diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/da.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/da.po | 707 |
1 files changed, 573 insertions, 134 deletions
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index b91eec6954..aed35d2dc6 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Danish translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Dankse Memes <purplelops@gmail.com>, 2018. # David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>, 2016, 2018. @@ -14,12 +14,13 @@ # Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2019. # Mads K. Bredager <mbredager@gmail.com>, 2019. # Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>, 2019. +# Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 09:55+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/da/>\n" "Language: da\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -35,6 +36,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ugyldigt type argument til convert(), brug TYPE_* konstanter." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -437,6 +442,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Det er ikke muligt at tilføje et nyt spor uden en rod" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" msgstr "Tilføj Spor" @@ -557,8 +566,9 @@ msgstr "FPS" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -746,6 +756,10 @@ msgstr "Kun Valgte" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -799,7 +813,7 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til host:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "Signaler:" +msgstr "Fra signal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." @@ -832,6 +846,11 @@ msgstr "Ekstra Call Argumenter:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Receiver Method:" +msgstr "Vælg Method" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Balanceret" @@ -1014,7 +1033,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressource" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Sti" @@ -1223,10 +1242,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Fejl ved åbning af pakke fil, ikke i zip format." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Udpakker Aktiver" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "%d flere filer" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "Pakke installeret med succes!" @@ -1235,6 +1268,11 @@ msgstr "Pakke installeret med succes!" msgid "Success!" msgstr "Succes!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Indhold:" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Installér" @@ -1374,6 +1412,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ugyldig fil, er ikke et audio bus layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Fejl, kan ikke gemme TileSet!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "Tilføj Bus" @@ -1501,7 +1544,8 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Node Navn:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1766,6 +1810,11 @@ msgstr "Slet points" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "Organiser Eksport Skabeloner" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" msgstr "%d flere filer" @@ -1975,14 +2024,28 @@ msgstr "Arvet af:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort Beskrivelse:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online Undervisning:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metoder" @@ -1995,35 +2058,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Tællinger" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Klasse beskrivelse" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskab beskrivelser" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online Undervisning:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color=" -"$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" -"$url2]anmode en[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Egenskab beskrivelser" +msgid "(value)" +msgstr "Værdi:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2052,6 +2097,15 @@ msgid "Search Help" msgstr "Søg i Hjælp" #: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Forskel på små og store bogstaver" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Søg" + +#: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Vis alle" @@ -2087,6 +2141,30 @@ msgstr "Medlemstype" msgid "Class" msgstr "Klasse" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signaler" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstant" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Egenskaber" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Tema Egenskaber" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -2170,10 +2248,6 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" @@ -2744,7 +2818,8 @@ msgstr "Gendan scene" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Diverse projekt eller scene redskaber." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -2981,8 +3056,8 @@ msgid "Play" msgstr "Spil" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Sæt scenen på pause" +msgid "Pause the scene execution for debugging." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3089,9 +3164,10 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importér Skabeloner Fra ZIP Fil" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Eksporter Projekt" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "Eksporter Skabelon Manager" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3102,10 +3178,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Flet Med Eksisterende" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Åben & Kør et Script" @@ -3145,6 +3217,11 @@ msgstr "Åbn næste Editor" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Åben den forrige Editor" +#: editor/editor_node.h +#, fuzzy +msgid "Warning!" +msgstr "Advarsler" + #: editor/editor_path.cpp #, fuzzy msgid "No sub-resources found." @@ -3461,6 +3538,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "Importerer:" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -3589,6 +3674,11 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Vælg template fil" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "Organiser Eksport Skabeloner" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" msgstr "Eksporter Skabelon Manager" @@ -3678,6 +3768,11 @@ msgstr "Ny Nedarvet Scene..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Set As Main Scene" +msgstr "Vælg en Main Scene" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Open Scenes" msgstr "Åbn Scene" @@ -4459,6 +4554,21 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Clips" +msgstr "Anim klip:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Clips" +msgstr "Lydklip:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Funktioner:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Node Renamed" @@ -4594,7 +4704,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "" @@ -4705,6 +4814,11 @@ msgstr "Flyt Node(s)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Overgang" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Add Transition" msgstr "Overgang" @@ -4791,6 +4905,11 @@ msgstr "" msgid "Transition: " msgstr "Overgang" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Mode:" +msgstr "Eksporter Projekt" + #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5054,6 +5173,32 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Least Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (A-Z)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (Z-A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (A-Z)" +msgstr "Licens" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (Z-A)" +msgstr "Licens" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" msgstr "" @@ -5161,6 +5306,14 @@ msgid "Grid Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Primary Line Every:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "" @@ -5170,6 +5323,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Scale Step:" +msgstr "Skalaforhold:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Fjern vertikal guide" @@ -5245,6 +5403,77 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Top" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Bottom" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "Lineær" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "Lineær" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Full Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Skalaforhold:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "" @@ -5258,6 +5487,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"Overrides game camera with editor viewport camera." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"No game instance running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock Selected" msgstr "Vælg værktøj" @@ -5404,6 +5647,10 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Scale Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "" @@ -5549,7 +5796,7 @@ msgstr "Anim Indsæt Nøgle" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" -"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " +"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." @@ -5561,6 +5808,11 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Anim Indsæt Nøgle" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "Animations længde (i sekunder)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" @@ -5670,6 +5922,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Solid Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Mapper & Filer:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "" @@ -5835,7 +6103,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" @@ -5902,11 +6169,26 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Library" +msgstr "MaskeBibliotek..." + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "" @@ -6561,6 +6843,23 @@ msgid "Save File As..." msgstr "Gem Som..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't obtain the script for running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script failed reloading, check console for errors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "" @@ -6694,10 +6993,6 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "" @@ -6794,11 +7089,6 @@ msgid "Source" msgstr "Ressource" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signaler" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6827,6 +7117,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7247,6 +7542,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Opretter Maske Forhåndsvisninger" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "" @@ -7485,20 +7784,39 @@ msgstr "Opret Ny %s" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Opretter Maske Forhåndsvisninger" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Opret Poly" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Opret Poly" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Opret Poly" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Opret Mappe" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Opret Mappe" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7581,6 +7899,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Fejler med at indlæse ressource." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7867,6 +8190,7 @@ msgid "Data Type:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "" @@ -7883,8 +8207,9 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstant" +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "Åben en Fil" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -8002,6 +8327,19 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Single Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Autotile" +msgstr "Vis filer" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Atlas" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" msgstr "" @@ -8020,6 +8358,39 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "Interpolationsmetode" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision" +msgstr "Interpolationsmetode" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occlusion" +msgstr "Rediger Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Rediger Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Eksporter Projekt" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Region Mode" msgstr "Interpolationsmetode" @@ -8257,6 +8628,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Opret Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Opret Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Opret Poly" @@ -8552,7 +8933,7 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "HardLight operator" +msgid "HardLight operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9147,9 +9528,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " -"shader. You can place various function definitions inside and call it later " -"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " +"resulted shader. You can place various function definitions inside and call " +"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " +"constants." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9215,6 +9597,15 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Add initial export..." +msgstr "Tilføj punkt" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Add previous patches..." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "" @@ -9261,6 +9652,12 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "" +"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" +"Only one preset per platform may be marked as runnable." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export Path" msgstr "Eksporter Projekt" @@ -9310,6 +9707,11 @@ msgid "Make Patch" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " Filer" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "" @@ -9356,6 +9758,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Eksporter Projekt" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export mode?" msgstr "Eksporter Projekt" @@ -9365,6 +9771,15 @@ msgstr "Eksporter Projekt" msgid "Export All" msgstr "Eksporter" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " Filer" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -9442,10 +9857,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "Omdøb Projekt" @@ -9634,6 +10045,10 @@ msgid "Projects" msgstr "Projekt" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "" @@ -9718,18 +10133,6 @@ msgid "Device" msgstr "Enhed" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt +" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." msgstr "" @@ -10679,6 +11082,11 @@ msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "Klasse:" @@ -11008,10 +11416,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "trin argument er nul!" @@ -11154,6 +11558,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Slet valgte" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Ryd Markerede" @@ -11305,6 +11714,16 @@ msgstr "Sæt Variabel Type" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Tilføj punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Tilføj punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." msgstr "" "Ugyldigt navn. Det må ikke være i konflikt med eksisterende built-in type " @@ -11372,16 +11791,6 @@ msgstr "Tilføj Signal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Add Input Port" -msgstr "Tilføj punkt" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Output Port" -msgstr "Tilføj punkt" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" msgstr "Fjern punkt" @@ -11432,10 +11841,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Tilføj Preload Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Tilføj Node(r) fra Tree" @@ -11517,7 +11922,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgid "Select at least one node with sequence port." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11559,6 +11964,21 @@ msgstr "Medlemmer:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "Skift Base Type" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "Tilføj Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "Tilføj Funktion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "function_name" msgstr "Funktioner:" @@ -11765,28 +12185,11 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -11843,11 +12246,21 @@ msgstr "Kan ikke læse boot splash billed fil:\n" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package short name." +msgstr "Ugyldigt navn." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package publisher display name." +msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." @@ -12333,7 +12746,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12448,6 +12868,40 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke ændres." +#~ msgid "" +#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." +#~ msgstr "" +#~ "Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color=" +#~ "$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" +#~ "$url2]anmode en[/url][/color]." + +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort Beskrivelse:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Klasse beskrivelse" + +#~ msgid "Project export failed with error code %d." +#~ msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d." + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Kodeord:" + +#~ msgid "Pause the scene" +#~ msgstr "Sæt scenen på pause" + +#~ msgid "Shift+" +#~ msgstr "Shift+" + +#~ msgid "Alt+" +#~ msgstr "Alt +" + #, fuzzy #~ msgid "Add input +" #~ msgstr "Tilføj punkt" @@ -12620,10 +13074,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres." #~ "PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node." #, fuzzy -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!" - -#, fuzzy #~ msgid "Add Split" #~ msgstr "Tilføj punkt" @@ -12658,10 +13108,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres." #~ msgstr "Zoom Ind" #, fuzzy -#~ msgid "New TextFile" -#~ msgstr "Vis filer" - -#, fuzzy #~ msgid "Zoom:" #~ msgstr "Zoom Ind" @@ -12681,10 +13127,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres." #~ msgstr "GUI Temaelementer:" #, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Egenskaber" - -#, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Skift mappe status til Favorit" @@ -12841,9 +13283,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Erstattes Af" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Forskel på små og store bogstaver" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Tilbage" |