diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/cs.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/cs.po | 209 |
1 files changed, 137 insertions, 72 deletions
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index aa82d935de..b987e1d8ef 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Fadex <vitekpaulik@gmail.com>, 2017. # Jan 'spl!te' Kondelík <j.kondelik@centrum.cz>, 2016, 2018. # Jiri Hysek <contact@jirihysek.com>, 2017. -# Josef Kuchař <josef.kuchar267@gmail.com>, 2018. +# Josef Kuchař <josef.kuchar267@gmail.com>, 2018, 2019. # Luděk Novotný <gladosicek@gmail.com>, 2016, 2018. # Martin Novák <maidx@seznam.cz>, 2017. # zxey <r.hozak@seznam.cz>, 2018. @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:38+0100\n" -"Last-Translator: Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Josef Kuchař <josef.kuchar267@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Nedostatek bytů pro dekódování bytů, nebo špatný formát." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Neplatný vstup %i (neprošel) ve výrazu" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Uvolnit" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Vyvážený" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #, fuzzy @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "Stopa animae může odkazovat pouze na uzly AnimationPlayer." +msgstr "Stopa animace může odkazovat pouze na uzly AnimationPlayer." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." @@ -550,22 +550,13 @@ msgstr "Oddálit" msgid "Reset Zoom" msgstr "Obnovit původní přiblížení" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Warnings:" -msgstr "Varování:" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Font Size:" -msgstr "Pohled zepředu" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Řádek:" +#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Warnings" +msgstr "Varování" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Sloupec:" +msgid "Line and column numbers." +msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -869,8 +860,8 @@ msgstr "Odstranit vybrané soubory?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -1127,8 +1118,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Přidat bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Uložit rozložení Audio Busu jako..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1156,6 +1148,10 @@ msgstr "Načíst výchozí" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Neplatný název." @@ -1457,7 +1453,7 @@ msgstr "(Re)Importování assetů" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Horní" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" @@ -1629,7 +1625,7 @@ msgstr "Nastavit" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "Nastavit více:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2389,7 +2385,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Uložit a restartovat" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Točí se, když se okno překresluje!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3447,25 +3444,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Vytvořit polygon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Editovat polygon" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Vložit polygon" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Odstranit polygon a bod" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3488,6 +3466,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Vymazat body." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Editovat polygon" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Vložit polygon" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Odstranit polygon a bod" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4277,6 +4274,16 @@ msgid "Move CanvasItem" msgstr "Přemístit CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " +"their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Pouze kotvy" @@ -5189,6 +5196,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Vytvořit UV mapu" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Vytvořit Poly3D" @@ -6299,7 +6312,7 @@ msgid "Post" msgstr "Po" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Name-less gizmo" +msgid "Nameless gizmo" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -6375,7 +6388,13 @@ msgid "(empty)" msgstr "(prázdný)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" +#, fuzzy +msgid "Animations:" +msgstr "Animace" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Animation" msgstr "Animace" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -6387,7 +6406,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Smyčka" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" +#, fuzzy +msgid "Animation Frames:" msgstr "Snímky animace" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -7206,6 +7226,19 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete otevřit více než jeden projekt?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file does not specify the version of Godot " +"through which it was created.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current " +"configuration file format.\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" "\n" @@ -8727,10 +8760,6 @@ msgid "Build Project" msgstr "Sestavit projekt" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Warnings" -msgstr "Varování" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp #, fuzzy msgid "View log" msgstr "Zobrazit soubory" @@ -9407,6 +9436,13 @@ msgid "" msgstr "" "Uzel ParallaxLayer funguje pouze když je dítětem uzlu ParallaxBackground." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles\" option for this purpose." +msgstr "" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " @@ -9581,6 +9617,13 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" +"\" option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" @@ -9614,23 +9657,6 @@ msgstr "" "Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný " "uzel Particles2D." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden " -"WorldEnvironment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9660,6 +9686,23 @@ msgstr "" "VehicleWheel slouží jako systém kol pro VehicleBody. Použijte ho prosím jako " "potomka VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden " +"WorldEnvironment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9704,11 +9747,20 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the screen." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "RAW mód" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Switch between hexadecimal and code values." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu" #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -9801,6 +9853,19 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Warnings:" +#~ msgstr "Varování:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size:" +#~ msgstr "Pohled zepředu" + +#~ msgid "Line:" +#~ msgstr "Řádek:" + +#~ msgid "Col:" +#~ msgstr "Sloupec:" + #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." #~ msgstr "OrientedPathFollow funguje pouze když je dítětem uzlu Path." |