Show Dependencies"
+msgstr "Afhængigheder"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr "Ressourcer Uden Klart Ejerskab:"
-
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
msgstr "Forældreløs ressource udforsker"
-#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Delete selected files?"
-msgstr "Slet markerede filer?"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr "Ejer"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "Ressourcer Uden Klart Ejerskab:"
+
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
msgstr "Ændre Dictionary Nøgle"
@@ -937,14 +1144,16 @@ msgid "License"
msgstr "Licens"
#: editor/editor_about.cpp
-msgid "Thirdparty License"
+#, fuzzy
+msgid "Third-party Licenses"
msgstr "Tredjeparts Licens"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
-"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
"Godot Engine er afhængig af en række tredjeparts biblioteker som er gratis "
@@ -965,7 +1174,8 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Licenser"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Error opening package file, not in zip format."
+#, fuzzy
+msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Fejl ved åbning af pakke fil, ikke i zip format."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -973,17 +1183,15 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Udpakker Aktiver"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
-msgstr "Pakke Installeret med Succes!"
+msgstr "Pakke installeret med succes!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"
-#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
msgstr "Installér"
@@ -1109,8 +1317,12 @@ msgid "Open Audio Bus Layout"
msgstr "Åben Audio Bus Layout"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr "Der er ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil."
+msgid "There is no '%s' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -1121,8 +1333,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Tilføj Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Opret et nyt Bus Layout."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Gem Audio Bus Layout Som..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1150,6 +1363,10 @@ msgstr "Indlæs Default"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Indlæs standard Bus Layout."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Opret et nyt Bus Layout."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Ugyldigt navn."
@@ -1159,23 +1376,30 @@ msgid "Valid characters:"
msgstr "Gyldige karakterer:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+#, fuzzy
+msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
"Ugyldigt navn. Det må ikke være i konflikt med eksisterende engine class "
"navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+#, fuzzy
+msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Ugyldigt navn. Det må ikke være i konflikt med eksisterende built-in type "
"navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+#, fuzzy
+msgid "Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
"Ugyldigt navn. Må ikke være i konflikt med eksisterende global constant navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
@@ -1203,11 +1427,12 @@ msgstr "Aktivér"
msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr "Flytte om på Autoloads"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "Invalid Path."
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid path."
msgstr "Ugyldig Sti."
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "File does not exist."
msgstr "Fil eksisterer ikke."
@@ -1258,7 +1483,8 @@ msgid "[unsaved]"
msgstr "[ikke gemt]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-msgid "Please select a base directory first"
+#, fuzzy
+msgid "Please select a base directory first."
msgstr "Vælg en basis mappe først"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
@@ -1266,7 +1492,8 @@ msgid "Choose a Directory"
msgstr "Vælg en Mappe"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
msgstr "Opret Mappe"
@@ -1291,13 +1518,219 @@ msgid "Storing File:"
msgstr "Lagrings Fil:"
#: editor/editor_export.cpp
+msgid "No export template found at the expected path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
msgstr "Pakker"
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
+"Etc' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
+"'Import Etc 2' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
+"to GLES2.\n"
+"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
+"Enabled'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom debug template not found."
+msgstr "Skabelonfil ikke fundet:"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Custom release template not found."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:"
msgstr "Skabelonfil ikke fundet:"
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Editor"
+msgstr "Redaktør"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Editor"
+msgstr "Åbn Script Editor"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Asset Library"
+msgstr "Åben Bibliotek over Aktiver"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Scene Tree Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Dock"
+msgstr "Importer"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Dock"
+msgstr "Node Navn:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "FileSystem and Import Docks"
+msgstr "Fil System"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
+msgstr "Erstat Alle"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profile with this name already exists."
+msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede."
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Properties Disabled)"
+msgstr "Kun egenskaber"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Editor Disabled)"
+msgstr "Clip Deaktiveret"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Options:"
+msgstr "Klasse beskrivelse:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Contextual Editor"
+msgstr "Åbn næste Editor"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled Properties:"
+msgstr "Tema Egenskaber:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled Features:"
+msgstr "Funktions Liste:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled Classes:"
+msgstr "Søg Classes"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid ""
+"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
+"aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving profile to path: '%s'."
+msgstr "Fejl ved indlæsning af skabelon '%s'"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Profile:"
+msgstr "Nuværende version:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Current"
+msgstr "(Nuværende)"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available Profiles:"
+msgstr "Tilgængelige Noder:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Options"
+msgstr "Klasse beskrivelse"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New profile name:"
+msgstr "Node Navn:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase Profile"
+msgstr "Slet points"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Profile(s)"
+msgstr "%d flere filer"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Editor Feature Profiles"
+msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Vælg nurværende mappe"
@@ -1318,8 +1751,8 @@ msgstr "Kopier Sti"
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Åbn i Filhåndtering"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Show in File Manager"
msgstr "Vis i Filhåndtering"
@@ -1402,16 +1835,53 @@ msgstr "Flyt Favorit Op"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Flyt Favorit Ned"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to previous folder."
+msgstr "Gå til overliggende mappe"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to next folder."
+msgstr "Gå til overliggende mappe"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Go to parent folder"
+#, fuzzy
+msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gå til overliggende mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh files."
+msgstr "Søg Classes"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Un)favorite current folder."
+msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the visibility of hidden files."
+msgstr "Skifter Skjulte Filer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View items as a grid of thumbnails."
+msgstr "Vis emner som et gitter af miniaturebilleder"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View items as a list."
+msgstr "Vis emner som en liste"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Mapper & Filer:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
@@ -1428,6 +1898,12 @@ msgid "ScanSources"
msgstr "Skan Kilder"
#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid ""
+"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
+"aborted"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Gen)Importér Aktiver"
@@ -1611,6 +2087,11 @@ msgstr ""
msgid "Output:"
msgstr "Output:"
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Fjern Markering"
+
#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -1625,13 +2106,17 @@ msgstr "Clear"
msgid "Clear Output"
msgstr "Ryd Output"
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Error saving resource!"
-msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Imported resources can't be saved."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
@@ -1639,6 +2124,16 @@ msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
+"Make it unique first."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Gem Ressource Som..."
@@ -1752,9 +2247,10 @@ msgstr ""
"bedre at forstå arbejdsgangen."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
-"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+"Changes to it won't be kept when saving the current scene."
msgstr ""
"Denne ressource tilhører en scene, der blev instanced eller arvet.\n"
"Ændringer vil ikke blive gemt, når denne scene gemmes."
@@ -1768,8 +2264,9 @@ msgstr ""
"indstillingerne i importpanelet og importér den igen."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
@@ -1780,8 +2277,9 @@ msgstr ""
"forstå denne arbejdsgang."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
@@ -1794,36 +2292,6 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Der er ingen defineret scene at køre."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid ""
-"No main scene has ever been defined, select one?\n"
-"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
-"category."
-msgstr ""
-"Ingen hoved scene er nogen sinde blevet defineret, vælg en?\n"
-"Du kan ændre det senere i \"Projekt Indstillinger\" under kategorien "
-"'Applikation'."
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid ""
-"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
-"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
-"category."
-msgstr ""
-"Den valgte scene '%s' findes ikke, vælg en gyldig?\n"
-"Du kan ændre det senere i \"Projekt Indstillinger\" i kategorien "
-"'applikation'."
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid ""
-"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
-"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
-"category."
-msgstr ""
-"Den valgte scene '%s' er ikke en scenefil, vælg en gyldig en?\n"
-"Du kan ændre det senere i \"Projektindstillinger\" under kategorien "
-"'applikation'."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
msgstr "Den nuværende scene er aldrig gemt, venligst gem før du kører den."
@@ -1831,7 +2299,7 @@ msgstr "Den nuværende scene er aldrig gemt, venligst gem før du kører den."
msgid "Could not start subprocess!"
msgstr "Kunne ikke starte underproces!"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene"
msgstr "Åbn Scene"
@@ -1840,6 +2308,11 @@ msgid "Open Base Scene"
msgstr "Åbn Grund Scene"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quick Open..."
+msgstr "Hurtig Åbn Scene..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene..."
msgstr "Hurtig Åbn Scene..."
@@ -1856,6 +2329,15 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Gem ændringer til '%s' før lukning?"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Saved %s modified resource(s)."
+msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "A root node is required to save the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
msgstr "Gem Scene Som..."
@@ -1948,6 +2430,15 @@ msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Vælg en Main Scene"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "Luk Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reopen Closed Scene"
+msgstr "Luk Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
"Kan ikke aktivere addon plugin ved: '%s' parsing af konfiguration "
@@ -2006,6 +2497,36 @@ msgid "Clear Recent Scenes"
msgstr "Ryd Seneste Scener"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+"Ingen hoved scene er nogen sinde blevet defineret, vælg en?\n"
+"Du kan ændre det senere i \"Projekt Indstillinger\" under kategorien "
+"'Applikation'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+"Den valgte scene '%s' findes ikke, vælg en gyldig?\n"
+"Du kan ændre det senere i \"Projekt Indstillinger\" i kategorien "
+"'applikation'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+"Den valgte scene '%s' er ikke en scenefil, vælg en gyldig en?\n"
+"Du kan ændre det senere i \"Projektindstillinger\" under kategorien "
+"'applikation'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
msgstr "Gem Layout"
@@ -2032,6 +2553,24 @@ msgid "Close Tab"
msgstr "Luk faneblad"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Undo Close Tab"
+msgstr "Luk faneblad"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Tabs to the Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close All Tabs"
+msgstr "Luk alt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Skift Scene Fane"
@@ -2072,6 +2611,11 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gå til den forrige åbnede scene."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text"
+msgstr "Kopier Sti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
msgstr "Næste fane"
@@ -2099,6 +2643,10 @@ msgstr "Ny Nedarvet Scene..."
msgid "Open Scene..."
msgstr "Åbn Scene..."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Åben Seneste"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
msgstr "Gem Scene"
@@ -2108,14 +2656,6 @@ msgid "Save All Scenes"
msgstr "Gem alle Scener"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Close Scene"
-msgstr "Luk Scene"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Åben Seneste"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "Konverter Til..."
@@ -2145,25 +2685,36 @@ msgstr "Gendan scene"
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Diverse projekt eller scene redskaber."
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings..."
msgstr "Projekt Indstillinger"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Export"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
msgstr "Eksport"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Android Build Template..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Data Folder"
+msgstr "Åbn Projekt datamappe"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Åbn Projekt datamappe"
+#, fuzzy
+msgid "Orphan Resource Explorer..."
+msgstr "Forældreløs ressource udforsker"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2261,12 +2812,13 @@ msgstr ""
"Når det bruges eksternt på en enhed, er dette mere effektivt med "
"netværksfilsystem."
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Editor"
msgstr "Redaktør"
-#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Editor Settings"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Settings..."
msgstr "Editor Indstillinger"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2274,10 +2826,25 @@ msgid "Editor Layout"
msgstr "Redaktør opsætning"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Take Screenshot"
+msgstr "Gem Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
+msgstr "Åbn redaktør Data/Indstillinger-mappe"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Skifter fuldskærm"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle System Console"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Åbn redaktør Data/Indstillinger-mappe"
@@ -2289,11 +2856,17 @@ msgstr ""
msgid "Open Editor Settings Folder"
msgstr "Åbn redaktør Indstillinger mappe"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Manage Export Templates"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Editor Features..."
msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Export Templates..."
+msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@@ -2301,11 +2874,13 @@ msgstr "Hjælp"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentation"
@@ -2375,26 +2950,25 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Gem & genstart"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Snurrer når editor vinduer gentegnes!"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Always"
-msgstr "Altid Opdater"
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Kontinuerlig"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Changes"
+#, fuzzy
+msgid "Update When Changed"
msgstr "Opdater Ændringer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Disable Update Spinner"
+#, fuzzy
+msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Fil System"
@@ -2420,6 +2994,28 @@ msgid "Don't Save"
msgstr "Gem Ikke"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Templates"
+msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This will install the Android project for custom builds.\n"
+"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n"
+"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "Importér Skabeloner Fra ZIP Fil"
@@ -2542,10 +3138,6 @@ msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fysik Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Time:"
-msgstr "Tid:"
-
-#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
msgstr "Inklusiv"
@@ -2566,6 +3158,11 @@ msgid "Calls"
msgstr "Kald"
#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text:"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2586,6 +3183,11 @@ msgid "Assign..."
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid RID"
+msgstr "Ugyldig sti"
+
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)."
@@ -2659,27 +3261,23 @@ msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "New Key:"
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "New Value:"
+msgid "New Key:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Add Key/Value Pair"
+msgid "New Value:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Item"
+msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
-msgid "Select device from the list"
-msgstr "Vælg enhed fra listen"
-
-#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
@@ -2715,6 +3313,10 @@ msgstr "Glemte du '_run' metoden?"
msgid "Select Node(s) to Import"
msgstr "Vælg Noder at Importere"
+#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
msgstr "Scene Sti:"
@@ -2724,7 +3326,8 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Importer Fra Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Re-Download"
+#, fuzzy
+msgid "Redownload"
msgstr "Gen-Download"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2741,6 +3344,10 @@ msgid "Download"
msgstr "Download"
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Official export templates aren't available for development builds."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
msgstr "(Mangler)"
@@ -2804,12 +3411,10 @@ msgid "No response."
msgstr "Ingen reaktion."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request Failed."
msgstr "Forespørgsel mislykkedes."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
msgstr "Omdiriger Løkke."
@@ -2823,13 +3428,19 @@ msgid "Download Complete."
msgstr "Download fuldført."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary file:"
+msgstr "Kan ikke fjerne:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
-"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
-"found at '%s'."
+"Templates installation failed.\n"
+"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Error requesting url: "
+#, fuzzy
+msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Fejl ved anmodning af url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2879,6 +3490,11 @@ msgid "SSL Handshake Error"
msgstr "SSL Handshake Fejl"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressing Android Build Sources"
+msgstr "Udpakker Aktiver"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
msgstr "Nuværende version:"
@@ -2895,7 +3511,8 @@ msgid "Remove Template"
msgstr "Fjern Template"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Select template file"
+#, fuzzy
+msgid "Select Template File"
msgstr "Vælg template fil"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2910,29 +3527,11 @@ msgstr "Download Skabeloner"
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
msgstr "Vælg spejl fra liste: (Shift+Click: Åbn i Browser)"
-#: editor/file_type_cache.cpp
-msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
-msgstr "Kan ikke skrive til file_type_cache.cch. Gemmer ikke fil type cache!"
