diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 1538 |
1 files changed, 1167 insertions, 371 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 7273e877a9..4b126e3b16 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -147,7 +147,8 @@ msgstr "Vés al Pas Següent" msgid "Goto Prev Step" msgstr "Vés al Pas Previ" -#: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" msgstr "Lineal" @@ -382,7 +383,8 @@ msgstr "Fitxer:" msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -393,9 +395,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Download Error:" msgstr "" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Success!" msgstr "" @@ -537,17 +539,16 @@ msgid "All" msgstr "Tot" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search:" msgstr "Cerca:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Cerca" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" msgstr "" @@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "Ordena:" msgid "Reverse" msgstr "Inverteix" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Categoria:" @@ -728,14 +729,14 @@ msgstr "Connecta al Node:" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" msgstr "Treu" @@ -845,7 +846,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Recurs" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "Camí" @@ -927,12 +928,190 @@ msgstr "Navegador de Recursos Orfes" msgid "Delete selected files?" msgstr "Esborra fitxers seleccionats?" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Esborra" +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Gràcies!" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Autor:" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Founders" +msgstr "Configuració del Projecte" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Lead Developer" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thirdparty License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "" +"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " +"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"respective copyright statements and license terms." +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "All Components" +msgstr "Constants:" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Components" +msgstr "Constants:" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file, not in zip format." +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Uncompressing Assets" +msgstr "Sense Compressió" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Package Installer" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Audio Bus" +msgstr "Reanomena AutoCàrrega" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Select Audio Bus Send" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Bus Effect" +msgstr "Elimina Seleccionats" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Bus options" +msgstr "Opcions de Depuració (Debug)" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bypass" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Effect" +msgstr "Elimina Seleccionats" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Master bus can't be deleted!" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Audio Bus" +msgstr "Elimina Disposició (Layout)" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate Audio Bus" +msgstr "Duplica la Selecció" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Audio Bus" +msgstr "Mou Afegir Clau" + #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As.." msgstr "" @@ -946,23 +1125,51 @@ msgid "Open Audio Bus Layout" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid file, not an audio bus layout." +msgstr "" +"Extensió de fitxer no vàlida.\n" +"Utilitzeu .fnt." + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Load an existing Bus Layout." +msgstr "Carrega un recurs des del disc i edita'l." + +#: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Default" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save this Bus Layout to a file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Load Default" msgstr "Predeterminat" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load the default Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nom no vàlid." @@ -1066,6 +1273,11 @@ msgid "Updating scene.." msgstr "Actualitzant escena.." #: editor/editor_dir_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Please select a base directory first" +msgstr "Desa l'escena abans." + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" msgstr "Tria un Directori" @@ -1143,6 +1355,22 @@ msgstr "Tots els Fitxers (*)" msgid "Open" msgstr "Obre" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Obre un Fitxer" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Obre Fitxer(s)" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Obre un Directori" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Obre un Fitxer o Directori" + #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp @@ -1269,6 +1497,15 @@ msgid "Signals:" msgstr "Senyals:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Enumerations:" +msgstr "Funcions:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "enum " +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" msgstr "Constants:" @@ -1286,7 +1523,8 @@ msgid "Search Text" msgstr "Cerca Text" #: editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" +#, fuzzy +msgid "Output:" msgstr " Sortida:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -1336,6 +1574,11 @@ msgid "Creating Thumbnail" msgstr "Creant Miniatura" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "This operation can't be done without a tree root." +msgstr "No es pot desfer aquesta acció. Vol revertir igualament?" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" @@ -1468,12 +1711,13 @@ msgid "Quick Open Script.." msgstr "Obertura Ràpida d'Scripts..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#, fuzzy +msgid "Save & Close" +msgstr "Desa un Fitxer" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Tanca l'Escena? (Es perdran els canvis sense desar)" +msgid "Save changes to '%s' before closing?" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." @@ -1484,10 +1728,18 @@ msgid "No" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" "Aquesta Escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" msgstr "Exporta Biblioteca de Models" @@ -1497,12 +1749,8 @@ msgid "Export Tile Set" msgstr "Exporta el joc de Mosaics (Tiles)" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Surt" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Voleu Sortir de l'editor?" +msgid "This operation can't be done without a selected node." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" @@ -1525,18 +1773,51 @@ msgid "Quick Run Scene.." msgstr "Execució Ràpida de l'Escena..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" +msgid "Quit" +msgstr "Surt" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Voleu Sortir de l'editor?" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Project Manager?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save & Quit" +msgstr "Desa un Fitxer" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" -"Vol Obrir el Gestor de Projectes?