summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/cs.po')
-rw-r--r--editor/translations/cs.po89
1 files changed, 66 insertions, 23 deletions
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 5d372f4722..f3eaafab33 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -136,6 +136,31 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animace: změna volání"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
+msgstr "Animace: Změnit čas klíčového snímku"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transition"
+msgstr "Animace: změna přechodu"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transform"
+msgstr "Animace: změna transformace"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
+msgstr "Animace: Změnit hodnotu klíčového snímku"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Call"
+msgstr "Animace: změna volání"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Změnit délku animace"
@@ -1728,7 +1753,7 @@ msgstr "Zobrazit ve správci souborů"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nová složka..."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@@ -1779,7 +1804,7 @@ msgstr "Jit dopředu"
msgid "Go Up"
msgstr "Jít o úroveň výš"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Zobrazit skryté soubory"
@@ -1804,26 +1829,33 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Přesunout oblíbenou položku dolů"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Previous Folder"
-msgstr "Předchozí složka"
+#, fuzzy
+msgid "Go to previous folder."
+msgstr "Jít na nadřazenou složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Next Folder"
-msgstr "Další složka"
+#, fuzzy
+msgid "Go to next folder."
+msgstr "Jít na nadřazenou složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Jít na nadřazenou složku"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh files."
+msgstr "Hledat soubory"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Nelze vytvořit složku."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle visibility of hidden files."
+msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Zobrazit skryté soubory"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2764,15 +2796,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Otevřít složku s daty a nastavením editoru"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open in an external image editor."
-msgstr "Otevřít další editor"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
@@ -3091,6 +3114,11 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Volání"
+#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text:"
+msgstr "Editovat téma..."
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -4790,7 +4818,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Poslední"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Všechny"
@@ -6832,9 +6859,14 @@ msgstr "Zadní"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Align with View"
+msgid "Align Transform with View"
msgstr "Zarovnat s výhledem"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Align Rotation with View"
+msgstr "Zarovnat výběr s pohledem"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
@@ -7025,10 +7057,6 @@ msgid "Focus Selection"
msgstr "Zaměřit výběr"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align Selection With View"
-msgstr "Zarovnat výběr s pohledem"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Nástroj Výběr"
@@ -9942,6 +9970,11 @@ msgstr "Otevřít skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Reparent to New Node"
+msgstr "Přidat/Vytvořit nový uzel"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Dává smysl!"
@@ -11833,6 +11866,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
+#~ msgid "Previous Folder"
+#~ msgstr "Předchozí složka"
+
+#~ msgid "Next Folder"
+#~ msgstr "Další složka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open in an external image editor."
+#~ msgstr "Otevřít další editor"
+
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Naopak"