diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 214 |
1 files changed, 161 insertions, 53 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 3019abd016..ed171e7934 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1963,10 +1963,6 @@ msgstr "Vista prèvia:" msgid "File:" msgstr "Fitxer:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Cal utilitzar una extensió vàlida." - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "Escaneja Fonts" @@ -2400,6 +2396,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "No s'ha definit cap escena per executar." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "No s'ha pogut començar el subprocés!" @@ -2443,19 +2443,6 @@ msgstr "Es requereix un node arrel per a guardar l'escena." msgid "Save Scene As..." msgstr "Anomena i Desa l'Escena..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "No" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" -"Aquesta escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Aquesta operació no pot dur-se a terme sense cap escena." @@ -2508,6 +2495,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Surt" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "Voleu Sortir de l'editor?" @@ -5222,10 +5213,10 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "Arxiu ZIP d'Actius" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" "No es pot determinar un camí per desar les imatges corresponents als " "lightmaps.\n" @@ -5247,9 +5238,29 @@ msgstr "" "permisos d'escriptura." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Precalcular Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "Seleccioneu un Fitxer de Plantilla" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -6387,6 +6398,11 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Només es poden establir punts en materials de procés ParticlesMaterial" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "Convertir a ParticulesCPU" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Temps de generació (s):" @@ -6451,10 +6467,6 @@ msgstr "Generant AABB" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Genera un AABB de Visibilitat" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genera AABB" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Elimina un Punt de la Corba" @@ -11890,6 +11902,39 @@ msgstr "Filtrar malles" msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate buffers" +msgstr "Genera AABB" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Direct lighting" +msgstr "Direccions" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Indirect lighting" +msgstr "Sagnia Dreta" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Post processing" +msgstr "Post-Processat" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "S'està traçant l'Il·luminació:" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "El nom de la classe no pot ser una paraula clau reservada" @@ -12432,14 +12477,17 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "Selecciona un dispositiu de la llista" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "L'executable ADB no està configurat a la configuració de l'editor." +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK Jarsigner no està configurat en la configuració de l'editor." +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "" +"El projecte Android no està instal·lat per a la compilació. Instal·leu-lo " +"des del menú Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -12451,14 +12499,14 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." msgstr "" -"La compilació personalitzada requereix un camí d'Android SDK vàlid en la " -"configuració de l'editor." +"El camí de l'SDK d'Android no és vàlid per a la compilació personalitzada en " +"la configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" "El camí de l'SDK d'Android no és vàlid per a la compilació personalitzada en " "la configuració de l'editor." @@ -12468,13 +12516,23 @@ msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "" +"El camí de l'SDK d'Android no és vàlid per a la compilació personalitzada en " +"la configuració de l'editor." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." msgstr "" -"El projecte Android no està instal·lat per a la compilació. Instal·leu-lo " -"des del menú Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12941,28 +12999,32 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "El node ARVROrigin requreix un node Fill del tipus ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" +msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "(Temps restant: %d:%02d s)" +#, fuzzy +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "Analitzant la Geometria..." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "S'estàn traçant les Malles: " +#, fuzzy +msgid "Preparing environment" +msgstr "Mostra l'Entorn" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "S'està traçant l'Il·luminació:" +#, fuzzy +msgid "Generating capture" +msgstr "S'estan generant els Lightmaps" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "S'està finalitzant el Traçat" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "S'estan generant els Lightmaps" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "Il·luminant les Malles: " +msgid "Done" +msgstr "Fet" #: scene/3d/collision_object.cpp #, fuzzy @@ -13038,6 +13100,10 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "S'estàn traçant les Malles" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "S'està finalitzant el Traçat" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" @@ -13293,6 +13359,10 @@ msgstr "Ep!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmeu..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Cal utilitzar una extensió vàlida." + #: scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy msgid "Enable grid minimap." @@ -13354,6 +13424,12 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." msgstr "Font no vàlida pel Shader." @@ -13383,6 +13459,41 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constants no es poden modificar." +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "" +#~ "Aquesta escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-" +#~ "la?" + +#, fuzzy +#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "L'executable ADB no està configurat a la configuració de l'editor." + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "" +#~ "OpenJDK Jarsigner no està configurat en la configuració de l'editor." + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +#~ msgstr "" +#~ "La compilació personalitzada requereix un camí d'Android SDK vàlid en la " +#~ "configuració de l'editor." + +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" + +#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +#~ msgstr "(Temps restant: %d:%02d s)" + +#~ msgid "Plotting Meshes: " +#~ msgstr "S'estàn traçant les Malles: " + +#~ msgid "Lighting Meshes: " +#~ msgstr "Il·luminant les Malles: " + #~ msgid "Search complete" #~ msgstr "Cerca completa" @@ -13723,9 +13834,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar." #~ msgid "Failed to save solution." #~ msgstr "No s'ha pogut desar la solució." -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Fet" - #~ msgid "Failed to create C# project." #~ msgstr "No s'ha pogut crear el projecte en C#." |