-
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr "Kan ikke navigere til '%s' da det ikke blev fundet i filsystemet!"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Vis emner som et gitter af miniaturebilleder"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "View items as a list."
-msgstr "Vis emner som en liste"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
@@ -2969,18 +3568,19 @@ msgid "No name provided."
msgstr "Intet navn angivet."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Provided name contains invalid characters"
+#, fuzzy
+msgid "Provided name contains invalid characters."
msgstr "Det angivne navn indeholder ugyldige karakterer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
msgstr "Omdøb fil:"
@@ -3000,7 +3600,12 @@ msgstr "Omdøber mappe:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "New Inherited Scene"
+msgstr "Ny Nedarvet Scene..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Scenes"
msgstr "Åbn Scene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -3009,12 +3614,12 @@ msgstr "Instans"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add to favorites"
+msgid "Add to Favorites"
msgstr "Favoritter:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove from favorites"
+msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra Gruppe"
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -3038,6 +3643,11 @@ msgstr "Duplikere"
msgid "Move To..."
msgstr "Flyt Til..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Scene..."
+msgstr "Ny Scene"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
@@ -3048,12 +3658,14 @@ msgstr "Hurtig Åbn Script..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Gem Ressource Som..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand All"
msgstr "Udvid alle"
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Collapse All"
msgstr "Klap alle sammen"
@@ -3066,12 +3678,14 @@ msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Previous Directory"
-msgstr "Forrige Mappe"
+#, fuzzy
+msgid "Previous Folder/File"
+msgstr "Forrige fane"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Next Directory"
-msgstr "Næste Mappe"
+#, fuzzy
+msgid "Next Folder/File"
+msgstr "Opret Mappe"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
@@ -3079,7 +3693,7 @@ msgstr "Gen-scan Filsystemet"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle split mode"
+msgid "Toggle Split Mode"
msgstr "Skifter Modus"
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -3088,10 +3702,6 @@ msgid "Search files"
msgstr "Søg Classes"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3112,11 +3722,16 @@ msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede."
msgid "Overwrite"
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Scene"
+msgstr "Gem Scene"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
msgstr ""
-#: editor/find_in_files.cpp
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files"
msgstr "%d flere filer"
@@ -3136,6 +3751,12 @@ msgstr "Opret Mappe"
msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid ""
+"Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
+"ProjectSettings."
+msgstr ""
+
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find..."
@@ -3175,6 +3796,14 @@ msgid "Search complete"
msgstr "Søg Tekst"
#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr "Føj til Gruppe"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr "Fjern fra Gruppe"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
msgstr "FEJL: Animationsnavn eksisterer allerede!"
@@ -3184,16 +3813,27 @@ msgstr "FEJL: Animationsnavn eksisterer allerede!"
msgid "Invalid group name."
msgstr "Ugyldigt navn."
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Group"
+msgstr "Grupper"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Slet Layout"
+
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Nodes not in Group"
+msgid "Nodes Not in Group"
msgstr "Føj til Gruppe"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Filtrer noder"
@@ -3203,12 +3843,13 @@ msgid "Nodes in Group"
msgstr "Føj til Gruppe"
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Add to Group"
-msgstr "Føj til Gruppe"
+msgid "Empty groups will be automatically removed."
+msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Remove from Group"
-msgstr "Fjern fra Gruppe"
+#, fuzzy
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Åbn Script Editor"
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3316,6 +3957,19 @@ msgstr "Forudindstillet..."
msgid "Reimport"
msgstr "Genimporter"
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Save scenes, re-import and restart"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
+msgstr ""
+
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
@@ -3406,7 +4060,8 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr "MultiNode Sæt"
#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+#, fuzzy
+msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
msgstr "Vælg en Node at redigere Signaler og Grupper for."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
@@ -3446,25 +4101,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Rediger Poly"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Indsæt Punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Fjern Poly og Punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3489,6 +4125,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Slet points"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Indsæt Punkt"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Fjern Poly og Punkt"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3507,12 +4162,47 @@ msgstr "Indlæs"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Node Point"
+msgstr "Fjern punkt"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Change BlendSpace1D Limits"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Change BlendSpace1D Labels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node Point"
+msgstr "Tilføj Node"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Animation Point"
+msgstr "Tilføj animation"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove BlendSpace1D Point"
+msgstr "Fjern Poly og Punkt"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3550,10 +4240,33 @@ msgstr "Ny Animation Navn:"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Triangle already exists"
+msgid "Triangle already exists."
msgstr "FEJL: Animationsnavn eksisterer allerede!"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Triangle"
+msgstr "Tilføj variabel"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Change BlendSpace2D Limits"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Change BlendSpace2D Labels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove BlendSpace2D Point"
+msgstr "Fjern Poly og Punkt"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
+msgstr "Fjern Variabel"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
msgstr ""
@@ -3562,6 +4275,11 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Auto Triangles"
+msgstr "Skift AutoIndlæs Globalt"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
msgstr ""
@@ -3579,6 +4297,11 @@ msgid "Blend:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameter Changed"
+msgstr "Skift Shader"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
msgstr "Rediger filtre"
@@ -3588,11 +4311,59 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node to BlendTree"
+msgstr "Tilføj Node(r) fra Tree"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Moved"
+msgstr "Node Navn:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes Connected"
+msgstr "Tilsluttet"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes Disconnected"
+msgstr "Afbrudt"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Animation"
+msgstr "Ny Animation Navn:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Node"
+msgstr "Vælg Node"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Filter On/Off"
+msgstr "Slå spor til/fra."
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Filter"
+msgstr "Ændret Lokalfilter"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
@@ -3608,6 +4379,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Renamed"
+msgstr "Node Navn:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
@@ -3620,8 +4397,9 @@ msgid "Edit Filtered Tracks:"
msgstr "Rediger filtre"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Enable filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable Filtering"
+msgstr "Ændret Lokalfilter"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3740,10 +4518,6 @@ msgid "Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
msgstr "Overgange"
@@ -3762,11 +4536,11 @@ msgid "Autoplay on Load"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Onion Skinning"
+msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Enable Onion Skinning"
+msgid "Onion Skinning Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3845,6 +4619,21 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Node"
+msgstr "Flyt Node(s)"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Transition"
+msgstr "Overgang"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr "Tilføj Node"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "End"
msgstr ""
@@ -3874,6 +4663,20 @@ msgid "No playback resource set at path: %s."
msgstr "Ikke i stien for ressource."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Removed"
+msgstr "Fjern"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transition Removed"
+msgstr "Overgang"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Set Start Node (Autoplay)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
"Select and move nodes.\n"
"RMB to add new nodes.\n"
@@ -4057,10 +4860,6 @@ msgid "View Files"
msgstr "Vis filer"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
@@ -4073,14 +4872,47 @@ msgid "No response from host:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed."
+msgstr "Forespørgsel mislykkedes."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save response to:"
+msgstr "Kan ikke fjerne:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Write error."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Redirect loop."
+msgstr "Omdiriger Løkke."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed, timeout"
+msgstr "Forespørgsel mislykkedes."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout."
+msgstr "Tid"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr ""
@@ -4123,6 +4955,11 @@ msgid "Idle"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Install..."
+msgstr "Installér"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -4152,13 +4989,16 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Import..."
+msgstr "Importer"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Plugins..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -4166,8 +5006,9 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sorter:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Reverse"
-msgstr "Omvendt"
+#, fuzzy
+msgid "Reverse sorting."
+msgstr "Anmoder..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -4179,7 +5020,8 @@ msgid "Site:"
msgstr "Websted:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Support..."
+#, fuzzy
+msgid "Support"
msgstr "Støtte..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4191,6 +5033,11 @@ msgid "Testing"
msgstr "Tester"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loading..."
+msgstr "Indlæs"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assets zipfil"
@@ -4241,32 +5088,39 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Move Vertical Guide"
+msgstr "Fjern vertikal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Create new vertical guide"
+#, fuzzy
+msgid "Create Vertical Guide"
msgstr "Opret ny vertikal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove vertical guide"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Vertical Guide"
msgstr "Fjern vertikal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Move horizontal guide"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Move Horizontal Guide"
+msgstr "Fjern horisontal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Create new horizontal guide"
+#, fuzzy
+msgid "Create Horizontal Guide"
msgstr "Opret ny horisontal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove horizontal guide"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Horizontal Guide"
msgstr "Fjern horisontal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
+msgstr "Opret ny vertikal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4294,6 +5148,22 @@ msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
+"margins."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
msgstr ""
@@ -4306,10 +5176,57 @@ msgid "Change Anchors"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lock Selected"
+msgstr "Vælg værktøj"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unlock Selected"
+msgstr "Slet Valgte"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Selected"
+msgstr "Fjern Markering"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ungroup Selected"
+msgstr "Fjern Markering"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Guides"
+msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
+msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bones"
+msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Warning: Children of a container get their position and size determined only "
"by their parent."
@@ -4323,6 +5240,7 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zoom Ud"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -4343,14 +5261,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale Mode"
msgstr "Skifter Modus"
@@ -4376,6 +5297,7 @@ msgid "Toggle snapping."
msgstr "Skift snapping mode"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -4384,7 +5306,7 @@ msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap to grid"
+msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -4392,11 +5314,6 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Configure Snap..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -4405,32 +5322,40 @@ msgid "Use Pixel Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Smart snapping"
+msgid "Smart Snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap to parent"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap to node anchor"
+msgid "Snap to Parent"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap to node sides"
+msgid "Snap to Node Anchor"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap to node center"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Node Sides"
+msgstr "Vælg Mode (Q)\n"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap to other nodes"
+msgid "Snap to Node Center"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap to guides"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Other Nodes"
+msgstr "Indsæt Node"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Guides"
+msgstr "Vælg Mode (Q)\n"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4443,10 +5368,12 @@ msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
@@ -4460,14 +5387,6 @@ msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
msgstr ""
@@ -4519,12 +5438,37 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Layout"
+msgid "Preview Canvas Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Translation mask for inserting keys."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation mask for inserting keys."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Insert keys."
+msgid "Insert keys (based on mask)."
+msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"mask).\n"
+"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
+"Keys must be inserted manually for the first time."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -4548,6 +5492,10 @@ msgid "Divide grid step by 2"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
msgstr ""
@@ -4571,7 +5519,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Change default type"
+msgid "Change Default Type"
msgstr "Ændre standard typen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -4597,6 +5545,50 @@ msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
msgid "Set Handle"
msgstr ""
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Gem & genstart"
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles"
msgstr ""
@@ -4612,19 +5604,19 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Flat0"
+msgid "Flat 0"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Flat1"
+msgid "Flat 1"
msgstr ""
-#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Ease in"
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
msgstr ""
-#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Ease out"
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
@@ -4644,25 +5636,29 @@ msgid "Load Curve Preset"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Add point"
+#, fuzzy
+msgid "Add Point"
msgstr "Tilføj punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove point"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Point"
msgstr "Fjern punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Left linear"
+msgid "Left Linear"
msgstr "Lineær"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Right linear"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Right Linear"
+msgstr "Lineær"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Load preset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Load Preset"
+msgstr "Indlæs Fejl"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Curve Point"
@@ -4680,6 +5676,10 @@ msgstr ""
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Gradient Edited"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr ""
@@ -4713,14 +5713,19 @@ msgid "This doesn't work on scene root!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Shape"
+msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Shape"
+msgid "Failed creating shapes!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Convex Shape(s)"
+msgstr "Opret Ny %s"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
@@ -4770,16 +5775,13 @@ msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Static Body"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Collision Sibling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
+msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
@@ -4865,14 +5867,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Parent has no solid faces to populate."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Couldn't map area."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
msgstr ""
@@ -4934,79 +5928,46 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating Visibility Rect"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Particles"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generated Point Count:"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generation Time (sec):"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Mask"
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Capture from Pixel"
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Colors"
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "The geometry's faces don't contain any area."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Faces contain no area!"
+msgid "The geometry doesn't contain any faces."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "No faces!"
+msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry."
+msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5042,11 +6003,11 @@ msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility AABB"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5128,7 +6089,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -5184,7 +6145,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move joint"
+msgid "Move Joint"
msgstr "Fjern punkt"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5207,37 +6168,39 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Internal Vertex"
+msgstr "Opret ny horisontal guide"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Split already exists."
-msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
+msgid "Remove Internal Vertex"
+msgstr "Fjern vertikal guide"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Add Split"
-msgstr "Tilføj punkt"
+msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
+msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Invalid Split: "
-msgstr "Ugyldig sti"
+msgid "Add Custom Polygon"
+msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove Split"
-msgstr "Fjern punkt"
+msgid "Remove Custom Polygon"
+msgstr "Fjern Poly og Punkt"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5267,12 +6230,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Poly"
-msgstr "Rediger Poly"
+msgid "Points"
+msgstr "Fjern punkt"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Splits"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Polygons"
+msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Bones"
@@ -5308,11 +6272,13 @@ msgid "Scale Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Connect two points to make a split."
+msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Select a split to erase it."
+msgid ""
+"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
+"disabled."
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5345,7 +6311,6 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr "Editor Indstillinger"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -5423,7 +6388,6 @@ msgid "Open in Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5455,12 +6419,7 @@ msgstr "Error loading skrifttype."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error: could not load file."
-msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error could not load file."
+msgid "Could not load file at:"
msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5490,7 +6449,7 @@ msgstr "Fejl i flytning:\n"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "New TextFile..."
+msgid "New Text File..."
msgstr "Opret mappe..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5520,14 +6479,29 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid " Class Reference"
+msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter scripts"
+msgstr "Filtrer noder"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter methods"
+msgstr "Filter mode:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
@@ -5561,6 +6535,11 @@ msgid "Open..."
msgstr "Åben"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reopen Closed Script"
+msgstr "Åben script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
msgstr ""
@@ -5601,15 +6580,11 @@ msgid "Save Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Close Docs"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr "Luk alt"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Close Other Tabs"
+msgid "Close Docs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -5620,11 +6595,6 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Next"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -5652,7 +6622,16 @@ msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug med ekstern editor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open Godot online documentation"
+#, fuzzy
+msgid "Open Godot online documentation."
+msgstr "Åben Seneste"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Request Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5678,10 +6657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Reload"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
msgstr ""
@@ -5694,6 +6675,36 @@ msgstr ""
msgid "Search Results"
msgstr "Søg i Hjælp"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Scripts"
+msgstr "Ryd Seneste Scener"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connections to method:"
+msgstr "Forbind Til Node:"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "Ressource"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signal"
+msgstr "Signaler"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
+msgstr "Afbryd '%s' fra '%s'"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5708,10 +6719,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to Function"
msgstr "Tilføj Funktion"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5744,16 +6751,26 @@ msgstr ""
msgid "Syntax Highlighter"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Slet points"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr "Vælg alle"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Fjern Line"
@@ -5792,6 +6809,11 @@ msgid "Complete Symbol"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Evaluate Selection"
+msgstr "Skalér Valgte"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
@@ -5810,32 +6832,37 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Remove All Breakpoints"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Filtrer filer..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Go to Next Breakpoint"
-msgstr "Gå Til Næste Trin"
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Go to Previous Breakpoint"
-msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Gå Til Næste Trin"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in Files..."
-msgstr "Filtrer filer..."
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Fjern Alt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5848,7 +6875,28 @@ msgid "Go to Line..."
msgstr "Gå til linje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Contextual Help"
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Gå Til Næste Trin"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"This shader has been modified on on disk.\n"
+"What action should be taken?"
msgstr ""
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -5861,6 +6909,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
msgstr "Singleton"
@@ -5972,10 +7029,6 @@ msgid "Vertices"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "FPS"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
msgstr ""
@@ -6020,7 +7073,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align with view"
+msgid "Align Transform with View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -6076,8 +7133,9 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Doppler Enable"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable Doppler"
+msgstr "Ændret Lokalfilter"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6113,49 +7171,37 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Rotation Locked"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "XForm Dialog"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Vælg Mode (Q)\n"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Drag: Rotate\n"
-"Alt+Drag: Move\n"
-"Alt+RMB: Depth list selection"
+"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
+"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Mode (W)"
+msgid "View Rotation Locked"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate Mode (E)"
+msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale Mode (R)"
+msgid "Snap Nodes To Floor"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
+msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "Vælg Mode (Q)\n"
+msgid "Use Local Space"
+msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -6182,7 +7228,7 @@ msgid "Right View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6198,35 +7244,16 @@ msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Select"
-msgstr "Vælg værktøj"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Move"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Rotate"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap object to floor"
+msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6271,8 +7298,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Settings..."
+msgstr "Tester"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -6335,10 +7363,30 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Name-less gizmo"
+msgid "Nameless gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Mesh2D"
+msgstr "Opret Ny %s"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Polygon2D"
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create CollisionPolygon2D"
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create LightOccluder2D"
+msgstr "Opret Mappe"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!"
msgstr ""
@@ -6351,18 +7399,39 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Sprite"
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Mesh2D"
+msgstr "Konverter Til %s"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert to 2D Mesh"
+msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Opret Ny %s"
+msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite"
+msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
@@ -6383,7 +7452,12 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Tester"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+#, fuzzy
+msgid "No Frames Selected"
+msgstr "Slet Valgte"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %d Frame(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6391,19 +7465,19 @@ msgid "Add Frame"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Paste Frame"
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Empty"
+msgid "Paste Frame"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Animation Loop"
+msgid "Add Empty"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6415,8 +7489,14 @@ msgid "(empty)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animations:"
+msgstr "Tilføj animation"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Animation"
+msgstr "Ny Animation Navn:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6427,7 +7507,17 @@ msgid "Loop"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Frames"
+#, fuzzy
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr "Ny Animation Navn:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add a Texture from File"
+msgstr "Tilføj Node(r) fra Tree"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -6447,6 +7537,28 @@ msgid "Move (After)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Frames"
+msgstr "Vælg Node"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Horizontal:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertical:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select/Clear All Frames"
+msgstr "Vælg alle"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "SpriteFrames"
msgstr ""
@@ -6496,10 +7608,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
msgstr ""
@@ -6511,13 +7619,14 @@ msgstr ""
msgid "Remove All Items"
msgstr "Fjern Alt"
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Remove All"
msgstr "Fjern Alt"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit theme..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edit Theme"
+msgstr "Medlemmer"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
@@ -6544,18 +7653,25 @@ msgid "Create From Current Editor Theme"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "CheckBox Radio1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Button"
+msgstr "Skift Autoplay"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "CheckBox Radio2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Button"
+msgstr "Deaktiveret"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Item"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Check Item"
msgstr ""
@@ -6572,6 +7688,22 @@ msgid "Checked Radio Item"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Named Sep."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Subitem 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Subitem 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
msgstr ""
@@ -6580,8 +7712,9 @@ msgid "Many"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Has,Many,Options"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disabled LineEdit"
+msgstr "Deaktiveret"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
@@ -6596,6 +7729,19 @@ msgid "Tab 3"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editable Item"
+msgstr "Rediger Variabel"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Subtree"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has,Many,Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
msgstr ""
@@ -6629,6 +7775,7 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ugyldigt navn."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Selection"
msgstr "Ryd Markerede"
@@ -6663,45 +7810,47 @@ msgid "Transpose"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X"
+msgid "Disable Autotile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable Priority"
+msgstr "Rediger filtre"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
+msgid ""
+"Shift+LMB: Line Draw\n"
+"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Copy Selection"
-msgstr "Fjern Markering"
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate left"
+msgid "Rotate Left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate right"
+msgid "Rotate Right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Flip horizontally"
+msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Flip vertically"
+msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Clear transform"
+msgid "Clear Transform"
msgstr "Anim Skift Transformering"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6723,6 +7872,61 @@ msgid "Merge from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Coordinate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Previous Coordinate"
+msgstr "Forrige fane"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Region Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Mode"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Mode"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Bitmask Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Priority Mode"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icon Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Z Index Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Copy bitmask."
msgstr ""
@@ -6738,6 +7942,11 @@ msgstr "Slet points"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Create a new rectangle."
+msgstr "Opret Ny %s"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Opret Poly"
@@ -6807,6 +8016,7 @@ msgstr "Slet points"
msgid ""
"LMB: Set bit on.\n"
"RMB: Set bit off.\n"
+"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
@@ -6873,6 +8083,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Polygon Concave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Polygon Convex"
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Fjern Template"
@@ -6922,6 +8141,113 @@ msgid "TileSet"
msgstr "TileSet..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(GLES3 only)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add input +"
+msgstr "Tilføj punkt"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add output +"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Scalar"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add input port"
+msgstr "Tilføj punkt"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add output port"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change input port type"
+msgstr "Ændre standard typen"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change output port type"
+msgstr "Ændre standard typen"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change input port name"
+msgstr "Ændre Input Værdi"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change output port name"
+msgstr "Ændre Argument navn"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove input port"
+msgstr "Fjern punkt"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove output port"
+msgstr "Fjern punkt"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set expression"
+msgstr "Skift udtryk"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resize VisualShader node"
+msgstr "Fjern VisualScript Node"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Uniform Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Input Default Port"
+msgstr "Sæt som Standard for '%s'"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Node to Visual Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Nodes"
+msgstr "Dublikér nøgle(r)"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr "Indsæt Node"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Nodes"
+msgstr "Vælg Node"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Visual Shader Input Type Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
msgstr ""
@@ -6935,9 +8261,712 @@ msgid "Light"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show resulted shader code."
