summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/cs.po')
-rw-r--r--editor/translations/cs.po136
1 files changed, 111 insertions, 25 deletions
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 8330c6f275..5dfe84f0f0 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -702,8 +702,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Číslo řádku:"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
+#, fuzzy
+msgid "%d replaced."
+msgstr "Nahradit..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@@ -5868,11 +5869,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh je prázdný!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Trimesh Body"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
+msgstr "Nelze vytvořit složku."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Convex Body"
+msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -5885,12 +5887,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Vytvořit Trimesh Shape"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed creating shapes!"
+msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Single Convex Shape"
+msgstr "Vytvořit Convex Shape"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't create any collision shapes."
+msgstr "Nelze vytvořit složku."
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create Convex Shape(s)"
+msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Vytvořit Convex Shape"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -5942,19 +5962,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
+"automatically.\n"
+"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a polygon-based collision shape.\n"
+"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
+msgstr "Vytvořit navigační polygon"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a single convex collision shape.\n"
+"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
+msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Vytvořit navigační polygon"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a polygon-based collision shape.\n"
+"This is a performance middle-ground between the two above options."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
+"flipped automatically.\n"
+"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
+"that property isn't possible."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Zobrazit UV1"
@@ -8445,7 +8503,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Jméno rodiče uzlu, pokud dostupné"
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -9583,11 +9641,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "The path does not exist."
+#, fuzzy
+msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Cesta neexistuje."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
+#, fuzzy
+msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít balíček, není ve formátu ZIP."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Neplatný projektový '.zip' soubor; neobsahuje soubor 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9595,11 +9661,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Zvolte prosím prázdnou složku."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Zvolte prosím soubor 'project.godot' nebo '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Directory already contains a Godot project."
+#, fuzzy
+msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Složka již obsahuje projekt Godotu."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -10300,6 +10368,11 @@ msgstr "Sufix"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Use Regular Expressions"
+msgstr "Regulární výrazy"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Pokročilé možnosti"
@@ -10334,7 +10407,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Per Level counter"
+msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10366,10 +10439,6 @@ msgstr ""
"Chybějící číslice budou nahrazeny nulami."
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Regulární výrazy"
-
-#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@@ -10378,11 +10447,13 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "CamelCase to under_scored"
+#, fuzzy
+msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase na under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "under_scored to CamelCase"
+#, fuzzy
+msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored na CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10401,6 +10472,16 @@ msgstr "Na velká písmena"
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression Error"
+msgstr "Regulární výrazy"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "At character %s"
+msgstr "Platné znaky:"
+
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@@ -10855,7 +10936,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Neplatné jméno vlastnosti."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Script is valid."
+#, fuzzy
+msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Skript je validní."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -10950,6 +11032,11 @@ msgstr "Kopírovat chybu"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
+msgid "Video RAM"
+msgstr "Video pamět"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Vytvořit body."
@@ -10998,10 +11085,6 @@ msgid "Total:"
msgstr "Celkem:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Video Mem"
-msgstr "Video pamět"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Cesta ke zdroji"
@@ -12655,6 +12738,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
+#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+#~ msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
+
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="