diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/cs.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/cs.po | 52 |
1 files changed, 35 insertions, 17 deletions
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 595db1837f..887bbeb8f4 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Přemístit Autoload" msgid "Remove Autoload" msgstr "Odstranit Autoload" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Enable" msgstr "Povolit" @@ -2933,8 +2933,13 @@ msgid "Q&A" msgstr "Otázky a odpovědi" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Issue Tracker" -msgstr "Sledování chyb" +#, fuzzy +msgid "Report a Bug" +msgstr "Znovu importovat" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Send Docs Feedback" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" @@ -3972,7 +3977,7 @@ msgid "Reimport" msgstr "Znovu importovat" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -6828,14 +6833,6 @@ msgid "Open Godot online documentation." msgstr "Otevřít online dokumentaci Godotu." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Request Docs" -msgstr "Požádat o dokumentaci" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Hledat v referenční dokumentaci." @@ -7282,6 +7279,11 @@ msgstr "Tato operace vyžaduje jeden vybraný uzel." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Auto Orthogonal Enabled" +msgstr "Ortogonální" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Lock View Rotation" msgstr "Zobrazit informace" @@ -7372,17 +7374,17 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "Rychlost volného pohledu" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Zobrazit informace" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "View Rotation Locked" -msgstr "Zobrazit informace" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm Dialog" @@ -10904,6 +10906,12 @@ msgid "Script file already exists." msgstr "Soubor skriptu již existuje." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " +"external editor." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "Jméno třídy:" @@ -12648,6 +12656,10 @@ msgstr "" "mohl získat velikost. Jinak ho nastavte jako render target a přiřaďte jeho " "vnitřní texturu nějakému uzlu k zobrazení." +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." +msgstr "" + #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12678,6 +12690,12 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty není možné upravovat." +#~ msgid "Issue Tracker" +#~ msgstr "Sledování chyb" + +#~ msgid "Request Docs" +#~ msgstr "Požádat o dokumentaci" + #~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." #~ msgstr "Nahrazeno %d výskytů." |