+msgstr "Opret Mappe"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Shader Node"
+msgstr "Opret Mappe"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color function."
+msgstr "Tilføj Funktion"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Color operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale function."
+msgstr "Lav Funktion"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sepia function."
+msgstr "Omdøb Funktion"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Burn operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Darken operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Difference operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Dodge operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "HardLight operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighten operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Overlay operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Screen operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "SoftLight operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color constant."
+msgstr "Konstant"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color uniform."
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Equal (==)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Greater Than (>)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Greater Than or Equal (>=)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
+"less."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Less Than (<)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Less Than or Equal (<=)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Not Equal (!=)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
+"scalar parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Boolean constant."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Boolean uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Input parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scalar function."
+msgstr "Skalér Valgte"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Scalar operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the absolute value of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Constrains a value to lie between two further values."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the cosine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Base-e Exponential."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Base-2 Exponential."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Computes the fractional part of the argument."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Natural logarithm."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Base-2 logarithm."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the greater of two values."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the lesser of two values."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Linear interpolation between two scalars."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the opposite value of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "1.0 - scalar"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "1.0 / scalar"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Extracts the sign of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the sine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the square root of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
+"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
+"using Hermite polynomials."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the tangent of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Finds the truncated value of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Adds scalar to scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Divides scalar by scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiplies scalar by scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the remainder of the two scalars."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Subtracts scalar from scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Scalar constant."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scalar uniform."
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Perform the cubic texture lookup."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Perform the texture lookup."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Cubic texture uniform lookup."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "2D texture uniform lookup."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform function."
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
+"\n"
+"OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
+"one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
+"row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
+"whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
+"columns is the number of components in 'r'."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Composes transform from four vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Decomposes transform to four vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the determinant of a transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the inverse of a transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the transpose of a transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiplies transform by transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiplies vector by transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform constant."
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform uniform."
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vector function."
+msgstr "Fjern Funktion"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vector operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Composes vector from three scalars."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Decomposes vector to three scalars."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the cross product of two vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the distance between two points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the dot product of two vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
+"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
+"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
+"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the length of a vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Linear interpolation between two vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the normalize product of vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "1.0 - vector"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "1.0 / vector"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
+"vector, b : normal vector )."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
+"using Hermite polynomials."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
+"using Hermite polynomials."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Adds vector to vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Divides vector by vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiplies vector by vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the remainder of the two vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Subtracts vector from vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vector constant."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vector uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
+"output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
+"light function, do not use it to write the function declarations inside."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
+"direction of camera (pass associated inputs to it)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
+"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
+"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
+"differencing."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
+"differencing."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
+"differencing."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
+"differencing."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
+"'y'."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
+"'y'."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader"
msgstr ""
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Visual Property"
+msgstr "Rediger filtre"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Shader Mode Changed"
+msgstr "Skift Shader"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -6951,7 +8980,16 @@ msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgid ""
+"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
+"Export templates seem to be missing or invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
+"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
+"export settings."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -6964,6 +9002,14 @@ msgid "Exporting All"
msgstr "Eksporter"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "The given export path doesn't exist:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -7079,6 +9125,10 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
msgstr ""
@@ -7103,6 +9153,10 @@ msgid "Directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -7151,10 +9205,6 @@ msgid "Rename Project"
msgstr "Omdøb Projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "New Game Project"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
msgstr ""
@@ -7186,11 +9236,6 @@ msgid "Project Name:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Create folder"
-msgstr "Opret mappe"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
msgstr ""
@@ -7199,7 +9244,35 @@ msgid "Project Installation Path:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Browse"
+msgid "Renderer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "OpenGL ES 3.0"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Higher visual quality\n"
+"All features available\n"
+"Incompatible with older hardware\n"
+"Not recommended for web games"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "OpenGL ES 2.0"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Lower visual quality\n"
+"Some features not available\n"
+"Works on most hardware\n"
+"Recommended for web games"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -7208,6 +9281,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Missing Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Kan ikke åbne projekt"
@@ -7217,14 +9299,27 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
+"engine anymore."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
-"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
-"the engine anymore."
+"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
+"engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -7234,11 +9329,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
-"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
+"Ingen hoved scene er nogen sinde blevet defineret, vælg en?\n"
+"Du kan ændre det senere i \"Projekt Indstillinger\" under kategorien "
+"'Applikation'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -7247,23 +9346,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Remove %d projects from the list?\n"
+"The project folders' contents won't be modified."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Remove this project from the list?\n"
+"The project folder's contents won't be modified."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgid ""
+"Remove all missing projects from the list?\n"
+"The project folders' contents won't be modified."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Language changed.\n"
-"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+"The interface will update after restarting the editor or project manager."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
-"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
-"confirm?"
+"Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
+"This could take a while."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -7271,8 +9384,9 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "Projektleder"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project List"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekt"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -7287,12 +9401,13 @@ msgid "New Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Templates"
-msgstr "Skabeloner"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Missing"
+msgstr "Fjern punkt"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgid "Templates"
+msgstr "Skabeloner"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
@@ -7304,8 +9419,8 @@ msgstr "Kan ikke kører projekt"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
-"You don't currently have any projects.\n"
-"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+"You currently don't have any projects.\n"
+"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -7331,8 +9446,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Action '%s' already exists!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "An action with the name '%s' already exists."
+msgstr "FEJL: Animationsnavn eksisterer allerede!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
@@ -7492,10 +9608,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Already existing"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action"
msgstr ""
@@ -7560,7 +9672,7 @@ msgid "Override For..."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
+msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -7621,12 +9733,13 @@ msgid "Locales Filter"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Show all locales"
+msgid "Show All Locales"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show Selected Locales Only"
+msgstr "Kun Valgte"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Filter mode:"
@@ -7640,12 +9753,8 @@ msgstr ""
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Ease In"
-msgstr ""
-
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Ease Out"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
@@ -7700,14 +9809,6 @@ msgstr "Vælg Virtual Method"
msgid "Select Method"
msgstr "Vælg Method"
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr ""
-
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
-msgstr ""
-
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
@@ -7722,7 +9823,7 @@ msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Advanced options"
+msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7912,6 +10013,23 @@ msgid "Duplicate Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instantiated scenes can't become root"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make node as Root"
+msgstr "Gem Scene"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
msgstr ""
@@ -7947,6 +10065,11 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "New Scene Root"
+msgstr "Gem Scene"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
msgstr "Opret Mappe"
@@ -7966,8 +10089,8 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Custom Node"
-msgstr "Indsæt Node"
+msgid "Other Node"
+msgstr "Vælg Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7986,6 +10109,11 @@ msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change type of node(s)"
+msgstr "Ændre Argument navn"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
@@ -8010,16 +10138,17 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open documentation"
+msgid "Open Documentation"
msgstr "Åben Seneste"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)"
+msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add Child Node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expand/Collapse All"
+msgstr "Klap alle sammen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
@@ -8032,6 +10161,11 @@ msgstr "Åben script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Reparent to New Node"
+msgstr "Opret Ny %s"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Gem Scene"
@@ -8043,7 +10177,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Branch as Scene"
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Node Path"
msgstr ""
@@ -8052,8 +10186,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add/Create a New Node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add/Create a New Node."
+msgstr "Opret Ny %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -8088,30 +10223,45 @@ msgid "Toggle Visible"
msgstr "Skifter Skjulte Filer"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unlock Node"
+msgstr "Vælg Node"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Group"
+msgstr "Føj til Gruppe"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Connecting From)"
+msgstr "Forbindelses fejl"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node has connection(s) and group(s).\n"
+"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node has connections.\n"
+"Node has %s connection(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node is in group(s).\n"
+"Node is in %s group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Script"
+msgid "Open Script:"
msgstr "Åben script"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -8157,89 +10307,106 @@ msgid "Select a Node"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Error loading template '%s'"
-msgstr "Fejl ved indlæsning af skabelon '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Path is empty."
+msgstr "Udklipsholder er tom"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Error - Could not create script in filesystem."
-msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty."
+msgstr "Udklipsholder er tom"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Error loading script from %s"
-msgstr "Fejl ved load af script fra %s"
+#, fuzzy
+msgid "Path is not local."
+msgstr "Stien fører ikke til Node!"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base path."
+msgstr "Ugyldig Sti."
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "Åbn Script Editor"
+msgid "A directory with the same name exists."
+msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is empty"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid extension."
+msgstr "Du skal bruge en gyldig udvidelse."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Filename is empty"
+msgid "Wrong extension chosen."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is not local"
-msgstr ""
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr "Fejl ved indlæsning af skabelon '%s'"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid base path"
-msgstr ""
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr "Fejl ved load af script fra %s"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "File exists, will be reused"
-msgstr "Filen findes, vil blive genbrugt"
+msgid "Overrides"
+msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid extension"
+msgid "N/A"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Wrong extension chosen"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Script / Choose Location"
+msgstr "Åbn Script Editor"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ugyldig sti"
+#, fuzzy
+msgid "Open Script"
+msgstr "Åben script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid class name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "File exists, it will be reused."
+msgstr "Filen findes, vil blive genbrugt"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid inherited parent name or path"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid class name."
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Ugyldigt inherited parent navn eller sti"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Script valid"
+msgid "Script is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-in script (into scene file)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Built-in script (into scene file)."
+msgstr "Handlinger med scene filer."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Create new script file"
+#, fuzzy
+msgid "Will create a new script file."
msgstr "Opret ny script fil"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Load existing script file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Will load an existing script file."
+msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
@@ -8282,7 +10449,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -8371,6 +10538,27 @@ msgstr ""
msgid "Set From Tree"
msgstr ""
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Export measures as CSV"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase Shortcut"
+msgstr "Slet valgte"
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Restore Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Change Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Editor Indstillinger"
+
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -8489,6 +10677,15 @@ msgid "GDNativeLibrary"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Enabled GDNative Singleton"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled GDNative Singleton"
+msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
@@ -8578,8 +10775,13 @@ msgid "GridMap Fill Selection"
msgstr "GridMap Slet Markerede"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "GridMap Duplikér Markerede"
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Paste Selection"
+msgstr "GridMap Slet Markerede"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Paint"
+msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -8642,18 +10844,6 @@ msgid "Cursor Clear Rotation"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Area"
-msgstr "Opret Area"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Exterior Connector"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Area"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Selection"
msgstr "Ryd Markerede"
@@ -8674,64 +10864,6 @@ msgstr ""
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "Generating solution..."
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create solution."
-msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "Mono"
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "About C# support"
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Create C# solution"
-msgstr "Opret Abonnement"
-
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Builds"
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Build Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
-msgid "View log"
-msgstr "Vis filer"
-
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -8853,10 +10985,32 @@ msgid "Set Variable Type"
msgstr "Sæt Variabel Type"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Override an existing built-in function."
+msgstr ""
+"Ugyldigt navn. Det må ikke være i konflikt med eksisterende built-in type "
+"navn."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new function."
+msgstr "Opret Ny %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
msgstr "Variable:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new variable."
+msgstr "Opret Ny %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new signal."
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:"
@@ -8894,10 +11048,6 @@ msgid "Change Expression"
msgstr "Skift udtryk"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Add Node"
-msgstr "Tilføj Node"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
msgstr "Fjern VisualScript Nodes"
@@ -8980,6 +11130,10 @@ msgid "Change Input Value"
msgstr "Ændre Input Værdi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Resize Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't copy the function node."
msgstr ""
@@ -9024,18 +11178,11 @@ msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tilgængelige Noder:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select or create a function to edit graph"
+#, fuzzy
+msgid "Select or create a function to edit its graph."
msgstr "Vælg eller Opret en funktion til at redigere graf"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Edit Signal Arguments:"
-msgstr "Rediger Signal argumenter:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Edit Variable:"
-msgstr "Rediger Variabel:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
msgstr "Slet Valgte"
@@ -9053,10 +11200,6 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Paste Nodes"
-msgstr "Indsæt Node"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "Medlemmer"
@@ -9131,6 +11274,131 @@ msgstr ""
msgid "Set %s"
msgstr ""
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Package name is missing."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Package segments must be of non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "The package must have at least one '.' separator."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Invalid public key for APK expansion."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package name:"
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
+"exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Android build version mismatch:\n"
+" Template installed: %s\n"
+" Godot Version: %s\n"
+"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Building Android Project (gradle)"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
+"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "No build apk generated at: "
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Identifier is missing."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
+msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid ""
+"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "The Identifier must have at least one '.' separator."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Identifier:"
+msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:"
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Required icon is not specified in the preset."
+msgstr ""
+
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@@ -9169,9 +11437,58 @@ msgstr "Kan ikke læse boot splash billed fil:\n"
msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Kan ikke læse boot splash billed fil:\n"
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package unique name."
+msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product GUID."
+msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid publisher GUID."
+msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid background color."
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
"En SpriteFrames ressource skal oprettes eller angives i egenskaben 'Frames' "
@@ -9232,8 +11549,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "En tekstur med formen på lyset skal gives til egenskaben 'teksture'."
@@ -9245,7 +11563,8 @@ msgstr ""
"i kraft."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
-msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+#, fuzzy
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "Occluder polygon for denne occluder er tom. Tegn venligst en polygon!"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
@@ -9271,6 +11590,13 @@ msgstr ""
"ParallaxLayer node virker kun, når den angives som barn af en "
"ParallaxBackground node."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -9312,40 +11638,52 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
+"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
+"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape2D tjener kun til at give en kollision figur til en "
+"CollisionObject2D afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. til at give dem en form."
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
"VisibilityEnable2D fungerer bedst, når det bruges med den redigerede "
"scenerod direkte som parent."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
-"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
-"actual controller"
+"The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
+"actual controller."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
-"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
-"anchor"
+"The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
+"anchor."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
@@ -9404,27 +11742,44 @@ msgstr ""
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. til at give dem en form."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
-"shape resource for it!"
