summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r--editor/translations/ca.po54
1 files changed, 46 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 04c9b7761c..b08b3be823 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -4569,6 +4569,7 @@ msgstr "Eines vàries o d'escena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
@@ -7508,7 +7509,8 @@ msgid "8 Bit"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
-#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -15819,18 +15821,19 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr "Fer Local"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Nom del node:"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
+msgstr "Nom usat en un altra funció/variable/senyal:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Nom del node:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -16034,6 +16037,11 @@ msgid "Button Group"
msgstr "Grup de botons"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Nom del node:"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "(Connecting From)"
msgstr "(Connectant des de)"
@@ -16110,6 +16118,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr "El Nom del node no és vàlid. No es permeten els caràcters següents:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
msgstr "Reanomena el Node"
@@ -18069,6 +18081,21 @@ msgstr "Omplir la Selecció"
msgid "Auto Update Project"
msgstr "Projecte sense nom"
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Mostra-ho tot"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Tria un Directori"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C# Project Directory"
+msgstr "Tria un Directori"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Final de la traça de la pila d'excepció interna"
@@ -19976,6 +20003,11 @@ msgstr "Talla els Nodes"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "Talla els Nodes"
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Icons"
+msgstr "Expandir tot"
+
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20832,6 +20864,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid ""
+"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
+"build (no C# support) if you wish to target UWP."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
msgstr "El nom curt del paquet no és vàlid."