diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/cs.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/cs.po | 361 |
1 files changed, 324 insertions, 37 deletions
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 24933836f4..3908694615 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -19,7 +19,7 @@ # Emil Jiří Tywoniak <emil.tywoniak@gmail.com>, 2020, 2021. # Filip Vincůrek <vincurek.f@gmail.com>, 2020. # Ondrej Pavelka <ondrej.pavelka@outlook.com>, 2020. -# Zbyněk <zbynek.fiala@gmail.com>, 2020, 2021. +# Zbyněk <zbynek.fiala@gmail.com>, 2020, 2021, 2022. # Daniel Kříž <Daniel.kriz@protonmail.com>, 2020. # VladimirBlazek <vblazek042@gmail.com>, 2020. # kubajz22 <til.jakubesko@seznam.cz>, 2020. @@ -28,13 +28,14 @@ # swifterik <blaha.j502@gmail.com>, 2021. # Daniel <dan@ger.cz>, 2021. # Jakub Janšta <jansta.ja@gmail.com>, 2021. +# Petr Voparil <voparil.petr96@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 03:55+0000\n" -"Last-Translator: Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-10 07:50+0000\n" +"Last-Translator: Zbyněk <zbynek.fiala@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -532,8 +533,8 @@ msgid "" "\n" "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import " "settings and set\n" -"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks" -"\", then re-import.\n" +"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom " +"Tracks\", then re-import.\n" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" @@ -630,7 +631,6 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "Přejít k předchozímu kroku" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Apply Reset" msgstr "Resetovat" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid "Bus Options" msgstr "Možnosti sběrnice" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" @@ -2194,8 +2194,8 @@ msgstr "Popisy metod" #: editor/editor_help.cpp msgid "" -"There is currently no description for this method. Please help us by [color=" -"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +"There is currently no description for this method. Please help us by " +"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" "V současné době neexistuje žádný popis pro tuto metodu. Prosím pomozte nám " "tím, že ho [color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!" @@ -3303,10 +3303,16 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Aktualizovat průběžně" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Update When Changed" +#, fuzzy +msgid "Update All Changes" msgstr "Akualizovat při změně" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Update Vital Changes" +msgstr "Změny materiálu:" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Schovat aktualizační kolečko" @@ -4072,6 +4078,14 @@ msgstr "Jméno obsahuje neplatné znaky." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" +"This file extension is not recognized by the editor.\n" +"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n" +"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " +"editor anymore." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" "The following files or folders conflict with items in the target location " "'%s':\n" "\n" @@ -4190,7 +4204,7 @@ msgstr "Seřadit podle poslední změny" msgid "Sort by First Modified" msgstr "Seřadit podle první změny" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikovat..." @@ -4996,6 +5010,10 @@ msgid "Rename Animation" msgstr "Přejmenovat animaci" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Duplikovat animaci" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" msgstr "Upraveno prolnutí na další" @@ -5008,10 +5026,6 @@ msgid "Load Animation" msgstr "Načíst animaci" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Duplikovat animaci" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to copy!" msgstr "Žádná animace pro kopírování!" @@ -10837,16 +10851,16 @@ msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " "'y'." msgstr "" -"(Pouze pro režim Fragment/Light) (Vektor) Součet absolutní derivace podle \"x" -"\" a \"y\"." +"(Pouze pro režim Fragment/Light) (Vektor) Součet absolutní derivace podle " +"\"x\" a \"y\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " "'y'." msgstr "" -"(Pouze pro režim Fragment/Light) (Skalár) Součet absolutní derivace podle \"x" -"\" a \"y\"." +"(Pouze pro režim Fragment/Light) (Skalár) Součet absolutní derivace podle " +"\"x\" a \"y\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -12790,6 +12804,16 @@ msgstr "Změnit poloměr Cylinder Shape" msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "Nastavit bod do křivky" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Occluder Polygon Point Position" +msgstr "Nastavit pozici bodu křivky" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Occluder Hole Point Position" +msgstr "Nastavit pozici bodu křivky" + #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" msgstr "Změnit poloměr Cylinder" @@ -13555,9 +13579,8 @@ msgid "in order:" msgstr "Přejmenování složky:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "Stoupání:" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "'input' is:" @@ -13955,8 +13978,8 @@ msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" -"Neplatný modul \"GodotPaymentV3\" v nastavení projektu \"Android / moduly" -"\" (změněno v Godot 3.2.2).\n" +"Neplatný modul \"GodotPaymentV3\" v nastavení projektu \"Android / " +"moduly\" (změněno v Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14172,10 +14195,6 @@ msgstr "App Store Team ID nebyla poskytnuta - projekt nelze konfigurovat." msgid "Invalid Identifier:" msgstr "Neplatný identifikátor:" -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "V profilu není nastavena požadovaná ikona." - #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" msgstr "Zastavit HTTP Server" @@ -14217,17 +14236,200 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář serveru HTTP:" msgid "Error starting HTTP server:" msgstr "Chyba při spuštění serveru HTTP:" +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Can't get filesystem access." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to get Info.plist hash." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Info.plist, no exe name." +msgstr "Neplatný název projektu." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Info.plist, can't load." +msgstr "Neplatná geometrie, nelze vytvořit polygon." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." +msgstr "Nelze vytvořit složku." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to extract thin binary." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid binary format." +msgstr "Neplatná základní cesta." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Already signed!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to process nested resources." +msgstr "Selhalo nahrání zdroje." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to get CodeResources hash." +msgstr "Selhalo nahrání zdroje." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid entitlements file." +msgstr "Neplatná přípona." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid executable file." +msgstr "Neplatná přípona." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Can't resize signature load command." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create fat binary." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Unknown bundle type." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Unknown object type." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " +"process is completed, you'll receive an email." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"You can check progress manually by opening a Terminal and running the " +"following command:" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " +"application (optional):" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "No identity found." +msgstr "Nebyly nalezeny žádné ikony." + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating app bundle" +msgstr "Vytvářím náhled" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find template app to export:" +msgstr "" +"Nepodařilo se najít šablonu APK pro export:\n" +"%s" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " +"be broken!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"template archive." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Making PKG" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " +"entitlement to load dynamic libraries." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Code signing bundle" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Making DMG" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Code signing DMG" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Making ZIP" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " +"export format instead." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Sending archive for notarization" +msgstr "" + #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Invalid bundle identifier:" msgstr "Neplatný identifikátor:" #: platform/osx/export/export.cpp -msgid "Notarization: code signing required." +msgid "" +"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " +"signing is limited to ad-hoc signature only." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " +"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -msgid "Notarization: hardened runtime required." +msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp @@ -14238,6 +14440,69 @@ msgstr "" msgid "Notarization: Apple ID password not specified." msgstr "" +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " +"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " +"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " +"disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " +"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " +"specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " +"not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " +"specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " +"specified." +msgstr "" + #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." msgstr "Neplatné krátké jméno balíčku." @@ -14290,6 +14555,27 @@ msgstr "Neplatné rozměry Square 310x150 Logo obrázku (měly by být 310x150). msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Neplatné rozměry obrázku uvítací obrazovky (měly by být 620x300)." +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " +"> Rcedit) to change the icon or app information data." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid icon path:" +msgstr "Neplatná cesta." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid file version:" +msgstr "Neplatná přípona." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product version:" +msgstr "Neplatné GUID produktu." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " @@ -14451,8 +14737,8 @@ msgid "" "CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose." msgstr "" "Grafický ovladač GLES2 nepodporuje částice založené na GPU.\n" -"Použijte uzel CPUParticles2D. Na převod lze použít \"Převést na CPUParticles" -"\"." +"Použijte uzel CPUParticles2D. Na převod lze použít \"Převést na " +"CPUParticles\"." #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" @@ -14711,8 +14997,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" -"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" -"\" toolbar option for this purpose." +"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles\" toolbar option for this purpose." msgstr "" "Video driver GLES2 nepodporuje částice na GPU.\n" "Místo toho použijte uzel CPUParticles. K převodu můžete použít \"Převést na " @@ -14975,9 +15261,10 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "Podpora tohoto uzlu byla ukončena. Použijte místo něho AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" -"LMB: Set color\n" +"LMB: Apply color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" "Barva: #%s\n" @@ -15020,8 +15307,8 @@ msgid "" "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" "Tip nápovědy se nezobrazí, protože filtr myši je nastaven na \"Ignorovat\". " -"Chcete-li tento problém vyřešit, nastavte filtr myši na \"Stop\" nebo \"Pass" -"\"." +"Chcete-li tento problém vyřešit, nastavte filtr myši na \"Stop\" nebo " +"\"Pass\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" |