summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r--editor/translations/ca.po223
1 files changed, 184 insertions, 39 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index cffeaa730e..2478e2eb06 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -976,7 +976,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Descomprimint Recursos"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Package Installed Successfully!"
+#, fuzzy
+msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paquet instal·lat correctament!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -1223,7 +1224,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Afegeix AutoCàrrega"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Camí:"
@@ -2614,12 +2615,13 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Buit]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-msgid "Assign.."
+#, fuzzy
+msgid "Assign..."
msgstr "Assigna..."
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
-"The selected resource (%s) does not match the type expected for this "
+"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)."
msgstr ""
@@ -2992,18 +2994,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "No name provided"
-msgstr "Manca Nom"
+msgid "No name provided."
+msgstr "Manca Nom."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "El nom conté caràcters que no són vàlids"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "No name provided."
-msgstr "Manca Nom."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "El Nom conté caràcters que no són vàlids."
@@ -3384,6 +3382,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Carrega un recurs des del disc i edita'l."
#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr "Desa el recurs editat ara."
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Vés a l'anterior objecte editat de l'historial."
@@ -3503,7 +3505,8 @@ msgstr "Afegeix una Animació"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-msgid "Load.."
+#, fuzzy
+msgid "Load..."
msgstr "Carrega..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -3536,6 +3539,11 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Selecciona i mou els punts, crea punts fent clic dret."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable snap and show grid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point"
msgstr "Punt"
@@ -3572,12 +3580,6 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Genera automàticament triangles de mescla (en comptes d'a mà)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap"
-msgstr "Alinea"
-
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
msgstr "Mescla:"
@@ -3614,8 +3616,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Node.."
+msgid "Add Node..."
msgstr "Afegeix un Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@@ -3898,7 +3901,7 @@ msgstr "Connecta els Nodes"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove selected node or transition"
+msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Treu la pista seleccionada."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -4953,6 +4956,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Omple"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
@@ -5370,6 +5374,11 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr "Configuració del GridMap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr "Alinea"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
msgstr "Activa l'Alineament"
@@ -6367,6 +6376,10 @@ msgstr "Pre"
msgid "Post"
msgstr "Post"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Name-less gizmo"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
@@ -6790,22 +6803,28 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
+msgstr "Elimina l'entrada actual"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Create from scene?"
-msgstr "Crear-ho a partir de l'escena?"
+msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Texture"
+msgstr "Elimina la Plantilla"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
@@ -6868,6 +6887,88 @@ msgstr "Selecciona una sub-tessel·la per a modificar-ne la prioritat."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set Tile Region"
+msgstr "Defineix la Regió Rectangular"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Tile"
+msgstr "Crea un Directori"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Tile Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tile Bitmask"
+msgstr "Edita Filtres"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Collision Polygon"
+msgstr "Edita un polígon existent:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Occlusion Polygon"
+msgstr "Edita Polígon"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Navigation Polygon"
+msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Tile Bitmask"
+msgstr "Enganxa l'Animació"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Tile Bitmask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Tile"
+msgstr "Elimina la Plantilla"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Collision Polygon"
+msgstr "Elimina el Polígon i el Punt"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Occlusion Polygon"
+msgstr "Crea un Polígon Oclusor"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Navigation Polygon"
+msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tile Priority"
+msgstr "Edita Filtres"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Tile Z Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Collision Polygon"
+msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Occlusion Polygon"
+msgstr "Crea un Polígon Oclusor"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
msgstr "Aquesta operació no pot dur-se a terme sense cap escena."
@@ -6893,11 +6994,6 @@ msgstr "Dreta"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Node..."
-msgstr "Afegeix un Node"
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
msgstr "Ombreig"
@@ -6999,6 +7095,36 @@ msgid "Feature List:"
msgstr "Llista de Característiques :"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script"
+msgstr "Script Nou"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Export Mode:"
+msgstr "Mode d'Exportació:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporta PCK/Zip"
@@ -7145,7 +7271,8 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Projecte sense nom"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Can't open project"
+#, fuzzy
+msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "No es pot obrir el projecte"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -7154,6 +7281,24 @@ msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
+"The following project settings file was generated by an older engine "
+"version, and needs to be converted for this version:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to convert it?\n"
+"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
+"the engine anymore."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
+"are not compatible with this version."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
"the \"Application\" category."
@@ -9571,10 +9716,6 @@ msgstr "Ep!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmeu..."
-#: scene/gui/graph_edit.cpp
-msgid "Enable snap and show grid."
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9661,6 +9802,16 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "No name provided"
+#~ msgstr "Manca Nom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Node.."
+#~ msgstr "Afegeix un Node"
+
+#~ msgid "Create from scene?"
+#~ msgstr "Crear-ho a partir de l'escena?"
+
#~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Crea Polígon"
@@ -9685,9 +9836,6 @@ msgstr ""
#~ "No s'ha trobat cap recurs de tipus OccluderPolygon2D en aquest node.\n"
#~ "Vol Crear i assignar-ne un ara?"
-#~ msgid "Edit existing polygon:"
-#~ msgstr "Edita un polígon existent:"
-
#~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "Clic Esquerra: Mou un Punt."
@@ -10029,9 +10177,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Executa Script"
-#~ msgid "Save the currently edited resource."
-#~ msgstr "Desa el recurs editat ara."
-
#~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Atura Perfilació"