diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 87 |
1 files changed, 35 insertions, 52 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 54072e7552..dfb1148250 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-20 22:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n" "Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Commutar visibilitat dels fitxers ocults." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Visualitza en una graella de miniatures." +msgstr "Visualitza en una quadrícula de miniatures." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list." @@ -4157,35 +4157,32 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Col·lapsar tot" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort files" -msgstr "Cerca Fitxers" +msgstr "Ordenar fitxers" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "Ordenar per Nom (Ascendent)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Descending)" -msgstr "" +msgstr "Ordenar per Nom (Descendent)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Type (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "Ordenar per Tipus (Ascendent)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Type (Descending)" -msgstr "" +msgstr "Ordenar per Tipus (Descendent)" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort by Last Modified" -msgstr "Última modificació" +msgstr "Ordenar per Última Modificació" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort by First Modified" -msgstr "Última modificació" +msgstr "Ordenar per Primera Modificació" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." @@ -5559,14 +5556,12 @@ msgid "Name (Z-A)" msgstr "Nom (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Llicència" +msgstr "Llicència (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Llicència" +msgstr "Llicència (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -5701,11 +5696,11 @@ msgstr "Configurar Ajustament" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "òfset de la graella:" +msgstr "òfset de la quadrícula:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" -msgstr "Pas de la Graella:" +msgstr "Pas de la Quadrícula:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Primary Line Every:" @@ -6076,24 +6071,20 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Mode Regla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle smart snapping." -msgstr "Commutar Ajustament." +msgstr "Commutar Ajustament Intel·ligent." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Smart Snap" -msgstr "Utilitzar Ajustament" +msgstr "Utilitzar Ajustament Intel·ligent" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle grid snapping." -msgstr "Commutar Ajustament." +msgstr "Commutar Ajustament a la Quadrícula." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Grid Snap" -msgstr "Ajustar a la quadrícula" +msgstr "Utilitzar Ajustament a la Quadrícula" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" @@ -6104,9 +6095,8 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Utilitzar Ajustament de Rotació" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Scale Snap" -msgstr "Utilitzar Ajustament" +msgstr "Utilitzar Ajustament d'Escalat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -6192,9 +6182,8 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Grid" -msgstr "Mostra la graella" +msgstr "Mostra la Quadrícula Sempre" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" @@ -6294,11 +6283,11 @@ msgstr "Instància les Escenes" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "Multiplica l'increment de la graella per 2" +msgstr "Multiplica l'increment de la quadrícula per 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" -msgstr "Divideix l'increment de la graella per 2" +msgstr "Divideix l'increment de la quadrícula per 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7300,7 +7289,7 @@ msgstr "Quadrícula" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" -msgstr "Mostra la graella" +msgstr "Mostra la Quadrícula" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" @@ -7308,19 +7297,19 @@ msgstr "Configurar Quadrícula:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset X:" -msgstr "Desplaçament X de la quadrícula:" +msgstr "Desplaçament X de la Quadrícula:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset Y:" -msgstr "Desplaçament Y de la quadrícula:" +msgstr "Desplaçament Y de la Quadrícula:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step X:" -msgstr "Pas X de la quadrícula:" +msgstr "Pas X de la Quadrícula:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step Y:" -msgstr "Pas Y de la quadrícula:" +msgstr "Pas Y de la Quadrícula:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones to Polygon" @@ -7452,7 +7441,6 @@ msgid "Error Importing" msgstr "Error en Importar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Text File..." msgstr "Nou Fitxer de Text..." @@ -7562,9 +7550,8 @@ msgid "Open..." msgstr "Obrir..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Script" -msgstr "Obrir Script" +msgstr "Reobrir Script Tancat" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -8439,7 +8426,7 @@ msgstr "Mostra l'Origen" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" -msgstr "Mostra la Graella" +msgstr "Mostra la Quadrícula" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8759,7 +8746,7 @@ msgstr "Ajustament de Píxels" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" -msgstr "Ajustar a la quadrícula" +msgstr "Ajustar a la Quadrícula" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" @@ -11340,9 +11327,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Gestor del Projecte" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Local Projects" -msgstr "Projecte" +msgstr "Projectes Locals" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -11430,9 +11416,8 @@ msgstr "" "Us agradaria explorar projectes d'exemple oficials a la biblioteca d'actius?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Filter projects" -msgstr "Filtra les propietats" +msgstr "Filtrar projectes" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -12663,9 +12648,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Perfilador" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Profiler de xarxa" +msgstr "Perfilador de Xarxa" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -12733,9 +12717,8 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Estableix des de l'Arbre" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Export measures as CSV" -msgstr "Exporta les mesures com a CSV" +msgstr "Exportar les mesures com a CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -13162,7 +13145,7 @@ msgstr "Establint la Configuració..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." -msgstr "Calculant la mida de la graella..." +msgstr "Calculant la mida de la quadrícula..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." |