diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/da.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/da.po | 779 |
1 files changed, 597 insertions, 182 deletions
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 653fbd4ecc..a90d207941 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -224,9 +224,10 @@ msgid "Data" msgstr "" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h +#: scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Eksporter Projekt" @@ -339,7 +340,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format." #: core/math/expression.cpp -msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" +#, fuzzy +msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" msgstr "Ugyldigt input %i (mislykket) i udtrykket" #: core/math/expression.cpp @@ -383,6 +385,16 @@ msgstr "" msgid "Max Size (KB)" msgstr "" +#: core/os/input.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Mode" +msgstr "Skifter Modus" + +#: core/os/input.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Accumulated Input" +msgstr "Fjern Input" + #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp msgid "Device" @@ -581,7 +593,8 @@ msgstr "Beskrivelse" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run" msgstr "" @@ -670,6 +683,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Scene Sti:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "" @@ -677,20 +695,15 @@ msgstr "" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Version Control" +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Versionskontrol" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Node Navn:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Versionskontrol" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -805,7 +818,8 @@ msgid "Quality" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Filter:" @@ -1084,6 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Fri" @@ -1100,7 +1115,7 @@ msgstr "Spejl" msgid "Time:" msgstr "Tid:" -#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Value:" msgstr "Værdi:" @@ -1352,10 +1367,73 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Fjern spor." #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Time (s): " +#, fuzzy +msgid "Time (s):" msgstr "Tid (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Position:" +msgstr "Position" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation:" +msgstr "Konstant" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Skalér:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "(Invalid, expected type: %s)" +msgstr "Ugyldigt eksport skabelon:\n" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Easing:" +msgstr "Advarsler:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "In-Handle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Out-Handle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Stream:" +msgstr "Rediger Node Kurve" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start (s):" +msgstr "Genstart:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End (s):" +msgstr "Fade ind (s):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Clip:" +msgstr "Tilføj animation" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" msgstr "Skift bane slået til" @@ -1579,7 +1657,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Kald metode spor" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Method not found in object: " +#, fuzzy +msgid "Method not found in object:" msgstr "Metode ikke fundet i objekt: " #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -2217,8 +2296,8 @@ msgid "Open" msgstr "Åben" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Ejere af:" +msgid "Owners of: %s (Total: %d)" +msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy @@ -2532,7 +2611,7 @@ msgid "Bus Options" msgstr "Bus muligheder" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" @@ -2584,8 +2663,9 @@ msgstr "Åben Audio Bus Layout" msgid "There is no '%s' file." msgstr "Der er ingen '%s' fil." -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Layout" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Layout:" msgstr "Layout" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -2801,6 +2881,24 @@ msgid "Choose" msgstr "Vælg" #: editor/editor_export.cpp +msgid "Project export for platform:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Completed with errors." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed successfully." +msgstr "Pakke installeret med succes!" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed." +msgstr "Fejlet:" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" msgstr "Lagrings Fil:" @@ -2813,6 +2911,31 @@ msgid "Packing" msgstr "Pakker" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save PCK" +msgstr "Gem som" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot create file \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke oprette mappe." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to export project files." +msgstr "Kunne ikke skrive til fil:\n" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Kan ikke åbne fil til skrivning:" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save ZIP" +msgstr "Gem som" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." @@ -2931,11 +3054,32 @@ msgstr "Brugerdefineret debug skabelonfil ikke fundet." msgid "Custom release template not found." msgstr "Brugerdefineret release skabelonfil ikke fundet." +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Template" +msgstr "Organiser Eksport Skabeloner" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist." +msgstr "Fil eksisterer ikke." + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Template file not found:" +#, fuzzy +msgid "Template file not found: \"%s\"." msgstr "Skabelonfil ikke fundet:" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to copy export template." +msgstr "Ugyldigt eksport skabelon:\n" + +#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "PCK Embedding" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "Den indlejrede PCK kan ikke overstige 4 GiB ved 32-bit eksport." @@ -3124,9 +3268,9 @@ msgid "Import" msgstr "Importer" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp -#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#: platform/windows/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Export" msgstr "Eksport" @@ -4305,15 +4449,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scene" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Scene Sti:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4442,6 +4577,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Versionskontrol" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Username" msgstr "Omdøb" @@ -4469,6 +4609,10 @@ msgstr "Skift distraktions-fri modus." msgid "Add a new scene." msgstr "Tilføj en ny scene." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scene" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gå til den forrige åbnede scene." @@ -5157,11 +5301,14 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Size: " -msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Skrifttype Størrelse:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Page: " +msgid "Page:" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp @@ -5262,6 +5409,11 @@ msgstr "" "Ingen kørbare eksport forudindstillinger fundet til denne platform.\n" "Tilføj venligst en kørbar forudindstilling i eksportmenuen." +#: editor/editor_run_native.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Run" +msgstr "Projekt" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "Skriv din logik i metoden _run ()." @@ -5539,7 +5691,9 @@ msgid "Draw Spaces" msgstr "Kald" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "Rediger Poly" @@ -6112,10 +6266,12 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Projekt Manager" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Sorting Order" @@ -6915,16 +7071,6 @@ msgstr "Erstat Alle" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " -msgstr "Find" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Replace: " -msgstr "Erstat" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" msgstr "Erstat Alle" @@ -7065,7 +7211,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter:" @@ -7328,7 +7474,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "Generering af lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating for Mesh: " +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh:" msgstr "Generering til Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -7356,6 +7503,18 @@ msgid "Saving..." msgstr "Gemmer..." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " +"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " +"generation and VRAM texture compression." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" msgstr "" @@ -8201,11 +8360,13 @@ msgstr "Onion Skin Muligheder" msgid "Directions" msgstr "Retninger" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Past" msgstr "Indsæt" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" msgstr "Fremtid" @@ -8366,7 +8527,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "Sæt slut animation. Dette er nyttigt ved under-overgange." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Transition: " +#, fuzzy +msgid "Transition:" msgstr "Overgang: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -8383,11 +8545,6 @@ msgid "New name:" msgstr "Nyt navn:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Skalér:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "Fade ind (s):" @@ -9330,6 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Custom Bones" msgstr "Spil Brugerdefineret Scene" +#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" @@ -9394,6 +9552,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." msgstr "" @@ -10170,8 +10332,9 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Source: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Emission Source:" +msgstr "Synlig Kollisionsformer" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -10414,6 +10577,7 @@ msgid "Points" msgstr "Fjern punkt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Polygons" msgstr "Rediger Poly" @@ -10572,13 +10736,6 @@ msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "" @@ -10587,11 +10744,6 @@ msgstr "" msgid "Load Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "ResourcePreloader" -msgstr "Ressource" - #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portals" msgstr "" @@ -11337,12 +11489,16 @@ msgstr "" msgid "Translate" msgstr "Oversætter: " +#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scaling:" +msgstr "Skalér:" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translating: " +#, fuzzy +msgid "Translating:" msgstr "Oversætter: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -11366,12 +11522,6 @@ msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Skrifttype Størrelse:" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn:" msgstr "" @@ -11867,7 +12017,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Convert to Mesh2D" +msgid "Convert to MeshInstance2D" msgstr "Konverter Til %s" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -11901,15 +12051,16 @@ msgid "Sprite" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Simplification: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simplification:" +msgstr "Tilføj Funktion" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Shrink (Pixels): " +msgid "Shrink (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Grow (Pixels): " +msgid "Grow (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -12926,8 +13077,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Region" msgstr "Interpolationsmetode" @@ -14448,20 +14598,15 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Delete preset '%s'?" +msgid "Export the project for all the presets defined." msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"Export templates seem to be missing or invalid." +msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " -"export settings." +msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -14470,14 +14615,6 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Eksporter" #: editor/project_export.cpp -msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export Path" msgstr "Eksporter Projekt" @@ -14582,21 +14719,28 @@ msgid "More Info..." msgstr "Flyt Til..." #: editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip..." +msgstr "Eksporter" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" +#, fuzzy +msgid "Export Project..." msgstr "Eksporter Projekt" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export mode?" -msgstr "Eksporter Projekt" +msgid "Export All" +msgstr "Eksporter" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export All" +msgid "Choose an export mode:" +msgstr "Vælg en Mappe" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All..." msgstr "Eksporter" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp @@ -14604,14 +14748,20 @@ msgid "ZIP File" msgstr "ZIP-Fil" #: editor/project_export.cpp -msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Godot Project Pack" +msgstr "Eksporter Projekt" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Export" +msgstr "Projekt grundlæggere" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" msgstr "Organiser Eksport Skabeloner" @@ -14901,15 +15051,15 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Projekt Manager" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Loading, please wait..." msgstr "Henter spejle, vent venligst ..." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Edit Project" msgstr "Eksporter Projekt" @@ -16136,7 +16286,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy -msgid "Remote " +msgid "Remote %s:" msgstr "Fjern" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -17010,7 +17160,7 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy msgid "Polygon" msgstr "Rediger Poly" @@ -17186,7 +17336,7 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Libraries: " +msgid "Libraries:" msgstr "" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp @@ -17615,7 +17765,6 @@ msgid "Use In Baked Light" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "" @@ -17645,6 +17794,19 @@ msgstr "Vælg Node" msgid "Mask" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Navigation" +msgstr "Rediger Poly" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Layers" +msgstr "Rediger Poly" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Next Plane" @@ -18070,7 +18232,8 @@ msgstr "" "din node venligst." #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " +#, fuzzy +msgid "Node returned an invalid sequence output:" msgstr "Node returnerede en ugyldig sekvens output: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -18078,7 +18241,8 @@ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "Fundet sekvens bit men ikke noden i stakken, reporter bug!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " +#, fuzzy +msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "Stakoverløb med stak dybde: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -18471,7 +18635,8 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " +#, fuzzy +msgid "Input type not iterable:" msgstr "Input type ikke iterabel: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18479,7 +18644,8 @@ msgid "Iterator became invalid" msgstr "Iterator blev ugyldig" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid:" msgstr "Iterator blev ugyldig: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18646,11 +18812,13 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " +#, fuzzy +msgid "Invalid argument of type:" msgstr ": Ugyldigt argument af typen: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments:" msgstr ": Ugyldige argumenter: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18663,11 +18831,13 @@ msgid "Var Name" msgstr "Navn" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableGet not found in script:" msgstr "VariableGet blev ikke fundet i scriptet: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableSet not found in script:" msgstr "VariableSet blev ikke fundet i scriptet: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -19211,10 +19381,6 @@ msgid "Could not execute on device." msgstr "Kunne ikke oprette mappe." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -19319,12 +19485,16 @@ msgstr "" msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Code Signing" +msgstr "Signaler" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"'apksigner' could not be found.\n" -"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " -"directory.\n" -"The resulting %s is unsigned." +"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " +"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19344,6 +19514,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start apksigner executable." +msgstr "Kunne ikke starte underproces!" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" msgstr "" @@ -19374,7 +19549,7 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unsupported export format!\n" +msgid "Unsupported export format!" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19385,20 +19560,19 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Android build version mismatch:\n" -" Template installed: %s\n" -" Godot Version: %s\n" +"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files to gradle project\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files to gradle project." +msgstr "Kunne ikke skrive til fil:\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19411,7 +19585,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" @@ -19427,7 +19601,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Package not found: %s" +msgid "Package not found: \"%s\"." msgstr "Animations Længde (i sekunder)." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19437,15 +19611,12 @@ msgstr "Forbinder..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "" -"Could not find template APK to export:\n" -"%s" +msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " -"%s.\n" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" @@ -19457,7 +19628,7 @@ msgstr "Filtrer filer..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Could not export project files" +msgid "Could not export project files." msgstr "Kunne ikke skrive til fil:\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19700,6 +19871,17 @@ msgstr "Indsæt Node" msgid "Custom BG Color" msgstr "Indsæt Node" +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Templates" +msgstr "Organiser Eksport Skabeloner" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export template not found." +msgstr "Brugerdefineret release skabelonfil ikke fundet." + #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -19723,25 +19905,34 @@ msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not open template for export:" +msgid "Could not open template for export: \"%s\"." msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid export template:" +msgid "Invalid export template: \"%s\"." msgstr "Ugyldigt eksport skabelon:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not write file:" +msgid "Could not write file: \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil:\n" +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Creation" +msgstr "Indhold:" + #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read file:" +msgid "Could not read file: \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "PWA" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Variant" msgstr "Tællinger:" @@ -19817,17 +20008,17 @@ msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read HTML shell:" +msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." msgstr "Kan ikke læse brugerdefineret HTML shell:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not create HTTP server directory:" +msgid "Could not create HTTP server directory: %s." msgstr "Kunne ikke oprette mappe." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Error starting HTTP server:" +msgid "Error starting HTTP server: %d." msgstr "Error loading skrifttype." #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -20124,9 +20315,28 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open icon file \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke skrive til fil:\n" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start xcrun executable." +msgstr "Kunne ikke starte underproces!