diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 223 |
1 files changed, 184 insertions, 39 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index cffeaa730e..2478e2eb06 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -976,7 +976,8 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Descomprimint Recursos" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" +#, fuzzy +msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paquet instal·lat correctament!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Afegeix AutoCàrrega" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Camí:" @@ -2614,12 +2615,13 @@ msgid "[Empty]" msgstr "[Buit]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -msgid "Assign.." +#, fuzzy +msgid "Assign..." msgstr "Assigna..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" -"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" @@ -2992,18 +2994,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "No name provided" -msgstr "Manca Nom" +msgid "No name provided." +msgstr "Manca Nom." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" msgstr "El nom conté caràcters que no són vàlids" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No name provided." -msgstr "Manca Nom." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." msgstr "El Nom conté caràcters que no són vàlids." @@ -3384,6 +3382,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "Carrega un recurs des del disc i edita'l." #: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Desa el recurs editat ara." + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "Vés a l'anterior objecte editat de l'historial." @@ -3503,7 +3505,8 @@ msgstr "Afegeix una Animació" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Load.." +#, fuzzy +msgid "Load..." msgstr "Carrega..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3536,6 +3539,11 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB." msgstr "Selecciona i mou els punts, crea punts fent clic dret." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Point" msgstr "Punt" @@ -3572,12 +3580,6 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgstr "Genera automàticament triangles de mescla (en comptes d'a mà)" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Alinea" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "Mescla:" @@ -3614,8 +3616,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Node.." +msgid "Add Node..." msgstr "Afegeix un Node" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -3898,7 +3901,7 @@ msgstr "Connecta els Nodes" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Remove selected node or transition" +msgid "Remove selected node or transition." msgstr "Treu la pista seleccionada." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4953,6 +4956,7 @@ msgid "Populate" msgstr "Omple" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crea un Polígon de Navegació" @@ -5370,6 +5374,11 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Configuració del GridMap" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Alinea" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "Activa l'Alineament" @@ -6367,6 +6376,10 @@ msgstr "Pre" msgid "Post" msgstr "Post" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Name-less gizmo" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -6790,22 +6803,28 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." +msgstr "Elimina l'entrada actual" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Crear-ho a partir de l'escena?" +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." +msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Texture" +msgstr "Elimina la Plantilla" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" @@ -6868,6 +6887,88 @@ msgstr "Selecciona una sub-tessel·la per a modificar-ne la prioritat." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Set Tile Region" +msgstr "Defineix la Regió Rectangular" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Tile" +msgstr "Crea un Directori" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "Edita Filtres" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "Edita un polígon existent:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "Edita Polígon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "Crea un Polígon de Navegació" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "Enganxa l'Animació" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Tile" +msgstr "Elimina la Plantilla" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "Elimina el Polígon i el Punt" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "Crea un Polígon Oclusor" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "Crea un Polígon de Navegació" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "Edita Filtres" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "Crea un Polígon de Navegació" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "Crea un Polígon Oclusor" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "This property can't be changed." msgstr "Aquesta operació no pot dur-se a terme sense cap escena." @@ -6893,11 +6994,6 @@ msgstr "Dreta" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Node..." -msgstr "Afegeix un Node" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "VisualShader" msgstr "Ombreig" @@ -6999,6 +7095,36 @@ msgid "Feature List:" msgstr "Llista de Característiques :" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Script Nou" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Mode d'Exportació:" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exporta PCK/Zip" @@ -7145,7 +7271,8 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "Projecte sense nom" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Can't open project" +#, fuzzy +msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "No es pot obrir el projecte" #: editor/project_manager.cpp @@ -7154,6 +7281,24 @@ msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." @@ -9571,10 +9716,6 @@ msgstr "Ep!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmeu..." -#: scene/gui/graph_edit.cpp -msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9661,6 +9802,16 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "No name provided" +#~ msgstr "Manca Nom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Node.." +#~ msgstr "Afegeix un Node" + +#~ msgid "Create from scene?" +#~ msgstr "Crear-ho a partir de l'escena?" + #~ msgid "Create Poly" #~ msgstr "Crea Polígon" @@ -9685,9 +9836,6 @@ msgstr "" #~ "No s'ha trobat cap recurs de tipus OccluderPolygon2D en aquest node.\n" #~ "Vol Crear i assignar-ne un ara?" -#~ msgid "Edit existing polygon:" -#~ msgstr "Edita un polígon existent:" - #~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgstr "Clic Esquerra: Mou un Punt." @@ -10029,9 +10177,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Run Script" #~ msgstr "Executa Script" -#~ msgid "Save the currently edited resource." -#~ msgstr "Desa el recurs editat ara." - #~ msgid "Stop Profiling" #~ msgstr "Atura Perfilació" |