+"shape resource for it."
msgstr ""
"En figur skal gives for at CollisionShape fungerer. Opret en figur ressource "
"til det!"
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
+"don't use them."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid ""
-"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
-"\"Billboard Particles\" enabled."
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
+"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid ""
+"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use a BakedLightmap instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -9441,31 +11796,32 @@ msgstr ""
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
-"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
msgstr ""
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
-"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
-"Particles\" enabled."
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
-#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
-msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
+"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
-"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node."
#: scene/3d/path.cpp
#, fuzzy
-msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node."
#: scene/3d/path.cpp
msgid ""
-"OrientedPathFollow requires \"Up Vector\" enabled in its parent Path's Curve "
-"resource."
+"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
+"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
@@ -9476,28 +11832,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
-msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
-msgstr "Stien skal pege på en gyldig fysisk node for at virke."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede "
-"scener)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
+"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
+"derived node to work."
+msgstr "Stien skal pege på en gyldig fysisk node for at virke."
#: scene/3d/soft_body.cpp
-msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
+msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
@@ -9508,8 +11850,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
"En SpriteFrames ressource skal oprettes eller angivets i egenskaben 'Frames' "
@@ -9521,6 +11864,25 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
+"Environment to have a visible effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede "
+"scener)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9545,7 +11907,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Afbryd '%s' fra '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
+msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
@@ -9559,7 +11921,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
+msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
@@ -9567,11 +11929,36 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Raw Mode"
+msgid "Pick a color from the screen."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "HSV"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/container.cpp
+msgid ""
+"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
+"children placement behavior.\n"
+"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid ""
+"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
+"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
@@ -9583,23 +11970,24 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bekræft venligst..."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
-"hide upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
+"running."
msgstr ""
"Popups er skjulte som standard, medmindre du kalder popup() eller nogen af "
"popup*() funktionerne. At gøre dem synlige for redigering er fint, men de "
"bliver skjult under afvikling."
#: scene/gui/range.cpp
-msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
-"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
@@ -9625,31 +12013,25 @@ msgstr ""
"den kan opnå en størrelse. Ellers gør den til en RenderTarget og tildel dens "
"indre textur til en node så den kan vises."
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr "Fejl under initialisering af FreeType."
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr "Ukendt skrifttypeformat."
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr "Error loading skrifttype."
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
-
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid source for preview."
+msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid comparison function for that type."
+msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
msgstr ""
@@ -9662,6 +12044,172 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Constants cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan ikke skrive til file_type_cache.cch. Gemmer ikke fil type cache!"
+
+#~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+#~ msgstr "Kan ikke navigere til '%s' da det ikke blev fundet i filsystemet!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: could not load file."
+#~ msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Mode (Q)"
+#~ msgstr "Vælg Mode (Q)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap Mode (%s)"
+#~ msgstr "Vælg Mode (Q)\n"
+
+#~ msgid "Tool Select"
+#~ msgstr "Vælg værktøj"
+
+#~ msgid "Error initializing FreeType."
+#~ msgstr "Fejl under initialisering af FreeType."
+
+#~ msgid "Unknown font format."
+#~ msgstr "Ukendt skrifttypeformat."
+
+#~ msgid "Error loading font."
+#~ msgstr "Error loading skrifttype."
+
+#~ msgid "Invalid font size."
+#~ msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous Folder"
+#~ msgstr "Forrige fane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Folder"
+#~ msgstr "Opret Mappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open in an external image editor."
+#~ msgstr "Åbn næste Editor"
+
+#~ msgid "Reverse"
+#~ msgstr "Omvendt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create solution."
+#~ msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save solution."
+#~ msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create C# project."
+#~ msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create C# solution"
+#~ msgstr "Opret Abonnement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View log"
+#~ msgstr "Vis filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enabled Classes"
+#~ msgstr "Søg Classes"
+
+#~ msgid "Update Always"
+#~ msgstr "Altid Opdater"
+
+#~ msgid "Path to Node:"
+#~ msgstr "Sti til Node:"
+
+#~ msgid "Delete selected files?"
+#~ msgstr "Slet markerede filer?"
+
+#~ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+#~ msgstr "Der er ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil."
+
+#~ msgid "Go to parent folder"
+#~ msgstr "Gå til overliggende mappe"
+
+#~ msgid "Select device from the list"
+#~ msgstr "Vælg enhed fra listen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Scene(s)"
+#~ msgstr "Åbn Scene"
+
+#~ msgid "Previous Directory"
+#~ msgstr "Forrige Mappe"
+
+#~ msgid "Next Directory"
+#~ msgstr "Næste Mappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create folder"
+#~ msgstr "Opret mappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom Node"
+#~ msgstr "Indsæt Node"
+
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ugyldig sti"
+
+#~ msgid "GridMap Duplicate Selection"
+#~ msgstr "GridMap Duplikér Markerede"
+
+#~ msgid "Create Area"
+#~ msgstr "Opret Area"
+
+#~ msgid "Edit Signal Arguments:"
+#~ msgstr "Rediger Signal argumenter:"
+
+#~ msgid "Edit Variable:"
+#~ msgstr "Rediger Variabel:"
+
+#~ msgid "Warnings:"
+#~ msgstr "Advarsler:"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Skrifttype Størrelse:"
+
+#~ msgid "Line:"
+#~ msgstr "Linje:"
+
+#~ msgid "Col:"
+#~ msgstr "Kol:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+#~ msgstr ""
+#~ "PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split already exists."
+#~ msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Split"
+#~ msgstr "Tilføj punkt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Split: "
+#~ msgstr "Ugyldig sti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Split"
+#~ msgstr "Fjern punkt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Poly"
+#~ msgstr "Rediger Poly"
+
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Intet navn angivet"
@@ -9694,9 +12242,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Class Liste:"
-#~ msgid "Search Classes"
-#~ msgstr "Søg Classes"
-
#~ msgid "Public Methods"
#~ msgstr "Public Methods"
@@ -9736,9 +12281,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Convert To Lowercase"
#~ msgstr "Konverter til små bogstaver"
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Deaktiveret"
-
#~ msgid "Move Anim Track Up"
#~ msgstr "Flyt Anim Spor Op"
@@ -9781,9 +12323,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Change Anim Len"
#~ msgstr "Ændre Anim Længde"
-#~ msgid "Change Anim Loop"
-#~ msgstr "Ændre Anim Løkke"
-
#~ msgid "Anim Create Typed Value Key"
#~ msgstr "Anim Opret Indtastet Værdi Nøgle"
@@ -9854,9 +12393,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Call"
#~ msgstr "Kald"
-#~ msgid "Edit Variable"
-#~ msgstr "Rediger Variabel"
-
#~ msgid "Edit Signal"
#~ msgstr "Rediger Signal"
@@ -9898,12 +12434,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Liste:"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Source: "
-#~ msgstr "Ressource"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Add Point to Line2D"
#~ msgstr "Gå til linje"
@@ -9945,14 +12475,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ctrl+"
#~ msgstr "CTRL +"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid unique name."
-#~ msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid product GUID."
-#~ msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
-
#~ msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
#~ msgstr ""
#~ "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Particles2D node for at virke."