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Notarization failed." +msgstr "Rediger Poly" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " -"process is completed, you'll receive an email." +"The notarization process generally takes less than an hour. When the process " +"is completed, you'll receive an email." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp @@ -20142,21 +20352,76 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign require regex module." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " +"installed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "No identity found." msgstr "Ikke fundet!" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Cannot sign file %s." +msgstr "Fejl, kan ikke gemme TileSet!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "DMG Creation" +msgstr "Retninger" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start hdiutil executable." +msgstr "Kunne ikke starte underproces!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed - file exists." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Creating app bundle" msgstr "Opretter Thumbnail" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not find template app to export:" +msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid export format." +msgstr "Ugyldigt eksport skabelon:\n" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" @@ -20164,7 +20429,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" @@ -20206,6 +20471,16 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "ZIP Creation" +msgstr "Projekt" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid bundle identifier:" msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:" @@ -20520,6 +20795,11 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." +msgstr "Kan ikke fjerne:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" msgstr "" @@ -20566,6 +20846,70 @@ msgid "Trademarks" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Resources Modification" +msgstr "Konstant" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." +msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." +msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Rcedit)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"rcedit failed to modify executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." +msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." +msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid identity type." +msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid timestamp server." +msgstr "Ugyldigt navn." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Signtool)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Signtool failed to sign executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." +msgstr "Kan ikke fjerne:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." @@ -20587,6 +20931,23 @@ msgid "Invalid product version:" msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." #: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open executable file \"%s\"." +msgstr "Du skal bruge en gyldig udvidelse." + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable file header corrupted." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable \"pck\" section not found." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Windows" msgstr "" @@ -20602,6 +20963,10 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -20726,7 +21091,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Instans" @@ -21553,17 +21919,19 @@ msgstr "" "virke. Sæt venligst en egenskab eller tegn en polygon." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance skal være et barn eller barnebarn til en " -"Navigation2D node. Det giver kun navigationsdata." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "Navpoly" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Enter Cost" +msgstr "Vælg Node" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Travel Cost" +msgstr "Rejse" + #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Rotation Degrees" @@ -22733,14 +23101,6 @@ msgid "" "The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance skal være et barn eller barnebarn til en Navigation " -"node. Det giver kun navigationsdata." - #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "NavMesh" msgstr "" @@ -25363,6 +25723,16 @@ msgid "3D Physics" msgstr "Fysik Frame %" #: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Navigation" +msgstr "Rediger Poly" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Navigation" +msgstr "Rediger Poly" + +#: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" msgstr "" @@ -26762,7 +27132,7 @@ msgstr "Overgang: " msgid "Refraction" msgstr "Tællinger:" -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Detail" msgstr "" @@ -26843,7 +27213,12 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Sample Partition Type" +msgid "Sampling" +msgstr "Skalér:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Partition Type" msgstr "Sæt Variabel Type" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26860,10 +27235,15 @@ msgid "Source Group Name" msgstr "Ressource" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Agent" +msgid "Cells" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Agents" +msgstr "Argumenter:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Climb" msgstr "" @@ -26872,11 +27252,16 @@ msgid "Max Slope" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Interpolationsmetode" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Merge Size" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Edge" +msgid "Edges" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26889,6 +27274,11 @@ msgid "Verts Per Poly" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Indlæs Default" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Sample Distance" msgstr "" @@ -26905,7 +27295,7 @@ msgid "Ledge Spans" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" #: scene/resources/occluder_shape.cpp @@ -27310,6 +27700,11 @@ msgid "Scenario" msgstr "Scene" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Map" +msgstr "Rediger Poly" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -27327,6 +27722,26 @@ msgstr "Lineær" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Map Up" +msgstr "Standard" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Size" +msgstr "Forhåndsvisning:" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Height" +msgstr "Tester" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Edge Connection Margin" +msgstr "Redigér Forbindelse:" + #: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Canvas" msgstr "" |