diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 426 |
1 files changed, 164 insertions, 262 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 3fa15abfd9..a64716471b 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -443,6 +443,16 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Advertiment: Edició d'animació importada" +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho Tot" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "Selecciona un Node" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "Mostra les pistes dels nodes seleccionats en l'arbre." @@ -1309,7 +1319,7 @@ msgstr "No pot coincidir amb noms de classe del motor ja existents." #: editor/editor_autoload_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Must not collide with an existing buit-in type name." +msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "" "El Nom no és vàlid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja " "existents." @@ -1517,7 +1527,7 @@ msgstr "Node mogut" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Filesystem Dock" +msgid "FileSystem and Import Docks" msgstr "Sistema de Fitxers" #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1569,8 +1579,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "El format del fitxer '% s' no és vàlid, s'ha anul·lat la importació." #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import " +"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" "El perfil '% s' ja existeix. Elimineu-lo primer abans d'importar, importació " @@ -1585,7 +1596,8 @@ msgid "Unset" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Current Profile" +#, fuzzy +msgid "Current Profile:" msgstr "Perfil Actual" #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1609,14 +1621,11 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Available Profiles" +#, fuzzy +msgid "Available Profiles:" msgstr "Perfils Disponibles" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Enabled Classes" -msgstr "Classes Habilitades" - -#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" msgstr "Opcions de Classe" @@ -2697,10 +2706,34 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Disseny de l'Editor" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Entesos!" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." +msgstr "Obre el directori de Dades/Configuració de l'Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Automatically Open Screenshots" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in an external image editor." +msgstr "Obre l'Editor Següent" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Mode Pantalla Completa" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle System Console" +msgstr "Visibilitat del CanvasItem" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "Obre el directori de Dades/Configuració de l'Editor" @@ -2807,15 +2840,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira quan la finestra de l'editor es redibuixa." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Actualitza Sempre" +#, fuzzy +msgid "Update Continuously" +msgstr "Continu" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" +#, fuzzy +msgid "Update When Changed" msgstr "Actualitza Canvis" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" +#, fuzzy +msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Desactiva l'Indicador d'Actualització" #: editor/editor_node.cpp @@ -3107,6 +3143,11 @@ msgid "Page: " msgstr "Pàgina: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Elimina Element" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" msgstr "Nova Clau:" @@ -3118,11 +3159,6 @@ msgstr "Nou Valor:" msgid "Add Key/Value Pair" msgstr "Afegeix una Parella de Clau/Valor" -#: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Elimina Element" - #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" @@ -5248,6 +5284,14 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carrega una Màscara d'Emissió" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "Reinicia" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Esborra la Màscara d'Emissió" @@ -6166,10 +6210,20 @@ msgid "Find Next" msgstr "Cerca el Següent" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter scripts" +msgstr "Filtra les propietats" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Alterna l'ordenació alfabètica de la llista de mètodes." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter methods" +msgstr "Filtra Mode:" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" msgstr "Ordena" @@ -6413,11 +6467,6 @@ msgstr "Marcadors" msgid "Cut" msgstr "Talla" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona-ho Tot" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Esborra la Línia" @@ -8055,51 +8104,8 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'camera' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'càmera' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'inv_camera' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'inv_projection' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'normal' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'normal' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'projection' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'projection' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'time' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'time' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'viewport_size' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'world' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'world' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'alpha' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'alpha' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'color' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'color' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes." -msgstr "paràmetre d'entrada 'texture_pixel_size' per a tots els modes shader." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'uv' input parameter for all shader modes." +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for all shader modes." msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8108,204 +8114,33 @@ msgstr "Paràmetre d'entrada." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." msgstr "paràmetre d'entrada 'alpha' per modes shader vèrtex i el fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'side' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'albedo' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_color' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'roughness' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'specular' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'transmission' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_height' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'normal' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'world' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'active' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'color' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'index' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'time' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for light shader mode." +msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "paràmetre d'entrada 'uv' per a tots els modes shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." +msgstr "paràmetre d'entrada 'alpha' per modes shader vèrtex i el fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10055,6 +9890,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Afegeix un Node Fill" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand/Collapse All" +msgstr "Col·lapsar tot" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Modifica el Tipus" @@ -10084,7 +9924,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Elimina (Sense Confirmació)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" +#, fuzzy +msgid "Add/Create a New Node." msgstr "Afegeix/Crea un Node Nou" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -11562,6 +11403,17 @@ msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." msgstr "" +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " +"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " +"KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D només proporciona formes de col·lisió nodes de derivats de " +"CollisionObject2D. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com " +"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc." + #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " @@ -11863,8 +11715,12 @@ msgid "Pick a color from the screen." msgstr "Trieu un color de la pantalla." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Raw Mode" -msgstr "Mode Cru" +msgid "HSV" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Raw" +msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11877,12 +11733,18 @@ msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat" #: scene/gui/container.cpp msgid "" -"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " "instead." msgstr "" +#: scene/gui/control.cpp +msgid "" +"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " +"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Ep!" @@ -11980,6 +11842,49 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Enabled Classes" +#~ msgstr "Classes Habilitades" + +#~ msgid "Update Always" +#~ msgstr "Actualitza Sempre" + +#~ msgid "'camera' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'càmera' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'inv_camera' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'inv_projection' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'normal' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'normal' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'projection' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'projection' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'time' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'time' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'viewport_size' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'world' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'world' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'alpha' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'alpha' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'color' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "paràmetre d'entrada 'color' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes." +#~ msgstr "" +#~ "paràmetre d'entrada 'texture_pixel_size' per a tots els modes shader." + +#~ msgid "Raw Mode" +#~ msgstr "Mode Cru" + #~ msgid "Path to Node:" #~ msgstr "Camí al Node:" @@ -12536,9 +12441,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Toggle Spatial Visible" #~ msgstr "Visibilitat dels Espacials" -#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible" -#~ msgstr "Visibilitat del CanvasItem" - #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Condició" |