\n" -"(Es perdran els canvis sense desar)" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Tria una Escena Principal" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to enable addon plugin at: '" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "' parsing of config failed." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." @@ -1571,6 +1852,11 @@ msgstr "Desar Disposició (Layout)" msgid "Delete Layout" msgstr "Elimina Disposició (Layout)" +#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Default" +msgstr "Predeterminat" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "Canvia la pestanya d'escena" @@ -1587,6 +1873,11 @@ msgstr "%d fitxer(s) o directori(s) més" msgid "Distraction Free Mode" msgstr "Mode Lliure de Distraccions" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle distraction-free mode." +msgstr "Mode Lliure de Distraccions" + #: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Escena" @@ -1636,10 +1927,6 @@ msgstr "Desa Totes les Escenes" msgid "Close Scene" msgstr "Tanca l'Escena" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Tanca i Vés a l'Escena anterior" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" msgstr "Obre Recent" @@ -1943,6 +2230,10 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortida" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Don't Save" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import" msgstr "ReImporta" @@ -1952,26 +2243,10 @@ msgid "Update" msgstr "Actualitza" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Gràcies!" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Developers" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importa Plantilles des d'un Fitxer ZIP" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "Exporta Projecte" @@ -1992,9 +2267,18 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Obre i Executa un Script" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "New Inherited" +msgstr "Nova Escena heretada..." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" msgstr "Errors de Càrrega" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Open 2D Editor" @@ -2100,6 +2384,16 @@ msgstr "Re-Importació" msgid "Re-Import Changed Resources" msgstr "ReImporta Recursos Modificats" +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "" +"No runnable export preset found for this platform.\n" +"Please add a runnable preset in the export menu." +msgstr "" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "Escriu la lògica en el mètode _run()." @@ -2245,12 +2539,30 @@ msgid "Cannot navigate to '" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Status: Needs Re-Import" +msgstr "Desa i ReImporta" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Source: " +msgstr "Lletra:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination files, doing nothing." msgstr "" "Els fitxers d'origen i destinació són els mateixos. No s'ha produït cap " "acció." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination paths, doing nothing." msgstr "El camí d'origen i destinació es idèntic. No s'ha produït cap acció." @@ -2259,6 +2571,20 @@ msgid "Can't move directories to within themselves." msgstr "No es poden moure directoris en si mateixos." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't rename deps for:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error moving file:\n" +msgstr "Error en desar TileSet!" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error moving dir:\n" +msgstr "Error en carregar:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Can't operate on '..'" msgstr "No es pot operar en '..'" @@ -2335,6 +2661,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Scanning Files,\n" +"Please Wait.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Mou" @@ -2346,10 +2678,31 @@ msgstr "Afegeix al Grup" msgid "Remove from Group" msgstr "Treu del Grup" -#: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Superfície %d" +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Import as Single Scene" +msgstr "Important Escena..." + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Import as Multiple Scenes" +msgstr "Importa Escena 3D" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" +msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp @@ -2388,6 +2741,14 @@ msgid "Saving.." msgstr "Desant..." #: editor/import_dock.cpp +msgid "Set as Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Clear Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid " Files" msgstr "Fitxer:" @@ -2584,6 +2945,10 @@ msgstr "Malla/es :" msgid "Mesh" msgstr "Malla" +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Superfície %d" + #: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "No samples to import!" msgstr "No s'ha trobat cap mostra d'Àudio per importar!" @@ -3169,6 +3534,11 @@ msgid "New name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Filters" +msgstr "Filtres" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" msgstr "" @@ -3480,6 +3850,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -3512,10 +3883,6 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton.." msgstr "" @@ -3625,11 +3992,6 @@ msgstr "" msgid "Change default type" msgstr "Canvia Tipus de la Matriu" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" @@ -3667,6 +4029,14 @@ msgstr "" msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" +#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Edit existing polygon:\n" +"LMB: Move Point.\n" +"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" +"RMB: Erase Point." +msgstr "" + #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" msgstr "" @@ -3706,6 +4076,19 @@ msgid "Update from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Load Curve Preset" +msgstr "Errors de Càrrega" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add point" msgstr "Afegeix Senyal" @@ -3717,11 +4100,29 @@ msgstr "Treu Senyal" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Left linear" +msgstr "Lineal" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Load preset" msgstr "Errors de Càrrega" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve" +#, fuzzy +msgid "Remove Curve Point" +msgstr "Treu Senyal" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Curve Linear Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp @@ -3746,6 +4147,12 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" +"Create and assign one?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" @@ -4036,6 +4443,11 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" msgstr "" @@ -4355,6 +4767,12 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Close and save changes?\n" +"\"" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" msgstr "" @@ -4379,6 +4797,10 @@ msgid "Save Theme As.." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid " Class Reference" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "" @@ -4432,6 +4854,11 @@ msgid "Close All" msgstr "Tanca" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "Commuta Favorit" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." @@ -4464,6 +4891,11 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug with external editor" +msgstr "Editor de Dependències" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Window" msgstr "" @@ -4528,6 +4960,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Only resources from filesystem can be dropped." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" msgstr "" @@ -4575,6 +5011,11 @@ msgid "Move Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Line" +msgstr "Esborra" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" msgstr "" @@ -4881,37 +5322,6 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Left" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Right" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Freelook Forward" -msgstr "Endavant" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Freelook Backwards" -msgstr "Enrere" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Up" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Freelook Down" -msgstr "Roda Avall." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Speed Modifier" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -4975,10 +5385,63 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Doppler Enable" +msgstr "Activa" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Forward" +msgstr "Endavant" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Backwards" +msgstr "Enrere" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Down" +msgstr "Roda Avall." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "preview" +msgstr "Previsualització:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Mode (Q)\n" +msgstr "Mètodes públics:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag: Rotate\n" +"Alt+Drag: Move\n" +"Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" msgstr "" @@ -5097,6 +5560,7 @@ msgid "View Grid" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -5225,6 +5689,10 @@ msgid "StyleBox Preview:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Region Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" @@ -5282,6 +5750,16 @@ msgid "Remove Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Items" +msgstr "Treu la Selecció" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "Treu" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme" msgstr "" @@ -5349,7 +5827,7 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -5371,11 +5849,25 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase Selection" +msgstr "Escala la Selecció" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Draw" +msgstr "Lineal" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -5411,10 +5903,6 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "" @@ -5477,7 +5965,7 @@ msgstr "Esborra fitxers seleccionats?" msgid "Presets" msgstr "" -#: editor/project_export.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add.." msgstr "" @@ -5528,6 +6016,24 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Camí de Destinació:" #: editor/project_export.cpp +msgid "Features" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Custom (comma-separated):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Feature List:" +msgstr "Llista de mètodes:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Exporta" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -5567,10 +6073,6 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "" @@ -5615,6 +6117,23 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Can't run project: no main scene defined.\n" +"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " +"the \"Application\" category." +msgstr "" +"No s'ha definit cap escena principal. Seleccioneu-ne una.\n" +"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " +"en la categoria \"aplicació\"." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: Assets need to be imported.\n" +"Please edit the project to trigger the initial import." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" msgstr "" @@ -5629,10 +6148,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" msgstr "" @@ -5661,255 +6176,288 @@ msgstr "Treu la Selecció" msgid "Exit" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't run project" +msgstr "Connecta.." + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Meta+" msgstr "Meta +" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Shift+" msgstr "Maj +" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Alt+" msgstr "Alt +" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 6" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 7" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 8" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 9" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Canvia" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Axis" msgstr "Eix" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Button" msgstr "Botó" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Left Button." msgstr "Botó Esquerre." -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Right Button." msgstr "Botó Dret." -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Middle Button." msgstr "Botó del Mig." -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Wheel Up." msgstr "Roda Amunt." -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Wheel Down." msgstr "Roda Avall." -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Global Property" +msgstr "Afegeix Propietat d'Accés (Getter)" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Select an setting item first!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "No property '" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Setting '" +msgstr "Configuració" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Item" +msgstr "Esborra" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "No s'ha pogut desar la configuració." -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." msgstr "Configuració desada correctament." -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override for Feature" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "Configuració del Projecte (engine.cfg)" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override For.." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "" @@ -5952,6 +6500,11 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Select Node" +msgstr "Mètodes públics:" + +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy msgid "New Script" msgstr "Executa Script" @@ -5966,6 +6519,11 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Selected node is not a Viewport!" +msgstr "Selecciona Node(s) per Importar" + +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Pick a Node" msgstr "Camí al Node:" @@ -6063,6 +6621,11 @@ msgstr "" msgid "Scene Run Settings" msgstr "Configuració d'Execució d'Escenes" +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." msgstr "" @@ -6106,10 +6669,6 @@ msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." msgstr "" @@ -6122,6 +6681,18 @@ msgid "Save New Scene As.." