diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 61 |
1 files changed, 40 insertions, 21 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 44afcb8066..d30dfda4f9 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-04 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-11 03:10+0000\n" "Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1803,9 +1803,8 @@ msgid "Go to parent folder." msgstr "Anar al directori pare." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh files." -msgstr "Actualitzar Fitxers" +msgstr "Actualitzar fitxers." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." @@ -2056,7 +2055,7 @@ msgstr "Buida la Sortida" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nova finestra" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." @@ -3301,6 +3300,8 @@ msgstr "Baixa" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." msgstr "" +"Les plantilles oficials d'exportació no estan disponibles per a les versions " +"de desenvolupament." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -3763,7 +3764,7 @@ msgstr "Nodes del Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Els grups buits s'eliminaran automàticament." #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy @@ -4774,7 +4775,7 @@ msgstr "No es pot desar el Tema:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "" +msgstr "Error d'escriptura." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -4886,7 +4887,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordena:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reverse sorting." msgstr "Ordenació inversa." @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "Temps de generació (s):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "The geometry's faces don't contain any area." -msgstr "" +msgstr "Les cares de la geometria no contenen cap àrea." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5855,8 +5855,9 @@ msgid "The geometry doesn't contain any faces." msgstr "El Node no conté cap geometria (cares)." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." -msgstr "" +msgstr "\"% s\" no hereta de Spatial." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6629,7 +6630,7 @@ msgstr "Ressaltador de sintaxi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Anar a" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -7062,8 +7063,9 @@ msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "Ajustar Nodes al Terra" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." -msgstr "" +msgstr "No ha pogut trobar un terra sòlid per ajustar la selecció." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8024,7 +8026,7 @@ msgstr "Conjunt de rajoles" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" -msgstr "" +msgstr "(Només GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8232,15 +8234,15 @@ msgstr "Retorna l'invers de l'arrel quadrada del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Equal (==)" -msgstr "" +msgstr "Igual (= =)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Greater Than (>)" -msgstr "" +msgstr "Major Que (>)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Greater Than or Equal (>=)" -msgstr "" +msgstr "Major o Igual Que (>=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8251,28 +8253,34 @@ msgstr "" "o menors." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " "parameter." msgstr "" +"Retorna el resultat booleà de la comparació entre un paràmetre INF i un " +"escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " "parameter." msgstr "" +"Retorna el resultat booleà de la comparació entre NaN i un paràmetre escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Less Than (<)" -msgstr "" +msgstr "Menor Que (<)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Less Than or Equal (<=)" -msgstr "" +msgstr "Menor o Igual Que (<=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Not Equal (!=)" -msgstr "" +msgstr "No Igual (!=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8286,10 +8294,13 @@ msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "Retorna la tangent del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " "scalar parameter." msgstr "" +"Retorna el resultat booleà de la comparació entre INF (o NaN) i un paràmetre " +"escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9227,8 +9238,9 @@ msgid "Missing Project" msgstr "Importa un Projecte existent" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Error: falta el projecte al sistema de fitxers." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -9987,8 +9999,11 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplica els Nodes" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" +"No es poden re-emparentar els nodes en escenes heretades, l'ordre de nodes " +"no pot canviar." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." @@ -10021,10 +10036,13 @@ msgid "Save New Scene As..." msgstr "Anomena i Desa la Nova Escena..." #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "" "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " "reverted to their default." msgstr "" +"Deshabilitar \"editable_instance\" provocarà que totes les propietats del " +"node tornin al seu valor per defecte." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -11348,8 +11366,9 @@ msgstr "" "'Projecte'." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Construint Projecte Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy |