diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 115 |
1 files changed, 100 insertions, 15 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 48bb5ee02a..d3f4648c43 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -529,8 +529,9 @@ msgstr "FPS" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -801,6 +802,11 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Arguments de Crida addicionals:" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Receiver Method:" +msgstr "Selecciona un Mètode" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -3111,6 +3117,11 @@ msgstr "Obre l'Editor Següent" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Obre l'Editor precedent" +#: editor/editor_node.h +#, fuzzy +msgid "Warning!" +msgstr "Avís" + #: editor/editor_path.cpp #, fuzzy msgid "No sub-resources found." @@ -4712,6 +4723,11 @@ msgstr "Definiu l'animació final. Això és útil per a sub-transicions." msgid "Transition: " msgstr "Transició: " +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Mode:" +msgstr "Mode d'Escombratge lateral" + #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -5985,6 +6001,11 @@ msgid "Remove item %d?" msgstr "Elimina l'element %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Library" +msgstr "Biblioteca de Models (MeshLibrary)..." + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "Afegeix un Element" @@ -6627,6 +6648,23 @@ msgid "Save File As..." msgstr "Anomena i Desa..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't obtain the script for running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script failed reloading, check console for errors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "Importa un Tema" @@ -7930,6 +7968,7 @@ msgid "Data Type:" msgstr "Tipus de Dades:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -8070,6 +8109,20 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Combina-ho a partir de l'Escena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Single Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Autotile" +msgstr "AutoTiles" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Atlas" +msgstr "Nou %s" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" msgstr "Coordenada Següent" @@ -8088,6 +8141,41 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Seleccioneu la forma, sub-rajola o rajola anterior." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "Mode Regió" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision" +msgstr "Mode Col·lisió" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occlusion" +msgstr "Mode Oclusió" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Mode Navegació" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bitmask" +msgstr "Mode màscara de bits" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Mode Prioritat" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Z Index" +msgstr "Índex:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" msgstr "Mode Regió" @@ -11522,6 +11610,16 @@ msgstr "Estableix el Tipus de Variable" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Afegeix una Entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Afegir port de sortida" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." msgstr "" "El Nom no és vàlid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja " @@ -11589,16 +11687,6 @@ msgstr "Afegeix un Senyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Add Input Port" -msgstr "Afegeix una Entrada" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Output Port" -msgstr "Afegir port de sortida" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" msgstr "Elimina el punt" @@ -13292,9 +13380,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar." #~ msgid "Rotate 270 degrees" #~ msgstr "Gira-ho 270 graus" -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Avís" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" |