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Makes Sense!" msgstr "" @@ -6165,6 +6736,14 @@ msgid "Edit Connections" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6218,6 +6797,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter nodes" +msgstr "Filtres" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." msgstr "" @@ -6225,6 +6809,14 @@ msgstr "" msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "" @@ -6256,11 +6848,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Subscene options" -msgstr "Opcions de Depuració (Debug)" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" @@ -6298,31 +6885,7 @@ msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" +msgid "Node Configuration Warning!" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -6331,6 +6894,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Error loading template '%s'" +msgstr "Error carregant lletra." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Error - Could not create script in filesystem." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta." @@ -6340,6 +6908,10 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "Error carregant lletra." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" msgstr "" @@ -6382,10 +6954,6 @@ msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)" msgstr "" @@ -6557,6 +7125,10 @@ msgid "Change Light Radius" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" msgstr "" @@ -6642,6 +7214,130 @@ msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (script invàlid a @path)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Diccionari d'instàncies invàlid (subclasses invàlides)" +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Object can't provide a length." +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Elimina Seleccionats" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Duplica la Selecció" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Paint" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Prev Level (%sDown Wheel)" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Level (%sUp Wheel)" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clip Disabled" +msgstr "Desactivat" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Above" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Below" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit X Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Y Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Z Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Clear Rotation" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Area" +msgstr "Crea Nou" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Create Exterior Connector" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Area" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection -> Duplicate" +msgstr "Selecció Només" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection -> Clear" +msgstr "Selecció Només" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Settings" +msgstr "Configuració de Desplaçament" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Distance:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "Fitxer:" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Areas" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -6681,6 +7377,30 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "Pila desbordada (stack overflow) amb profunditat de Pila: " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Signal Arguments" +msgstr "Edita els Arguments del Senyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Argument Type" +msgstr "Canvia Tipus de la Matriu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Argument name" +msgstr "Canvia Valor de la Matriu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Default Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variable Type" +msgstr "Edita Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" msgstr "Funcions:" @@ -6721,26 +7441,6 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Afegeix Senyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Treu Funció" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Treu Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Editant Variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Treu Senyal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Editant Senyal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Expression" msgstr "Canvia Transició" @@ -6750,6 +7450,15 @@ msgid "Add Node" msgstr "Afegeix Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove VisualScript Nodes" +msgstr "Treu claus invàlides" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Duplicate VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" "Retén Meta per dipositar un mètode Accessor (Getter). Retén Maj per " @@ -6795,6 +7504,26 @@ msgstr "Afegeix Propietat d'Actualització (Setter)" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Base Type" +msgstr "Canvia Tipus de la Matriu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Node(s)" +msgstr "Copia Nodes" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove VisualScript Node" +msgstr "Treu Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect Nodes" +msgstr "Connecta al Node:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Transició" @@ -6824,6 +7553,56 @@ msgid "Get" msgstr "Obtenir" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Input Value" +msgstr "Canvia Valor de la Matriu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "No es pot operar en '..'" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Clipboard is empty!" +msgstr "El camí per desar és buit!" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "Camí al Node:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Treu Funció" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Variable" +msgstr "Edita Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Treu Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Signal" +msgstr "Editant Senyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Treu Senyal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Editant Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Editant Senyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" msgstr "Tipus Base:" @@ -6844,10 +7623,6 @@ msgid "Edit Variable:" msgstr "Edita Variable:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Canvia" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina Seleccionats" @@ -6926,14 +7701,6 @@ msgstr "" "Valor de retorn de _step() invàlid. Ha de ser un nombre enter (seq out), o " "una cadena de text (error)." -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "premut" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "alliberat" - #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -6957,87 +7724,6 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta." msgid "Could not open template for export:\n" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta." -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Couldn't read the certificate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" -"No s'ha pogut llegir el certificat. Comproveu que tant el camí com la " -"contrasenya són correctes" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "No s'ha pogut l'objecte signatura." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "No s'ha pogut crear el paquet signatura." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"No s'ha trobat cap plantilla.