diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/cs.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/cs.po | 287 |
1 files changed, 202 insertions, 85 deletions
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 4dd0050197..b41675f0fc 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Czech translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Fadex <vitekpaulik@gmail.com>, 2017. # Jan 'spl!te' Kondelík <j.kondelik@centrum.cz>, 2016, 2018. @@ -9,7 +9,7 @@ # Luděk Novotný <gladosicek@gmail.com>, 2016, 2018. # Martin Novák <maidx@seznam.cz>, 2017, 2019. # zxey <r.hozak@seznam.cz>, 2018. -# Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>, 2018, 2019, 2020. +# Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>, 2018, 2019, 2020, 2021. # Peeter Angelo <contact@peeterangelo.com>, 2019. # VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>, 2019. # Garrom Orc Shaman <garromorcshaman@gmail.com>, 2019. @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:28+0000\n" -"Last-Translator: Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1959,10 +1959,6 @@ msgstr "Náhled:" msgid "File:" msgstr "Soubor:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Je nutné použít platnou příponu." - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "Sken zdrojů" @@ -2397,6 +2393,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Neexistuje žádná scéna pro spuštění." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Nelze spustit podproces!" @@ -2440,18 +2440,6 @@ msgstr "Pro uložení scény je vyžadován kořenový uzel." msgid "Save Scene As..." msgstr "Uložit scénu jako..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Tato scéna nebyla nikdy uložena. Uložit před spuštěním?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Tato operace nemůže být provedena bez scény." @@ -2501,6 +2489,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Ukončit" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "Ukončit editor?" @@ -3717,6 +3709,12 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to overwrite them?" msgstr "" +"Následující soubory nebo složky jsou v konfliktu s položkami v cílovém " +"umístění '%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Přejete si je přepsat?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -3909,8 +3907,16 @@ msgid "Searching..." msgstr "Hledám..." #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Search complete" -msgstr "Vyhledávání dokončeno" +msgid "%d match in %d file." +msgstr "%d shoda v %d souboru." + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "%d shod v %d souboru." + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "%d shod v %d souborech." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -5141,10 +5147,10 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "ZIP soubor asetů" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" "Nelze určit cestu uložení pro světelnou mapu obrázku.\n" "Uložte scénu (obrázky se uloží do stejného adresáře) nebo vyberte cestu pro " @@ -5165,9 +5171,29 @@ msgstr "" "čtení." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Zapéct lightmapy" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "Vybrat soubor šablony" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -6260,6 +6286,11 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Bod lze vložit pouze do process materiálu ParticlesMaterial" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "Převést na CPUParticles" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Čas generování (sec):" @@ -6320,10 +6351,6 @@ msgstr "Generování AABB" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Generovat viditelnostní AABB" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Vygenerovat AABB" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Odstranit bod z křivky" @@ -8534,10 +8561,6 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No commit message was provided" -msgstr "Nebyla poskytnuta commit message" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "Zádné soubory nebyly přidány k zápisu" @@ -8594,10 +8617,6 @@ msgid "Stage All" msgstr "Připravit k zapsání vše" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "Přidat zprávu commitu" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" msgstr "Commitnout změny" @@ -9794,7 +9813,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." -msgstr "" +msgstr "Nepodporováno vašimi ovladači GPU." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -11516,6 +11535,39 @@ msgstr "Filtrovat meshe" msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "Přiřaďte uzlu GridMap zdroj MeshLibrary k použití jeho sítě." +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate buffers" +msgstr "Vygenerovat AABB" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Direct lighting" +msgstr "Směry" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Indirect lighting" +msgstr "Odsadit zprava" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Post processing" +msgstr "Následné zpracování" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "Vykreslení světel:" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Název třídy nemůže být rezervované klíčové slovo" @@ -12021,12 +12073,17 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "Vyberte zařízení ze seznamu" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "Spustitelný ADB není nakonfigurovaný v Nastavení Editoru." +#, fuzzy +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "Nelze najít nástroj zipalign." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK jarsigner není nakonfigurovaný v Nastavení Editoru." +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "" +"Šablona sestavení Androidu není pro projekt nainstalována. Nainstalujte jej " +"z nabídky Projekt." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -12040,13 +12097,13 @@ msgstr "" "Úložiště klíčů pro vydání je nakonfigurováno nesprávně v profilu exportu." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." -msgstr "" -"Vlastní sestavení vyžaduje správnou cestu k sadě Android SDK v nastavení " -"editoru." +#, fuzzy +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." +msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení editoru." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +#, fuzzy +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení editoru." #: platform/android/export/export.cpp @@ -12054,12 +12111,21 @@ msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "Chybí složka \"platform-tools\"!" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení editoru." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "Chybí složka \"build-tools\"!" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." msgstr "" -"Šablona sestavení Androidu není pro projekt nainstalována. Nainstalujte jej " -"z nabídky Projekt." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12353,23 +12419,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Uzel A a uzel B musí být PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Uzel A musí být PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Uzel B musí být PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Kloub není připojen ke dvěma PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Uzel A a uzel B musí být různé PhysicsBody2D" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -12519,28 +12585,32 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin musí mít uzel ARVRCamera jako potomka." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" +msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "(Zbývající čas: %d:%02d s)" +#, fuzzy +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "Parsuji geometrii..." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "Vykreslení mřížek: " +#, fuzzy +msgid "Preparing environment" +msgstr "Zobrazit prostředí" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "Vykreslení světel:" +#, fuzzy +msgid "Generating capture" +msgstr "Generování světelné mapy" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Dokončování vykreslení" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "Generování světelné mapy" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "Osvětlení sítí: " +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12615,6 +12685,10 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "Vykreslení sítí" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Dokončování vykreslení" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." @@ -12693,23 +12767,23 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "Uzel A a uzel B musí být PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "Uzel A musí být PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "Uzel B musí být PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "Kloub není připojen k PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "Uzel A a uzel B musí být odlišné PhysicsBody" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" @@ -12868,6 +12942,14 @@ msgstr "Pozor!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Potvrďte prosím..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Je nutné použít platnou příponu." + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "Povolit minimapu mřížky." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -12923,6 +13005,12 @@ msgstr "" "Velikost pohledu musí být větší než 0, aby bylo možné cokoliv renderovat." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Neplatný zdroj pro náhled." @@ -12950,14 +13038,46 @@ msgstr "Odlišnosti mohou být přiřazeny pouze ve vertex funkci." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty není možné upravovat." -#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -#~ msgstr "Soubor nebo složka se stejným názvem již na tomto místě existuje." +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "Tato scéna nebyla nikdy uložena. Uložit před spuštěním?" + +#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "Spustitelný ADB není nakonfigurovaný v Nastavení Editoru." + +#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "OpenJDK jarsigner není nakonfigurovaný v Nastavení Editoru." + +#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +#~ msgstr "" +#~ "Vlastní sestavení vyžaduje správnou cestu k sadě Android SDK v nastavení " +#~ "editoru." -#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" -#~ msgstr "Chybí složka \"build-tools\"!" +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" -#~ msgid "Unable to find the zipalign tool." -#~ msgstr "Nelze najít nástroj zipalign." +#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +#~ msgstr "(Zbývající čas: %d:%02d s)" + +#~ msgid "Plotting Meshes: " +#~ msgstr "Vykreslení mřížek: " + +#~ msgid "Lighting Meshes: " +#~ msgstr "Osvětlení sítí: " + +#~ msgid "Search complete" +#~ msgstr "Vyhledávání dokončeno" + +#~ msgid "No commit message was provided" +#~ msgstr "Nebyla poskytnuta commit message" + +#~ msgid "Add a commit message" +#~ msgstr "Přidat zprávu commitu" + +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Soubor nebo složka se stejným názvem již na tomto místě existuje." #~ msgid "Aligning APK..." #~ msgstr "Zarovnávání APK..." @@ -13243,9 +13363,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat." #~ msgid "Failed to save solution." #~ msgstr "Nepodařilo se uložit řešení." -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Hotovo" - #~ msgid "Failed to create C# project." #~ msgstr "Vytvoření C# projektu selhalo." |