summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/cs.po')
-rw-r--r--editor/translations/cs.po18
1 files changed, 11 insertions, 7 deletions
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 453253e192..aa29f16038 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -2428,13 +2428,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Neplatný formát version.txt uvnitř šablon."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Neplatný formát version.txt uvnitř šablon. Revize není platný identifikátor."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Nenalezena version.txt uvnitř šablon."
@@ -7391,6 +7384,10 @@ msgstr "Sestavit projekt"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8133,6 +8130,13 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Neplatná velikost fontu."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neplatný formát version.txt uvnitř šablon. Revize není platný "
+#~ "identifikátor."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Nelze zapsat soubor."