\n" -"Descarregueu i instal·leu alguna plantilla d'exportació." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "No s'ha trobat cap paquet de depuració personalitzat." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "No s'ha trobat cap paquet de llançament personalitzat." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Nom no vàlid." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "GUID d'editor no vàlid." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid background color." -msgstr "Lletra personalitzada no vàlida." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "Imatge Store Logo no vàlida. La mida hauria de ser 50x50 ." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "Imatge Logo quadrat 44x44 no vàlida. La mida hauria de ser 44x44." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "Imatge Logo quadrat 71x71 no vàlida. La mida hauria de ser 71x71 ." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "Imatge logo quadrat 150x150 no vàlida. La mida hauria de ser 150x150 ." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "Imatge logo quadrat 310x310 no vàlida. La mida hauria de ser 310x310." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "Imatge logo quadrat 310x150 no vàlida. La mida hauria de ser 310x150." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" -"Imatge de la pantalla de presentació no vàlida. La mida hauria de ser " -"620x300." - #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -7141,6 +7827,13 @@ msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" "PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D." +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "Cal que la propietat Camí (Path) assenyali un Node2D vàlid." @@ -7171,23 +7864,33 @@ msgstr "" "VisibilityEnable2D funciona millor quan l'arrel de l'escena editada " "s'utilitza com a pare." -#: scene/3d/body_shape.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." +"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " +"actual controller" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" msgstr "" -"CollisionShape només proporciona formes de col·lisió a nodes derivats de " -"CollisionObject. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." -#: scene/3d/body_shape.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " +"anchor" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" -"Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de " -"forma!" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -7203,6 +7906,24 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." msgstr "Un CollisionPolygon buit no afecta les col·lisions." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape només proporciona formes de col·lisió a nodes derivats de " +"CollisionObject. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de " +"forma!" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7222,6 +7943,13 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by " +"the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." @@ -7244,7 +7972,7 @@ msgstr "" "AnimatedSprite3D dibuixi els quadres." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "RAW Mode" +msgid "Raw Mode" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -7259,22 +7987,6 @@ msgstr "Ep!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmeu..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Obre un Fitxer" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Obre Fitxer(s)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Obre un Directori" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Obre un Fitxer o Directori" - #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl +" @@ -7296,7 +8008,7 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" -#: scene/main/scene_main_loop.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" "> Default Environment) could not be loaded." @@ -7314,6 +8026,93 @@ msgstr "" "forma per tal d'obtenir-ne la mida. Altrament, establiu-la com a Destinació " "de Renderització i assigneu-ne la textura interna a algun node." +#~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +#~ msgstr "Tanca l'Escena? (Es perdran els canvis sense desar)" + +#~ msgid "" +#~ "Open Project Manager? \n" +#~ "(Unsaved changes will be lost)" +#~ msgstr "" +#~ "Vol Obrir el Gestor de Projectes?\n" +#~ "(Es perdran els canvis sense desar)" + +#~ msgid "Close Goto Prev. Scene" +#~ msgstr "Tanca i Vés a l'Escena anterior" + +#~ msgid "just pressed" +#~ msgstr "premut" + +#~ msgid "just released" +#~ msgstr "alliberat" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " +#~ "correct?" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut llegir el certificat. Comproveu que tant el camí com la " +#~ "contrasenya són correctes" + +#~ msgid "Error creating the signature object." +#~ msgstr "No s'ha pogut l'objecte signatura." + +#~ msgid "Error creating the package signature." +#~ msgstr "No s'ha pogut crear el paquet signatura." + +#~ msgid "" +#~ "No export templates found.\n" +#~ "Download and install export templates." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha trobat cap plantilla.\n" +#~ "Descarregueu i instal·leu alguna plantilla d'exportació." + +#~ msgid "Custom debug package not found." +#~ msgstr "No s'ha trobat cap paquet de depuració personalitzat." + +#~ msgid "Custom release package not found." +#~ msgstr "No s'ha trobat cap paquet de llançament personalitzat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid unique name." +#~ msgstr "Nom no vàlid." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid product GUID." +#~ msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." + +#~ msgid "Invalid publisher GUID." +#~ msgstr "GUID d'editor no vàlid." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid background color." +#~ msgstr "Lletra personalitzada no vàlida." + +#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +#~ msgstr "Imatge Store Logo no vàlida. La mida hauria de ser 50x50 ." + +#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +#~ msgstr "Imatge Logo quadrat 44x44 no vàlida. La mida hauria de ser 44x44." + +#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +#~ msgstr "Imatge Logo quadrat 71x71 no vàlida. La mida hauria de ser 71x71 ." + +#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +#~ msgstr "" +#~ "Imatge logo quadrat 150x150 no vàlida. La mida hauria de ser 150x150 ." + +#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +#~ msgstr "" +#~ "Imatge logo quadrat 310x310 no vàlida. La mida hauria de ser 310x310." + +#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +#~ msgstr "" +#~ "Imatge logo quadrat 310x150 no vàlida. La mida hauria de ser 310x150." + +#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +#~ msgstr "" +#~ "Imatge de la pantalla de presentació no vàlida. La mida hauria de ser " +#~ "620x300." + #~ msgid "Node From Scene" #~ msgstr "Node de l'Escena" @@ -7348,9 +8147,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." #~ msgstr "Substituïdes %d ocurrència/es." -#~ msgid "Please save the scene first." -#~ msgstr "Desa l'escena abans." - #~ msgid "Save Translatable Strings" #~ msgstr "Desa els texts Traduïbles" |