summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/cs.po')
-rw-r--r--editor/translations/cs.po68
1 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 722fa52d92..e629fbc2ff 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-28 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk <zbynek.fiala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
@@ -773,9 +773,8 @@ msgid "Method in target node must be specified."
msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method name must be a valid identifier."
-msgstr "Jméno není platný identifikátor:"
+msgstr "Jméno metody musí být platný identifikátor."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
@@ -828,7 +827,7 @@ msgstr "Další argumenty volání:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Receiver Method:"
-msgstr "Metoda přijímače:"
+msgstr "Metoda příjemce:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Advanced"
@@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr "Přetažením uspořádejte."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr "Solo"
+msgstr "Sólo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
@@ -1496,7 +1495,7 @@ msgstr "Název"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
-msgstr "Singleton"
+msgstr "Singleton (jedináček)"
#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp
msgid "Paste Params"
@@ -1961,9 +1960,8 @@ msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "override:"
-msgstr "Přepsat"
+msgstr "přepsat:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "default:"
@@ -2339,10 +2337,6 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Neexistuje žádná scéna pro spuštění."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr "Aktuální scéna nebyla nikdy uložena, prosím uložte jí před spuštěním."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
msgstr "Nelze spustit podproces!"
@@ -2427,9 +2421,8 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved."
msgstr "Nelze načíst scénu, která nebyla nikdy uložena."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reload Saved Scene"
-msgstr "Uložit scénu"
+msgstr "Znovunačíst uloženou scénu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2929,9 +2922,8 @@ msgid "Q&A"
msgstr "Otázky a odpovědi"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Report a Bug"
-msgstr "Znovu importovat"
+msgstr "Nahlásit chybu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
@@ -3662,7 +3654,7 @@ msgstr "Otevřít scény"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
+msgstr "Instance:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Add to Favorites"
@@ -5731,7 +5723,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles"
-msgstr "CPUParticles"
+msgstr "CPUParticles (částice)"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6589,7 +6581,7 @@ msgstr "Vložit zdroj"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
-msgstr "Instance:"
+msgstr "Instance"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
@@ -7091,13 +7083,12 @@ msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Přejít na předchozí breakpoint"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Následující soubory mají novější verzi na disku.\n"
-"Jaká akce se má vykonat?:"
+"Tento shader byl na disku upraven.\n"
+"Jaká akce se má vykonat?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
@@ -7118,7 +7109,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Skeleton2D"
+msgstr "Skeleton2D (Kostra 2D)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
@@ -7857,7 +7848,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
-msgstr "Offset:"
+msgstr "Offset(Posun):"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
@@ -8464,7 +8455,7 @@ msgstr "Tato vlastnost nemůže být změněna."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "TileSet"
-msgstr "TileSet"
+msgstr "TileSet (Sada dlaždic)"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9855,11 +9846,12 @@ msgid ""
msgstr "Odstranit projekt ze seznamu? (Obsah složky zůstane nedotčen)"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove this project from the list?\n"
"The project folder's contents won't be modified."
-msgstr "Odstranit projekt ze seznamu? (Obsah složky zůstane nedotčen)"
+msgstr ""
+"Odstranit projekt ze seznamu?\n"
+"Obsah složky zůstane nedotčen."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -9960,9 +9952,8 @@ msgstr ""
"nebo '\"'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "An action with the name '%s' already exists."
-msgstr "Akce '%s' již existuje!"
+msgstr "Akce s názvem \"%s\" již existuje."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
@@ -10549,8 +10540,12 @@ msgstr "Dává smysl!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Delete %d nodes and any children?"
+msgstr "Smazat %d uzlů?"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Smazat uzel"
+msgstr "Smazat %d uzlů?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete the root node \"%s\"?"
@@ -10561,9 +10556,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Smazat uzel"
+msgstr "Smazat uzel \"%s\"?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -12234,6 +12228,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "CollisionShape2D musí obsahovat tvar. Prosím vytvořte zdrojový tvar."
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the "
+"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
msgid ""
"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
@@ -12761,6 +12761,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
+#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuální scéna nebyla nikdy uložena, prosím uložte jí před spuštěním."
+
#~ msgid "Not in resource path."
#~ msgstr "Není v cestě ke zdroji."